Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 3 mars 2016
1 Originalspråk: franska.
2 Rådets direktiv av den 8 mars 2010 om genomförandet av det ändrade ramavtalet om föräldraledighet som ingåtts av BUSINESSEUROPE, UEAPME, ECPE och EFS och om upphävande av direktiv 96/34/EG (EUT L 68, s. 13)
3 Rådets direktiv av den 3 juni 1996 om ramavtalet om föräldraledighet, undertecknat av UNICE, CEEP och EFS (EGT L 145, s. 4).
4 Rådets direktiv av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) (EGT L 348, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 3).
5 I artikel 48.4 i lagen om arbetstagare, som den hänskjutande domstolen har nämnt i sitt svar på begäran om klargöranden, stadgas följande: I samband med förlossning ska det tillfälliga upphävandet ha en varaktighet av 16 på varandra följande veckor; denna period kan vid flerbarnsfödsel förlängas med två veckor för varje barn utöver det första. …. Min kursivering.
6 Dom Stoilov i Ko ( C‑180/12, EU:C:2013:693, punkt 36 och där angiven rättspraxis).
7 Dom Stoilov i Ko ( C‑180/12, EU:C:2013:693, punkt 37).
8 Dom Stoilov i Ko ( C‑180/12, EU:C:2013:693, punkt 38).
9 C‑5/12, EU:C:2013:571 (punkt 46). Det målet, där domstolen tolkade direktiv 92/85, rörde situationen för en far som hade begärt att få föräldrapenning i stället för modern.
10 Dom Betriu Montull ( C‑5/12, EU:C:2013:571, punkterna 45 och 46).
11 Dom Betriu Montull ( C‑5/12, EU:C:2013:571, punkt 46).
12 Se punkt 12 i detta förslag till avgörande.
13 Enligt artikel 37.5 i lagen om arbetstagare, i dess lydelse enligt artikel 1.4 i kungligt lagdekret 16/2013 om åtgärder för att främja fast anställning och förbättra arbetstagarnas anställningsbarhet (Real Decreto-ley 16/2013, de medidas para favorecer la contratación estable y mejorar la empleabilidad de los trabajadores) av den 20 december 2013 (BOE nr 305 av den 21 december 2013, s. 103148).
14 Såvitt avser det ramavtal om föräldraledighet som återfinns i bilagan till direktiv 96/34, se, analogt, dom Chatzi ( C‑149/10, EU:C:2010:534, punkt 29).
15 Dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110).
16 Rådets direktiv av den 15 december 1997 om ramavtalet om deltidsarbete undertecknat av UNICE, CEEP och EFS (EGT L 14, s. 9).
17 Dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110, punkt 30 och där angiven rättspraxis).
18 Dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110, punkt 34).
19 Dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110, punkt 42).
20 Enligt klausul 2.1 i ramavtalet om deltidsarbete är det ramavtalet tillämpligt på deltidsarbetande som har ett anställningsavtal eller ett anställningsförhållande som regleras av lag, kollektivavtal eller praxis i varje medlemsstat.
21 Se, analogt, dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110, punkt 34).
22 Se, analogt, dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110, punkt 43).
23 Dom O’Brien ( C‑393/10, EU:C:2012:110, punkt 43). Se, även, dom Patriciello ( C‑163/10, EU:C:2011:543, punkt 21).
24 I detta sammanhang anser den hänskjutande domstolen att den omständigheten att Estrella Rodríguez Sánchez är arbetande medlem inte i sig kan innebära att det skulle saknas ett faktiskt anställningsförhållande mellan parterna. Den hänskjutande domstolen har därvid framhållit att Consum SCV har omkring 9000 andra arbetande medlemmar.
25 Se, bland annat, dom Betriu Montull ( C‑5/12, EU:C:2013:571, punkt 40).
26 Se, för ett liknande resonemang, dom Betriu Montull ( C‑5/12, EU:C:2013:571, punkt 41).
27 Vad gäller den senaste ändringen av artikel 34.8 i lagen om arbetstagare, se lag 3/2012 av den 6 juli 2012 (BOE nr 162 av den 7 juli 2012, s. 49113).
28 Av artikel 37.6 i lagen om arbetstagare framgår att arbetstagaren själv bestämmer hur hans eller hennes arbetstid konkret ska förläggas och hur länge den arbetstidsförkortning som avses i artikel 37.5 ska tillämpas inom ramen för hans eller hennes ordinarie arbetstid.
29 Se även skäl 15 i det ändrade ramavtalet.