lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 23 februari 2021

CELEX
62019CC0923
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/103/EG av den 16 september 2009 om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet (EUT L 263, 2009, s. 11).

3 Dom av den 4 september 2014, Vnuk ( C‑162/13, EU:C:2014:2146, punkt 59 och domslutet).

4 Dom av den 28 november 2017, Rodrigues de Andrade ( C‑514/16, EU:C:2017:908, punkt 42 och domslutet).

5 Dom av den 15 november 2018, BTA Baltic Insurance Company ( C‑648/17, EU:C:2018:917, punkt 48 och domslutet).

6 Dom av den 20 juni 2019, Línea Directa Aseguradora ( C‑100/18, EU:C:2019:517, punkt 48 och domslutet).

7 BOE nr 267 av den 5 november 2004, s. 36662.

8 BOE nr 222 av den 13 september 2008, s. 37487.

9 BOE nr 22 av den 26 januari 1999, s. 3440.

10 I detta förslag till avgörande använder jag termerna dragfordon och dragenhet växelvis som beteckning för samma sak. Jag har uppfattat att den hänskjutande domstolen i sin fråga hänvisar till dragfordon eller dragenhet. Då det emellertid inte har angetts eller förklarats vad som skulle vara skillnaden, om någon, mellan dessa båda termer kommer jag helt enkelt att anta att de betyder samma sak.

11 Beträffande en förteckning över de fem direktiv som direktiv 2009/103 införlivade, konsoliderade och upphävde, se artikel 29 i och bilaga I till direktiv 2009/103. Se också bilaga II, som innehåller en jämförelsetabell avseende de enskilda bestämmelserna.

12 Eller tidigare i artikel 3.1 i rådets direktiv 72/166/EEG av den 24 april 1972 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet (EGT L 103, 1972, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 111).

13 Dom av den 4 september 2014, Vnuk ( C‑162/13, EU:C:2014:2146) (Vnuk).

14 Ibidem, punkt 25.

15 Ibidem, punkt 59 och domslutet.

16 Dom av den 28 november 2017, Rodrigues de Andrade ( C‑514/16, EU:C:2017:908).

17 Ibidem, punkt 34.

18 Ibidem, punkt 35.

19 Ibidem, punkt 38.

20 Ibidem, punkt 42 och domslutet.

21 Dom av den 20 december 2017, Núñez Torreiro ( C‑334/16, EU:C:2017:1007).

22 Ibidem, punkt 34.

23 Ibidem, punkt 36.

24 Dom av den 15 november 2018, BTA Baltic Insurance Company ( C‑648/17, EU:C:2018:917).

25 Ibidem, punkt 45.

26 Ibidem, punkt 36.

27 Ibidem, punkt 38.

28 Ibidem, punkt 48 och domslutet.

29 Dom av den 20 juni 2019, Línea Directa Aseguradora ( C‑100/18, EU:C:2019:517).

30 Ibidem, punkt 48 och domslutet.

31 Beslut av den 11 december 2019, Bueno Ruiz och Zurich Insurance ( C‑431/18, EU:C:2019:1082, ej publicerat).

32 Ibidem, punkterna 16–26.

33 Ibidem, punkterna 40–43.

34 Se också, till exempel, dom av den 7 september 2017, Neto de Sousa ( C‑506/16, EU:C:2017:642), dom av den 4 september 2018, Juliana ( C‑80/17, EU:C:2018:661) eller mitt nyligen avgivna förslag till avgörande i målet Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny ( C‑383/19, EU:C:2020:1003), som för närvarande pågår.

35 Se jämförelsetabellen i bilaga II till direktiv 2009/103.

36 Se vidare beträffande det komplicerade samspelet mellan EU-systemet och systemet med gröna kort, mitt förslag till avgörande i målet Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuras ( C‑587/15, EU:C:2017:234, punkterna 32–53).

37 Se artikel 4 i direktiv 2009/103. Se också dom av den 4 september 2014, Vnuk ( C‑162/13, EU:C:2014:2146, punkt 49), eller dom av den 20 juni 2019, Línea Directa Aseguradora ( C‑100/18, EU:C:2019:517, punkt 33 och där angiven rättspraxis).

38 Domstolen har vid upprepade tillfällen framhållit syftet att ge en hög skyddsnivå för skadelidande i motorfordonsolyckor vid tolkningen av direktiven – se, i synnerhet, dom av den 4 september 2018, Juliana ( C‑80/17, EU:C:2018:661, punkt 47), eller senast beslut av den 11 december 2019, Bueno Ruiz och Zurich Insurance ( C‑431/18, EU:C:2019:1082, ej publicerat, punkterna 33 och 34).

39 För rättspraxis som framhåller den minimiharmonisering som avses med tidigare och nuvarande direktiv om motorfordonsförsäkring med avseende på olika moment som inte uttryckligen omfattas av direktiven, se, till exempel, dom av den 23 oktober 2012, Marques Almeida ( C‑300/10, EU:C:2012:656, punkt 29), dom av den 21 januari 2016, ERGO Insurance och Gjensidige Baltic ( C‑359/14 och C‑475/14, EU:C:2016:40, punkt 40), eller dom av den 14 september 2017, Delgado Mendes ( C‑503/16, EU:C:2017:681, punkt 47).

40 Se dom av den 4 september 2018, Juliana ( C‑80/17, EU:C:2018:661, punkt 39). Beträffande en detaljerad diskussion, se också mitt förslag till avgörande i målet Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny ( C‑383/19, EU:C:2020:1003, punkterna 39 och 48).

41 Se redan i domen av den 4 september 2014, Vnuk ( C‑162/13, EU:C:2014:2146, punkt 59), därefter upprepad i samtliga domar som beskrivits ovan i avsnitt A i detta förslag till avgörande.

42 Dom av den 20 juni 2019, Línea Directa Aseguradora ( C‑100/18, EU:C:2019:517, punkt 48 och domslutet).

43 Se redan generaladvokaten Jacobs i hans förslag till avgörande i målet Wiener SI ( C‑338/95, EU:C:1997:352, punkt 50) som klokt konstaterar att detaljerade svar på specifika frågor inte alltid befrämjar en sådan enhetlig tillämpning. Sådana svar kan ha som enda verkan att ytterligare frågor uppkommer.

44 Se beslut av den 11 december 2019, Bueno Ruiz och Zurich Insurance ( C‑431/18, EU:C:2019:1082, ej publicerat, punkt 44).

45 Se på denna punkt avseende en fråga som verkligen rör artikel 3 i direktiv 2009/103, nämligen när skyldigheten att teckna ansvarsförsäkring enligt den bestämmelsen upphör, mitt förslag till avgörande i målet Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny ( C‑383/19, EU:C:2020:1003).

46 Angiven ovan i punkt 12 i detta förslag till avgörande.

47 Kommissionen hänvisade till skälen 21 och 22 i direktiv 2009/103 i detta avseende, som antyder att de som mer troligt utsätts för trafikolyckor (som avses vara skyddade av direktivet) faktiskt är fysiska personer, antingen passagerare, fotgängare, cyklister eller andra som använder vägarna, men inte fordon som sådana.

48 För att komma till slutsatsen att artikel 5.2 i lagen om fordonsförsäkring i ett fall som det som föreligger i det nationella målet utesluter att skadan på påhängsvagnen omfattas av dragfordonets försäkring måste man återigen först tolka denna nationella bestämmelse. Se ovan punkterna 9, 16 och 17 i detta förslag till avgörande som beskriver de motstridiga tolkningarna av denna nationella bestämmelse.

49 Se ovan punkterna 39–48 i detta förslag till avgörande.

50 Beträffande ett annat exempel på senare tid på samma fenomen, se till exempel dom av den 10 december 2020, J & S Service ( C‑620/19, EU:C:2020:1011).