lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Manuel Campos Sánchez-Bordona föredraget den 4 juli 2017

CELEX
62016CC0308
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 2006, s. 1).

3 Eftersom målet vid den nationella domstolen enbart rör en byggnad och inte delar av den eller den mark den står på, kommer jag i fortsättningen bara att behandla de mervärdesskattebestämmelser som är tillämpliga på byggnader.

4 Ustawa o podatku od towarów i usług (lag om skatt på varor och tjänster) av den 11 mars 2004 (Dz. U. Nr. 54, Pos. 535, med ändringar) (nedan kallad mervärdesskattelagen).

5 Bolagets namn ändrades 2009 från Poltrex till Kozuba. Även om vissa av de faktiska omständigheterna inträffade före namnändringen, kommer jag att använda namnet Kozuba.

6 Enligt beslutet att begära förhandsavgörande (punkt 3) bestod ombyggnaden i omläggning av tak, målning av väggar, byte av dörrar och fönster, omläggning av golv, samt uppförande av en trappa upp till första våningen och av en öppen spis i vardagsrummet.

7 Domstolen ogiltigförklarade emellertid beslutet av rent formella skäl.

8 Den polska regeringen har hänvisat till dom av den 17 januari 2013, BGŻ Leasing ( C‑224/11, EU:C:2013:15), punkt 56.

9 Dom av den 18 november 2004, Temco Europe ( C‑284/03, EU:C:2004:730), punkt 18.

10 Den polska regeringen har hänvisat till generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i målet Blasi ( C‑346/95, EU:C:1997:432), punkt 15, och betonat att tillhandahållandet av en ny byggnad, till skillnad från en begagnad, utgör slutpunkten i en tillverkningsprocess som motiverar att mervärdesskatt tas ut.

11 Dom av den 12 juli 2012, J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard ( C‑326/11, EU:C:2012:461), punkt 36.

12 Dom av den 10 september 2014, Gemeente 's-Hertogenbosch ( C‑92/13, EU:C:2014:2188), punkt 36.

13 För enkelhetens skull kommer jag i fortsättningen bara att använda mig av uttrycket leverans av byggnader, eftersom tvisten bara handlar om en sådan.

14 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 1977, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28). Dess lydelse är identisk med lydelsen av artikel 14.1 i direktiv 2006/112.

15 Dom av den 22 oktober 2015, PPUH Stehcemp ( C‑277/14, EU:C:2015:719), punkt 44, med hänvisning till domarna av den 8 februari 1990, Shipping and Forwarding Enterprise Safe ( C‑320/88, EU:C:1990:61), punkt 7, och dom av den 21 november 2013, Dixons Retail ( C‑494/12, EU:C:2013:758), punkt 20.

16 I sin dom av den 12 juli 2012, J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard ( C‑326/11, EU:C:2012:461), punkt 21, slog domstolen tydligt fast att [u]ndantaget … ska tillämpas på tillhandahållande av äldre byggnader.

17 Mål C‑326/99, EU:C:2001:506, punkt 52.

18 Se generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i målet Blasi ( C‑346/95, EU:C:1997:432), punkt 15, som den hänskjutande domstolen också har hänvisat till.

19 Förslag till sjätte direktiv [KOM(73) 950 slutlig], vilket lades fram för rådet den 20 juni 1973 (Europeiska gemenskapernas bulletin, tillägg nr 11/73, s. 9).

20 Se bland annat dom av den 4 oktober 2001, Goed Wonen ( C‑326/99, EU:C:2001:506), punkt 52. Det följer av domstolens praxis att begreppet uthyrning av en fastighet inte bara omfattar mark, utan även byggnader eller delar av byggnader (dom av den 12 februari 1998, Blasi, C‑346/95, EU:C:1998:51, dom av den 9 oktober 2001, Cantor Fitzgerald International, C‑108/99, EU:C:2001:526, dom av den 9 oktober 2001, Mirror Group, C‑409/98, EU:C:2001:524), och dom av den 15 december 1993, Lubbock Fine, C‑63/92, EU:C:1993:929).

21 Så är inte nödvändigtvis fallet i alla medlemsstater. I punkt 10 i dom av den 3 februari 2000, Amengual Far ( C‑12/98, EU:C:2000:62) slog domstolen fast att det framgår av … artikel 13.B b i sjätte direktivet samt av det sammanhang som denna ingår i att det andra stycket i artikeln tillåter medlemsstaterna att föreskriva ytterligare undantag från tillämpningsområdet för det undantag som fastslås för uthyrning av fast egendom (se i det avseendet dom av den 15 december 1993 i mål … Lubbock Fine, [ C‑63/92, EU:C:1993:929], punkt 13).

22 Mål C‑92/13, EU:C:2014:2188.

23 Artikel 18 a i direktiv 2006/112.

24 Dom av den 10 september 2014, Gemeente 's-Hertogenbosch ( C‑92/13, EU:C:2014:2188), punkt 33.

25 I enlighet med dom av den 10 september 2014, Gemeente 's‑Hertogenbosch ( C‑92/13, EU:C:2014:2188).

26 Dom av den 17 januari 2013, BGŻ Leasing ( C‑224/11, EU:C:2013:15), punkt 56, och dom av den 21 februari 2013, Žamberk ( C‑18/12, EU:C:2013:95), punkt 19.

27 Mål C‑315/00, EU:C:2003:23, punkterna 25 och 26.

28 Ibidem, punkt 34.

29 Mål C‑326/11, EU:C:2012:461.

30 Det målet rörde en byggnad med affärslokaler där arbeten pågick och som delvis hade börjat rivas, men som samtidigt fortfarande delvis användes vid tidpunkten för tillhandahållandet, eftersom shoppinggallerian var tillgänglig för allmänheten och åtminstone en butik var öppen. Ett annat liknande fall behandlades i dom av den 19 november 2009, Don Bosco Onroerend Goed ( C‑461/08, EU:C:2009:722), där målet rörde tillhandahållande av några byggnader som skulle rivas för att nya byggnader därefter skulle kunna uppföras (i själva verket hade rivningen redan påbörjats när fastigheten tillhandahölls) på marken. Domstolen slog i den domen fast att byggnaderna inte skulle beaktas och att det i själva verket rörde sig om tillhandahållande av obebyggd mark.

31 Omfattande förändringar är till exempel förändringar till följd av arbeten som rör grundläggning, konstruktion, stomme, takläggning och beståndsdelar som har samband med byggnadens stabilitet eller hållfasthet eller motsvarande, samt beståndsdelar som har anknytning till dessa.

32 Punkt 15 i beslutet att begära förhandsavgörande..

33 Se fotnot 31.