Förslag till avgörande av generaladvokat Melchior Wathelet föredraget den 29 maj 2018
1 Originalspråk: franska.
2 Europaparlamentets och rådets förordning av den 12 december 2006 om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande (EUT L 399, 2006, s. 1).
3 Europaparlamentets och rådets förordning av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (delgivning av handlingar) och om upphävande av rådets förordning nr 1348/2000 (EUT L 324, 2007, s. 79).
4 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson, C‑354/15, EU:C:2017:157.
5 Nämligen dom av den 16 september 2015, Alpha Bank Cyprus, C‑519/13, EU:C:2015:603, punkt 49. Se även mitt förslag till avgörande i det målet, (EU:C:2015:33), i vilket jag mer specifikt behandlade detta område, och beslut av den 28 april 2016, Alta Realitat ( C‑384/14, EU:C:2016:316, punkt 61).
6 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 51). Se även, för ett liknande resonemang, beslut av den 28 april 2016, Alta Realitat ( C‑384/14, EU:C:2016:316, punkt 73).
7 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 51). Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 16 september 2015, Alpha Bank Cyprus ( C‑519/13, EU:C:2015:603, punkterna 30 och 31) samt beslut av den 28 april 2016, Alta Realitat ( C‑384/14, EU:C:2016:316, punkterna 48 och 49).
8 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 52 och där angiven rättspraxis).
9 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 53 och där angiven rättspraxis).
10 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 54 och där angiven rättspraxis).
11 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson, ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 55 och där angiven rättspraxis).
12 Se dom av den 2 mars 2017, Henderson, ( C‑354/15, EU:C:2017:157, punkt 56 och där angiven rättspraxis).
13 Denna skyldighet förklaras genom att svaranden, genom denna, ska erhålla tillräckliga upplysningar för att kunna välja att antingen bestrida fordran eller att lämna den obestridd (skäl 13 i förordning nr 1896/2006).
14 Se dom av den 8 november 2005, Leffler ( C‑443/03, EU:C:2005:665, punkterna 38 och 53).
15 Se beslut av den 28 april 2016, Alta Realitat S.L. ( C‑384/14, EU:C:2016:316, punkterna 62 och 89).
16 Se, analogt, dom av den 4 september 2014, eco cosmetics och Raiffeisenbank St. Georgen, C‑119/13 och C‑120/13, EU:C:2014:2144, punkterna 41–43 och punkt 48.
17 Dom av den 22 oktober 2015, Thomas Cook Belgium ( C‑245/14, EU:C:2015:715, punkt 31).
18 Se beslut av den 21 mars 2013, Novontech-Zala ( C‑324/12, EU:C:2013:205, punkterna 20–25).
19 Se dom av den 22 oktober 2015, Thomas Cook Belgium ( C‑245/14, EU:C:2015:715, punkterna 29 och 30).
20 Dom av den 4 september 2014, eco cosmetics och Raiffeisenbank St. Georgen ( C‑119/13 och C‑120/13, EU:C:2014:2144, punkt 44).
21 Se dom av den 22 oktober 2015, Thomas Cook Belgium ( C‑245/14, EU:C:2015:715, punkt 48).
22 Det ska påpekas att även O. K. Trans Praha, den italienska och den österrikiska regeringen samt kommissionen har framfört denna uppfattning.
23 I vilken det föreskrivs att dagen för delgivning av handlingen [ska] vara den dag då handlingen och översättningen delges i enlighet med lagstiftningen i den mottagande medlemsstaten.