Domstolens dom (tionde avdelningen) den 20 september 2018
Hänvisat till av
I mål C‑555/17, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Østre Landsret (Appellationsdomstolen för Östra Danmark, Danmark) genom beslut av den 18 september 2017, som inkom till domstolen den 22 september 2017, i målet
DOMSTOLEN (tionde avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden E. Levits, samt domarna A. Borg Barthet (referent) och F. Biltgen, generaladvokat: E. Sharpston, justitiesekreterare: A. Calot Escobar,
efter det skriftliga förfarandet,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: 2M-Locatel A/S, genom T. Gønge och S. E. Holm, advokater, Danmarks regering, genom J. Nymann-Lindegren, i egenskap av ombud, biträdd av B. Søes Petersen, advokat, Europeiska kommissionen, genom A. Caeiros och S. Maaløe, båda i egenskap av ombud,
med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
1994 års GATT-avtal och ITA
Unionsrätt
KN
De förklarande anmärkningarna till KN
Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
Prövning av tolkningsfrågan
Rättegångskostnader
1 Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av undernummer 85287113 i kombinerade nomenklaturen (nedan kallad KN), som återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 13, s. 22), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1549/2006 av den 17 oktober 2006 (EUT L 301, 2006, s. 1).
2 Begäran har framställts i ett mål mellan 2M-Locatel A/S och Skatteministeriet (Skatteministeriet, Danmark) angående klassificeringen av apparater som kan motta, avkoda och behandla tv-signaler som sänds live via internetteknik (nedan kallade IPTV set-top boxar).
3 Allmänna tull- och handelsavtalet från år 1994 (EGT L 336, 1994, s. 11) och, bland annat, överenskommelsen om tolkningen av artikel II.1(b) i 1994 års GATT-avtal, ingår i avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO), som ingicks den 15 april 1994 i Marrakech och godkändes genom rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående på gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 38, s. 3).
4 Avtalet om handel med informationsteknikprodukter, som utgörs av den ministerförklaring om handel med informationsteknikprodukter som antogs den 13 december 1996 vid WTO:s första konferens i Singapore, med bilagor och tillägg (nedan kallat ITA), och meddelandet om dess genomförande godkändes på gemenskapens vägnar genom rådets beslut 97/359/EG av den 24 mars 1997 om avskaffande av tullar på informationsteknikprodukter (EGT L 155, 1997, s. 1). I punkt 1 i ITA preciseras att varje avtalsparts handelsordning bör utvecklas på ett sådant sätt att möjligheterna för informationsteknikprodukter att vinna inträde på marknaden förstärks.
5 Enligt punkt 2 i ITA ska varje part binda och avskaffa tullar och de andra avgifterna av vilket slag de än må vara, i betydelsen enligt artikel II.1.b i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 avseende vissa produkter, varav Set top boxes which have a communication function: a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet, and having a function of interactive information exchange.
6 Tullklassificeringen av varor som importeras till Europeiska unionen regleras i KN som bygger på det internationella systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (nedan kallat HS), som har utarbetats av Världstullorganisationen (WCO) och inrättats genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, vilken ingicks i Bryssel den 14 juni 1983 och godkändes, tillsammans med sitt ändringsprotokoll av den 24 juni 1986, på gemenskapens vägnar genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 12, s. 3).
7 I KN återges numren och undernumren i nämnda HS med sex siffror, medan det genom den sjunde och åttonde siffran skapas ytterligare undernummer som är specifika för systemet.
8 Del 1 av KN innehåller ett antal inledande bestämmelser. Avsnitt I i denna del, vilket rör allmänna bestämmelser, innehåller en avdelning A, som har rubriken Allmänna bestämmelser för tolkning av [KN].
9 Den andra delen av KN är uppdelad i 21 avdelningar. I denna del i KN återfinns avdelning XVI, med rubriken Maskiner och apparater samt mekaniska redskap; elektrisk materiel; delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater och omfattar kapitlen 84 och 85 i KN. Nämnda kapitel 85, som har rubriken Elektriska maskiner och apparater, elektrisk materiel samt delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater, omfattar nummer 8501 till 8548 i KN.
10 Nummer 8528 i KN har följande struktur:
11 I enlighet med artikel 9.1 a, andra strecksatsen, i förordning nr 2658/87, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 254/2000 av den 31 januari 2000 (EGT L 28, 2000, s. 16), utarbetar Europeiska kommissionen förklarande anmärkningar till KN, vilka regelbundet offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
12 De förklarande anmärkningar som offentliggjordes den 28 februari 2006 (EUT C 50, 2006, s. 1) preciserar undernummer 85281290 till 85281295 i KN i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1810/2004 av den 7 september 2004 (EUT L 327, 2004, s. 1):
13 I de förklarande anmärkningarna till KN offentliggjorda den 7 maj 2008 (EUT C 112, 2008, s. 8) till undernummer 85287113 till 85287190 i KN anges följande:
14 I de förklarande anmärkningarna till KN offentliggjorda den 30 maj 2008 (EUT C 133, 2008, s. 1) preciseras undernummer 85287111 till 85287119 i KN:
15 2M-Locatel har importerat IPTV set-top boxar från Kina under perioden den 21 oktober 2007 till den 8 juli 2010. De nämnda IPTV set-top boxarna kan inte ta emot, avkoda eller behandla tv-signaler som överförs genom sändarmast, kabel-tv eller satellit.
16 Dessa IPTV set-top boxar innehåller en Ethernet-anordning och det är ostridigt mellan parterna att de är försedda med ett modem i KN:s mening.
17 Vid importen av varan i fråga deklarerade 2M-Locatel den som en vara enligt undernummer 85287113 i KN, och den var därför befriad från tull och övergick i fri omsättning.
18 Den danska skatte- och tullmyndigheten (SKAT), som ansåg att nämnda vara skulle klassificeras enligt undernummer 85287190 i KN eftersom den inte innehöll videotuner i KN:s mening, meddelade den 20 oktober 2010 ett beslut om efterbeskattning och om uppbörd i efterhand av tull för import av de IPTV set-top boxar som avses i det nationella målet med tullsatsen 14 procent jämte ränta.
19 2M-Locatel överklagade beslutet till Landsskatteretten (högsta administrativa instans för överklagande av skattemål i Danmark) som genom beslut av den 15 maj 2014 ändrade den danska skatte- och tullmyndighetens beslut och ogiltigförklarade begäran om återkrav med motiveringen att IPTV set-top boxar omfattades av undernummer 85287113 i KN.
20 Skatteministeriet överklagade detta beslut till Byretten, Retten i Glostrup (underrätt i Glostrup, Danmark) som biföll talan genom dom av den 15 juli 2015.
21 2M-Locatel överklagade denna dom till den hänskjutande domstolen.
22 I det nationella målet är det ostridigt mellan parterna att de IPTV set-top boxar som det är fråga om i det nationella målet motsvarar beskrivningen i undernummer 85287113 i KN. Det är även ostridigt att vid tillämpning av GATT 1994 och ITA är unionen skyldig att från tull undanta set-topboxar som har en kommunikationsfunktion, såsom varan i det nationella målet har.
23 Enligt den hänskjutande domstolen består den tvistiga frågan i om de nämnda IPTV set-top boxarna ska anses innehålla videotuner i KN:s mening.
24 Østre Landsret (Appellationsdomstolen för östra Danmark), som ansåg att detta begrepp varken definierades i KN eller i de förklarande anmärkningarna till denna, beslutade att vilandeförklara målet och ställa följande fråga till EU-domstolen:
25 Den hänskjutande domstolen har ställt sin fråga för att få klarhet i huruvida KN ska tolkas så, att apparater, som de IPTV set-top boxar som avses i det nationella målet, omfattas av undernummer 85287113 eller undernummer 85287190 i KN.
26 Inledningsvis bör det påpekas att EU-domstolens uppgift inom ramen för en begäran om förhandsavgörande i fråga om tullklassificering snarare består i att ge den nationella domstolen vägledning i fråga om kriterierna för att den nationella domstolen ska kunna göra en riktig klassificering i KN av de aktuella varorna, än att själv utföra klassificeringen, i synnerhet eftersom EU-domstolen inte nödvändigtvis förfogar över alla uppgifter som krävs för klassificeringen. Den nationella domstolen förefaller under alla omständigheter ha bättre förutsättningar att göra klassificeringen (dom av den 12 april 2018, Medtronic, C‑227/17, EU:C:2018:247, punkt 33).
27 Enligt EU-domstolens fasta praxis ska, av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll, det avgörande kriteriet för klassificering av varor i allmänhet vara deras objektiva kännetecken och egenskaper, såsom dessa definieras i lydelsen av numren i KN, och i anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen (se, bland annat, dom av den 14 april 2011British Sky Broadcasting Group och Pace, C‑288/09 och C‑289/09, EU:C:2011:248, punkt 60, och dom av den 22 november 2012, Digitalnet m.fl., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 och C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 27).
28 I enlighet med de allmänna bestämmelserna för tolkning av KN ska klassificeringen av varorna enligt undernumren till ett nummer bestämmas med ledning av lydelsen av dessa undernummer och av anmärkningarna till undernumren, avdelningarna eller kapitlen, medan lydelsen av avdelningarnas, kapitlens eller underkapitlens rubriker endast är vägledande.
29 De förklarande anmärkningarna till KN som utarbetats av kommissionen utgör viktiga tolkningsdata vid bedömningen av vad som inbegrips i olika tulltaxenummer, likväl utan att vara rättsligt bindande (se, bland annat, dom av den 14 april 2011, British Sky Broadcasting Group och Pace, C‑288/09 och C‑289/09, EU:C:2011:248, punkt 63, och dom av den 22 november 2012, Digitalnet m.fl., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 och C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 33).
30 I förevarande fall syftar undernummer 852871 i KN på televisionsmottagare som inte är utformade för att innehålla en videoskärm.
31 Det görs en åtskillnad mellan videotuner, som omfattas av undernummer 85287111, 85287113 och 85287119 i KN och andra som omfattas av undernummer 85287190 i KN. Såtillvida som det är en restkategori omfattar sistnämnda undernummer således televisionsmottagare som saknar videotuner.
32 I detta hänseende ska det preciseras att termerna mottagning av videosignaler och mottagning av tv-signaler täcker två identiska begrepp (dom av den 22 november 2012, Digitalnet m.fl., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 och C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 29).
33 I det nationella målet är det ostridigt att IPTV set-top boxarna kan ta emot tv-signaler. 2M-Locatel och skatte- och tullmyndigheten är däremot oeniga såvitt gäller om dessa apparater ska bedömas som sådana som innehåller videotuner i den mening som avses enligt undernummer 852871 i KN.
34 Enligt den hänskjutande domstolens bedömning mottar IPTV set-top boxarna digitala tv-signaler och ställer in kanaler genom internetteknik, medan set-top boxar för tv som sänds via marknätet, kabel eller satellit mottar analoga signaler och bestämmer kanaler genom att ställa in frekvenser.
35 För att lämna ett svar till den hänskjutande domstolen, ska det avgöras vad som omfattas av begreppet video tuner i den mening som avses enligt undernummer 852871 i KN.
36 Vid avsaknad av en definition i KN finns det skäl att erinra om att enligt EU-domstolens fasta praxis ska betydelsen av och räckvidden för sådana uttryck som inte definierats i unionsrätten fastställas utifrån deras normala betydelse i vanligt språkbruk, med beaktande av det sammanhang i vilket de används och de mål som eftersträvas genom det regelverk i vilket de ingår (dom av den 22 november 2012, Digitalnet m.fl., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 och C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 38).
37 En videotuner eller tv-tuner enligt vanligt språkbruk är en apparat som omvandlar högfrekvenstelevisionssignaler till signaler som kan användas av apparater för videoinspelning eller videoåtergivning eller monitorer. Den kan dessutom välja televisionssignaler som sänds på en särskild frekvens.
38 Denna definition har stöd i de förklarande anmärkningarna till KN i deras lydelse när den import som avses i det nationella målet ägde rum.
39 Det framgår nämligen av de förklarande anmärkningarna till KN, offentliggjorda den 28 februari 2006, att [d]essa apparater är utrustade med väljarkretsar som används för att ställa in bestämda kanaler eller bärfrekvenser samt demoduleringskretsar. Apparaterna är i allmänhet konstruerade så att de fungerar med hjälp av en egen antenn eller en centralantennanläggning (distribution via högfrekvenskabel). Utsignalen kan användas som insignal för videomonitorer eller apparaterför inspelning eller återgivning av videosignaler. Den består av den ursprungliga kamerasignalen (dvs. innan den modulerades för sändning).
40 Enligt de förklarande anmärkningarna till KN som offentliggjordes den 7 maj 2008 anges avseende undernummer 85287113 i KN att det omfattar apparater utan bildskärm, så kallade set-top boxar med kommunikationsfunktion, som består av följande delar: … En videotuner. En RF-kontakt är en indikation på att det kan finnas en videotuner ….
41 Slutligen så anger de förklarande anmärkningarna till KN offentliggjorda den 30 maj 2008 att undernummer 85287111 till 85287119 i KN omfattar apparater som är utrustade med en videotuner som förvandlar högfrekvens televisionssignaler till signaler som kan användas av apparater eller monitorer för videoinspelning eller återgivning. Dessa apparater är utrustade med väljarkretsar som används för att ställa in bestämda kanaler eller bärfrekvenser samt demoduleringskretsar. Apparaterna är i allmänhet konstruerade så att de fungerar med hjälp av en egen antenn eller en centralantennanläggning (distribution via högfrekvenskabel). Utsignalen kan användas som insignal för monitorer eller apparater för inspelning eller återgivning av videosignaler. Den består av den ursprungliga kamerasignalen (dvs. innan den modulerades för sändning.
42 Mot bakgrund av vad som anförts ovan följer att för att omfattas av undernummer 85287111 till 85287119 i KN, ska en apparat innehålla en videotuner eller en tv-tuner, det vill säga en apparat som kan välja kanal eller bärande frekvenser och som omsätter högfrekventa tv-signaler till signaler som kan användas av monitorer eller för videoinspelning eller återgivning av videosignaler.
43 I enlighet med den rättspraxis som nämnts ovan i punkt 26 i denna dom, ankommer det på den hänskjutande domstolen att pröva om de IPTV set-topboxar som det är fråga om i det nationella målet har dessa egenskaper. I avsaknad av dessa egenskaper ska de klassificeras enligt uppsamlingsnumret 85287190 i KN och, som konsekvens av detta, beläggas med en tullsats på 14 procent.
44 Denna tolkning påverkas inte av punkt 2 i ITA enligt vilken de avtalande parterna är tvungna att avskaffa tull på bland annat set-top boxes which have a communication function: a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet, and having a function of interactive information exchange oberoende av om de innehåller en tv-tuner eller inte.
45 Visserligen följer det av EU-domstolens fasta praxis att den omständigheten att av unionen ingångna internationella avtal har företräde framför sekundärrätten innebär att sekundärrätten så långt som möjligt ska tolkas i överensstämmelse med nämnda avtal (dom av den 14 april 2011, British Sky Broadcasting Group och Pace, C‑288/09 och C‑289/09, EU:C:2011:248, punkt 83, och dom av den 22 november 2012, Digitalnet m.fl., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 och C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 39).
46 Dock måste man konstatera att en sådan tolkning – vilken innebär en bekräftelse på att set-top boxar som har en kommunikationsfunktion ska klassificeras enligt undernummer 85287113 i KN, häri inbegripet när de inte kan välja kanaler eller bärfrekvenser, eller konvertering av högfrekventa televisionssignaler till signaler som kan användas av inspelningsapparater eller återgivning av videosignaler eller genom monitorer – inte är möjlig om, vilket följer av punkt 42 i denna dom, detta skulle strida mot lydelsen i KN och således även vara i strid med unionslagstiftarens avsikt.
47 Dessutom bör det erinras om att EU-domstolen inte kan pröva lagenligheten av unionsrättsakter beträffande WTO-regler, i vart fall vad beträffar perioden före utgången av den rimliga tidsfrist unionen beviljats enligt WTO för att efterkomma WTO:s konfliktlösningsorgans rekommendationer och utslag, utan att ta bort effekten av en sådan tidsfrist (dom av den 17 januari 2013, Hewlett-Packard Europe, C‑361/11, EU:C:2013:18, punkt 58 och där angiven rättspraxis).
48 I detta sammanhang bör det förtydligas att inom ramen för ITA, har en WTO-panel den 16 augusti 2010 offentliggjort sina rapporter WT/DS375/R, WT/DS376/R et WT/DS377/R (European Communities and its Member States – Tariff treatment of certain information technology products) (Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater – Tullbehandling av vissa informationsteknikprodukter)), vilka antogs den 21 september 2010 av WTO:s konfliktlösningsorgan.
49 Dessa rapporter anger bland annat vad som ska förstås med set-top box. Det är an apparatus or device that processes an incoming signal from an external signal source in a manner that can be presented on a display unit, such as a video monitor or television set. Det preciseras att denna apparat may handle one or several functionalities, including: receiving and decoding television broadcasts, whether from a satellite, cable or Internet source.
50 Den rimliga frist som unionen erhöll för att genomföra dessa rapporter antagna av WTO:s konfliktlösningsorgan löpte ut den 30 juni 2011 och kommissionen har beaktat dessa rapporter genom antagandet av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 620/2011 av den 24 juni 2011 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 166, 2011, s. 16). I artikel 2 i förordningen anges att den trädde i kraft den 1 juli 2011 och att den inte har retroaktiv verkan.
51 Av detta följer, i vilket fall som helst, att giltigheten av förordning nr 1549/2006 inte kan ifrågasättas av den anledningen att den klassificerar set-topboxar med kommunikationsfunktion men utan tv-tuner enligt undernummer 85287190 i KN.
52 Med beaktande av samtliga överväganden ovan ska den ställda frågan besvaras enligt följande. KN ska tolkas så, att apparater, såsom de IPTV set-top boxar som avses i det nationella målet, som kan motta, avkoda och behandla tv-signaler som sänds live genom internetteknologi ska klassificeras enligt undernummer 85287190 i KN, under förutsättning att de inte har en videotuner eller en tv-tuner, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva.
53 Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.
1 Rättegångsspråk: danska.