lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 25 juli 2018

CELEX
62017CC0414
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: Tyska.

2 Domstolen har redan i flera mål haft att pröva frågan om vilken leverans som en varuförflyttning ska hänföras till vid så kallade gemenskapsinterna kedjetransaktioner, se exempelvis dom av den 6 april 2006, EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2006:232), dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786), dom av den 27 september 2012, VSTR ( C-587/10, EU:C:2012:592), dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599), och dom av den 21 februari 2018, Kreuzmayr ( C-628/16, EU:C:2018:84).

3 Detta är ett särskilt förfarande för förflyttning av punktskattepliktiga varor som gör att punktskatteplikten uppstår först i slutet av förflyttningen, eftersom varorna övergår till fri omsättning först vid den tidpunkten.

4 EUT L 347, 2006, s. 1.

5 EUT L 9, 2009, s. 12.

6 Upphävd genom direktiv 2008/118/EG.

7 Domstolens strävan efter att ge de nationella domstolarna användbara upplysningar om tolkningen och tillämpningen av unionsrätten följer av fast rättspraxis; se, till exempel, dom av den 31 januari 2008, Centro Europa 7 ( C-380/05, EU:C:2008:59, punkterna 49–51), dom av den 11 mars 2010, Attanasio Group ( C-384/08, EU:C:2010:133, punkterna 17 och 19), dom av den 13 juli 2017, Kleinsteuber, C-354/16, EU:C:2017:539, punkt 61), och dom av den 26 juli 2017, Europa Way och Persidera ( C-560/15, EU:C:2017:593, punkterna 35 och 36).

8 Se, i detta avseende, mitt förslag till avgörande i målet EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkterna 23–25).

9 Dom av den 27 september 2007, Teleos m.fl. ( C-409/04, EU:C:2007:548, punkterna 23 och 24), dom av den 18 november 2010, X ( C-84/09, EU:C:2010:693, punkt 28), och dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 31).

10 Detta är åtminstone fallet i de tyska, engelska, franska, spanska, polska, bulgariska, portugisiska och italienska språkversionerna.

11 Domen Cilfit m.fl. ( 283/81, EU:C:1982:335, punkt 18), domen EMU Tabac m.fl. ( C-296/95, EU:C:1998:152, punkt 36), domen Givane m.fl. ( C-257/00, EU:C:2003:8, punkt 36), och domen Kyocera ( C-152/01, EU:C:2003:623, punkt 32).

12 Dom av den 26 april 2012, DR och TV2 Danmark ( C-510/10, EU:C:2012:244, punkt 45), dom av den 7 juni 2018, EP Agrarhandel ( C-554/16, EU:C:2018:406, punkt 36), och dom av den 5 juni 2018, Kolev och Kostadinov ( C-612/15, EU:C:2018:392, punkt 87).

13 Se, i detta avseende, ovan punkt 28 i detta förslag till avgörande.

14 Se, i detta avseende, nedan punkt 50 i detta förslag till avgörande.

15 Punkskatteskyldighetens inträde i den mottagande staten är nämligen en förutsättning enligt artikel 2.1 b iii som är spegelbilden av artikel 138.2 b i direktivet.

16 Denna situation reglerades av artikel 7.4 i direktiv 92/12 vilken artikel 138.2 b i mervärdesskattedirektivet hänvisar till.

17 För handel mellan beskattningsbara personer som inte omfattas av artikel 3.1 i direktivet – som alltså inte är småföretagare – och vars gemenskapsinterna förvärv ändå omfattas av mervärdesskatt på grundval av artikel 138.1 i direktivet, tar direktivet som utgångspunkt att den gränsöverskridande transporten typiskt sett genomförs under uppskovsförfarande och att det således inte krävs någon särskild reglering.

18 Dom av den 6 april 2006, EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2006:232, punkt 45), och dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 34), liksom mitt förslag till avgörande i målet EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkt 35).

19 Rekvisiten för gemenskapsintern leverans och gemenskapsinternt förvärv är identiska, eftersom det är fråga om en och samma ekonomiska händelse. Se i detta avseende ovan punkt 32 och fotnot 9 i detta förslag till avgörande.

20 Se dom av den 27 september 2007, Teleos m.fl. ( C-409/04, EU:C:2007:548, punkt 37), liksom mitt förslag till avgörande i målet EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkt 41).

21 Dom av den 6 april 2006, EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkt 50).

22 Dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 27), dom av den 27 september 2012, VSTR ( C-587/10, EU:C:2012:592, punkt 32), dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 35), och dom av den 21 februari 2018, Kreuzmayr ( C-628/16, EU:C:2018:84, punkt 32), liksom mitt förslag till avgörande i målet EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkt 56).

23 Det är otvistigt att exempelvis en speditör visserligen tillfälligt faktiskt innehar den fysiska kontrollen över varan, dock inte som deltagande leverantör utan som transportör för en leverantör. Se, för ett liknande resonemang, dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 40).

24 Dom av den 27 september 2012, VSTR ( C-587/10, EU:C:2012:592, punkterna 36 och 37).

25 Dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 40).

26 De avgöranden som meddelats hittills har alltid avsett kedjor som endast omfattar två leveranser efter varandra, se dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 33), dom av den 27 september 2012, VSTR ( C-587/10, EU:C:2012:592, punkt 34), och dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 36).

27 Detta begrepp är ett rekvisit för leverans och gemenskapsinternt förvärv – se artikel 14.1 och artikel 20.1 i direktivet – dock inte den rättsliga ställningen som ägare. Se i detta avseende dom av den 8 februari 1990, Shipping and Forwarding Enterprise Safe ( C-320/88, EU:C:1990:61, punkterna 7 och 8), och dom av den 6 februari 2003, Auto Lease Holland ( C-185/01, EU:C:2003:73, punkt 32).

28 Se mitt förslag till avgörande i målet EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkt 58).

29 Transportören eller speditören har inte rätt att förfoga över varorna som om han vore ägare till dem, se dom av den 3 juni 2010, De Fruytier ( C-237/09, EU:C:2010:316, punkt 25), och dom av den 20 juni 2018, Enteco Baltic ( C-108/17, EU:C:2018:473, punkt 88).

30 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 3 juni 2010, De Fruytier ( C-237/09, EU:C:2010:316, punkt 24), och dom av den 20 juni 2018, Enteco Baltic ( C-108/17, EU:C:2018:473, punkt 86).

31 Se även dom av den 20 juni 2018, Enteco Baltic ( C-108/17, EU:C:2018:473, punkt 89).

32 Se, för ett liknande resonemang, även dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 45), och dom av den 27 september 2012, VSTR ( C-587/10, EU:C:2012:592, punkt 37).

33 Dom av den 14 juli 2005, British American Tobacco och Newman Shipping ( C-435/03, EU:C:2005:464, punkt 41).

34 Se ovan punkt 62 i detta förslag till avgörande.

35 I princip övergår risken för att varan går förlorad på grund av oförutsedda händelser på mottagaren först när denne kan förfoga över varan. Det kan förhålla sig annorlunda om mottagaren önskar försändelse till en viss plats.

36 Se dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkterna 34 och följande punkt), dom av den 27 september 2012, VSTR ( C-587/10, EU:C:2012:592, punkt 35), och dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 44).

37 Med avseende på den första säljaren måste förtroendet för dennes avtalsparts uppgifter skyddas av rättssäkerhetsskäl, med följden att det inte är möjligt att utkräva skatt från den första säljaren. Detta medför dock inte att dennes leverans faktiskt blir den icke skattepliktiga gemenskapsinterna leveransen, se dom av den 21 februari 2018, Kreuzmayr ( C-628/16, EU:C:2018:84, punkt 37). I det fall som var aktuellt i målet Kreuzmayr var det endast fråga om skyddet för berättigade förväntningar hos parterna i avtalet om den andra leveransen. Ett sådant skydd nekades helt riktigt, eftersom det för de sistnämnda parterna var känt att risken för föremålen hade övergått på en av dem, se dom av den 21 februari 2018, Kreuzmayr ( C-628/16, EU:C:2018:84, punkt 36).

38 Under dessa omständigheter skulle det således, trots att Arex faktiskt genomfört en gränsöverskridande transport, inte föreligga ett gemenskapsinternt förvärv. Som jag dock redan har konstaterat på ett annat ställe är platsen där transporten faktiskt påbörjades inte av avgörande betydelse vid fastställandet av vilken leverans som är den icke skattepliktiga gemenskapsinterna leveransen; se, i detta avseende, mitt förslag till avgörande i målet EMAG Handel Eder ( C-245/04, EU:C:2005:675, punkt 40).

39 Se dom av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 45).