Domstolens dom (stora avdelningen) den 10 februari 2009
Hänvisat till av
- 62006CC0265
- 62008CC0333
- 62008CC0393
- 62008CC0400
- 62009CC0142
- 62009CC0542
- 62009CJ0108
- 62009CJ0137
- 62011CC0026
- 62011CC0394
- 62011CC0639
- 62012CC0061
- 62013CC0512
- 62014CC0168
- 62014CC0333
- 62014CJ0333
- 62014CJ0525
- 62015CC0126
- 62015CC0148
- 62015CC0221
- 62015CC0672
- 62015CJ0126
- 62015CJ0221
- 62016CC0065
- 62016CC0233
- 62016CC0234
- 62016CC0236
- 62016CC0314
- 62017CC0326
- 62017CC0591
- 62018CC0581
- 62018CJ0078
- 62019CC0177
- 62019CC0900
- 62020CC0391
- 62020CJ0499
- 62021CC0626
- 62021CJ0147
- 62022CC0624
- 62022CC0769
Fördragsbrott Artikel 28 EG Begreppet åtgärder med verkan motsvarande den som kvantitativa importrestriktioner har Förbud mot att använda släpvagnar på mopeder, motorcyklar och tre- och fyrhjuliga motorcykelfordon i en medlemsstat Trafiksäkerhet Tillträde till marknaden Hinder Proportionalitet I mål C-110/05, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 4 mars 2005,
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts och T. von Danwitz samt domarna A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, A. Borg Barthet, J. Malenovský, U. Lõhmus (referent), A. Arabadjiev och C. Toader, generaladvokat: P. Léger, därefter Y. Bot, justitiesekreterare: förste handläggaren L. Hewlett, därefter förste handläggaren M. Ferreira,
efter det skriftliga förfarandet,
och efter att den 5 oktober 2006 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
med beaktande av beslutet av den 7 mars 2007 att återuppta det muntliga förfarandet och efter förhandlingen den 22 maj 2007,
med beaktande av de skriftliga och muntliga yttranden som har inkommit från: Europeiska gemenskapernas kommission, genom D. Recchia och F. Amato, båda i egenskap av ombud, Republiken Italien, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av M. Fiorilli, avvocato dello Stato, Republiken Tjeckien, genom T. Boček, i egenskap av ombud, Konungariket Danmark, genom J. Bering Liisberg, i egenskap av ombud, Förbundsrepubliken Tyskland, genom M. Lumma, i egenskap av ombud, Republiken Grekland, genom N. Dafniou, i egenskap av ombud, Republiken Frankrike, genom G. de Bergues och R. Loosli, båda i egenskap av ombud, Republiken Cypern, genom K. Lykourgos och A. Pantazi-Lamprou, båda i egenskap av ombud, Konungariket Nederländerna, genom H.G. Sevenster och C. ten Dam, båda i egenskap av ombud, Konungariket Sverige, genom A. Kruse, i egenskap av ombud,
och efter att den 8 juli 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
Den nationella lagstiftningen
Det administrativa förfarandet
Förfarandet vid domstolen
Talan
Yttranden som avgetts som svar på domstolens fråga
Inledande synpunkter
Det påstådda fördragsbrottet
Parternas argument
Domstolens bedömning
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.