Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 7 september 2017
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 403, 2006, s. 18.
3 EGT L 237, 1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 22.
4 Det rör sig om nationella genomförandeåtgärder som anmälts till kommissionen såsom säkerställande införlivandet av direktiv 2006/126, i dess lydelse enligt kommissionens direktiv 2009/113/EG av den 25 augusti 2009 (EUT L 223, 2009, s. 31) och kommissionens direktiv 2011/94/EU av den 28 november 2011 (EUT L 314, 2011, s. 31).
5 Rådets första direktiv av den 4 december 1980 om införande av ett gemenskapskörkort (EGT L 375, 1980, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 2, s. 171).
6 Rådets direktiv av den 29 juli 1991 om körkort (EGT L 237, 1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 22).
7 Se punkt 5 i repliken.
8 Se punkterna 19 och 20 i svaromålet.
9 Se punkt 7 i dupliken.
10 [F]ör att ta fler än åtta passagerare utöver föraren i artikel 4.4 j i direktiv 2006/126.
11 Se den sammanfattande tabellen bilagd detta förslag till avgörande.
12 I enlighet med den bedömningsmetod domstolen anvisat, se dom av den 26 oktober 2006, Kommissionen/Spanien ( C‑36/05, EU:C:2006:672, punkterna 24 och 25).
13 Den gemenskapsmall för nationella körkort som infördes genom direktiv 80/1263… bör ändras för att bland annat ta hänsyn till harmoniseringen av kategorier och underkategorier av fordon och för att göra körkorten enklare att förstå såväl inom som utanför gemenskapen. Av trafiksäkerhetsskäl bör minimikrav fastställas för utfärdande av körkort. I artikel 3 i direktiv 80/1263… föreskrivs att slutbestämmelser bör antas, som syftar till att göra de fordonskategorier som nämns i artikeln och villkoren för körkortens giltighet allmänt giltiga inom gemenskapen utan möjlighet till undantag.
14 Denna kategori avser bilar med en tillåten totalvikt som inte överstiger 3500 kg.
15 Vilket utgör det andra kriteriet för dessa kategorier, liksom i direktiv 80/1263.
16 Denna gräns på fler än åtta personer kan även ställas i relation till den gräns som anges för fordon som ingår i kategori B.
17 Se skäl 2 i direktivet.
18 Körkortsmodellen används även i direktiv 2011/94.
19 Utdrag, återgivna i punkterna 49–51 i detta förslag till avgörande, mina kursiveringar.
20 Se punkterna 15–17 i svaromålet.
21 Rådets förordning av den 20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter (EGT L 370, 1985, s. 8; svensk specialutgåva, område 7, volym 3, s. 120).
22 Borde den inte, i framtiden, för att undvika all tvekan, ändras till fordon som inte uteslutande är avsedda för persontransporter?
23 Se punkt 51 i domen av den 22 maj 2014, Glatzel ( C‑356/12, EU:C:2014:350), och där angiven rättspraxis: En ökad trafiksäkerhet är härvid, enligt domstolens fasta praxis, ett av unionens mål av allmänt samhällsintresse (se, för ett liknande resonemang, bland annat, dom [av den 5 oktober 1994,] van Schaik, C‑55/93, EU:C:1994:363, punkt 19, [dom av den 21 mars 2002,] Cura Anlagen, C‑451/99, EU:C:2002:195, punkt 59, [dom av den 15 mars 2007,] kommissionen/Finland, C‑54/05, EU:C:2007:168, punkt 40, [dom av den 10 februari 2009,] kommissionen/Italien, C‑110/05, EU:C:2009:66, punkt 60, [dom av den 22 oktober 2009, kommissionen/Portugal, C‑438/08, EU:C:2009:651, punkt 48, [dom av den 11 mars 2010,] Attanasio Group, C‑384/08, EU:C:2010:133 punkt 50, …, [dom av den 19 maj 2011,] Grasser, C‑184/10, EU:C:2011:324, punkt 26, [och dom av den 13 oktober 2011,] Apelt, C‑224/10, EU:C:2011:655, punkt 47). Se även, när det gäller syftet med direktiv 2006/126, vilket prövats nyligen, dom av den 26 april 2017, Popescu ( C‑632/15, EU:C:2017:303, punkt 40).
24 Detta fall ska särskiljas från det att domstolen uttalat att införlivandet av ett direktiv i den nationella rätten kan, utifrån dess innehåll, ske genom hänvisning till dess allmänna juridiska sammanhang, så länge som detta på ett effektivt sätt till fullo säkerställer direktivets tillämpning på ett klart och tydligt sätt, så att, när direktivet avser att ge enskilda rättigheter, dessa kan förstå alla de rättigheter de har och, i förekommande fall, göra dem gällande i mål vid nationella domstolar. Se dom av den 9 april 1987, kommissionen/Italien ( 363/85, EU:C:1987:196, punkt 7 och där angiven rättspraxis).
25 Trots att denna upphävts genom direktiv 2006/126 för att ersättas av fordonets längd.