lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 26 mars 2020

CELEX
62018CC0835
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Rådets direktiv av den 28 november 2006 (EUT L 347, 2006, s. 1) (nedan kallat mervärdesskattedirektivet).

3 Till följd av de ändringar som infördes genom rådets direktiv 2013/43/EU av den 22 juli 2013 om ändring av direktiv 2006/112 (EUT L 201, 2013, s. 4).

4 Rådets genomförandebeslut 2011/363/EU av den 20 juni 2011 om bemyndigande för Rumänien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 163, 2011, s. 26).

5 Min kursivering.

6 Min kursivering.

7 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 juni 2013, Promociones y Construcciones BJ 200 ( C-125/12, EU:C:2013:392, punkt 23), dom av den 26 april 2017, Farkas ( C-564/15, EU:C:2017:302, punkt 41) och dom av den 11 april 2019, PORR Építési Kft. ( C-691/17, EU:C:2019:327, punkt 30).

8 Se, analogt, dom av den 23 april 2015, GST – Sarviz Germania ( C-111/14, EU:C:2015:267, punkt 29).

9 Se dom av den 11 april 2013, Rusedespred ( C-138/12, EU:C:2013:233, punkt 26 och där angiven rättspraxis). Min kursivering.

10 Se, bland annat, dom av den 16 maj 2013, Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó ( C-191/12, EU:C:2013:315, punkt 22 och där angiven rättspraxis).

11 Se, bland annat, dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth and Strobel ( C-454/98, EU:C:2000:469, punkterna 48 och 49).

12 Se, exempelvis, dom av den 11 april 2019, PORR Építési Kft. ( C-691/17, EU:C:2019:327, punkt 39 och där angiven rättspraxis).

13 Se, bland annat, dom av den 14 februari 2019, Nestrade ( C-562/17, EU:C:2019:115, punkt 41 och där angiven rättspraxis).

14 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 juli 2012, EMS-Bulgaria Transport ( C-284/11, EU:C:2012:458, punkt 49 och där angiven rättspraxis).

15 Se dom av den 14 februari 2019, Nestrade ( C-562/17, EU:C:2019:115, punkt 41 och där angiven rättspraxis).

16 Terracult kan således knappast anses ha agerat utan tillräcklig omsorg när det, i syfte att följa beskattningsbeslutet, betalade den begärda skatten. Trots den bakomliggande situationen var det tvunget att göra detta enligt artikel 203 i mervärdesskattedirektivet, enligt vilken [m]ervärdesskatt ska betalas av varje person som anger mervärdesskatten på en faktura.

17 Den rumänska regeringen har gjort gällande att detta faktiskt är möjligt och denna uppfattning tycks bekräftas av de svar som den hänskjutande domstolen har gett på domstolens frågor. Det ska emellertid påpekas att Terracult inte delar denna uppfattning, utan har gjort gällande att frågan inte är reglerad i den nationella rätten.

18 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 april 2013, Rusedespred ( C‑138/12, EU:C:2013:233, punkt 30 och där angiven rättspraxis).

19 Se, exempelvis, dom av den 13 mars 2014, Jetair and BTWE Travel4you ( C‑599/12, EU:C:2014:144, punkt 53).

20 En bredare analogi kan göras med tillämpning av samma logik i samband med en omprövning av en domstol. I detta sammanhang föreligger det ett ännu större krav på stabilitet och oföränderlighet i rättsliga förhållanden när de väl har skapats genom ett slutgiltigt domstolsbeslut, vilket definitivt väger tyngre än ett administrativt beslut eller beskattningsbeslut. Även i detta sammanhang utesluter emellertid inte den omständigheten att ett mål har överklagats till andra instans eller till en högre instans att målet kan återupptas, om nya omständigheter senare uppdagas vilka motiverar en sådan extraordinär åtgärd. De utgör endast olika frågor och olika åtgärder. Således ska en liknande logik i än högre grad tillämpas på mervärdesskattesystemet, vilket redan föreskriver och godtar en mycket högre grad av flexibilitet för och möjlighet till efterhandsjustering för skatteneutralitetsändamål.

21 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth och Strobel ( C-454/98, EU:C:2000:469, punkterna 58 och 68), dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C-566/07, EU:C:2009:380, punkterna 37 och 38), och dom av den 11 april 2013, Rusedespred ( C-138/12, EU:C:2013:233, punkt 27).

22 Dom av den 21 december 2011, Vlaamse Oliemaatschappij ( C-499/10, EU:C:2011:871, punkt 26).

23 För mer om denna fråga, se mitt förslag till avgörande i målet Altic ( C-329/18, EU:C:2019:442, särskilt punkterna 33–36).

24 Dom av den 26 april 2018 ( C-81/17, EU:C:2018:283).

25 Ibidem, punkt 56 och domslutet.

26 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 21 februari 2006, Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkterna 74 och 75), och dom av den 22 mars 2012, Klub ( C‑153/11, EU:C:2012:163, punkt 49).

27 För vidare detaljer i detta hänseende, se mitt förslag till avgörande i målet Cussens m.fl. ( C-251/16, EU:C:2017:648, punkterna 23–31 och 58–107).

28 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 oktober 2015, PPUH Stehcemp ( C‑277/14, EU:C:2015:719, punkterna 48 och 50), samt dom av den 3 oktober 2019, Altic ( C-329/18, EU:C:2019:831, punkterna 30 och 31).

29 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 juli 2006, Kittel och Recolta Recycling ( C-439/04 och C-440/04, EU:C:2006:446, punkterna 45 och 46), samt dom av den 22 oktober 2015, PPUH Stehcemp ( C-277/14, EU:C:2015:719, punkt 49).

30 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 april 2013, Rusedespred ( C‑138/12, EU:C:2013:233, punkterna 28 och 29).

31 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 juli 2012, EMS-Bulgaria Transport ( C-284/11, EU:C:2012:458, punkterna 68 och 70).