lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Athanasios Rantos föredraget den 23 september 2021

CELEX
62020CC0128
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Enligt Världshälsoorganisationen (WHO) utgör luftföroreningar den huvudsakliga miljörisken för hälsan. Se rapport från denna organisation med titeln Ambient air pollution: A global assessment of exposure and burden of disease, 13 maj 2016, s. 15.

3 Angående de olika Euro-kraven för utsläpp av kväveoxid (NOx), se Europeiska revisionsrättens informationsdokument med rubriken EU:s svar på dieselgate-skandalen, februari 2019, s. 9.

4 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2007 av den 20 juni 2007 om typgodkännande av motorfordon med avseende på utsläpp från lätta personbilar och lätta nyttofordon (Euro 5 och Euro 6) och om tillgång till information om reparation och underhåll av fordon (EUT L 171, 2007, s. 1), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 692/2008 av den 18 juli 2008 (EUT L 199, 2008, s. 1) (nedan kallad förordning nr 715/2007).

5 Se domen X, punkt 27.

6 Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG av den 25 maj 1999 om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier (EGT L 171, 1999, s. 12).

7 Rådets direktiv av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (EGT L 42, 1970, s. 1).

8 Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon (Ramdirektiv) (EUT L 263, 2007, s. 1), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 214/2014 av den 24 februari 2014 (EUT L 69, 2014, s. 3) (nedan kallat direktiv 2007/46).

9 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG (EUT L 151, 2018, s. 1).

10 Lydelsen av denna bilaga följer av kommissionens förordning (EU) 2017/1151 av den 1 juni 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2007 om typgodkännande av motorfordon med avseende på utsläpp från lätta personbilar och lätta nyttofordon (Euro 5 och Euro 6) och om tillgång till information om reparation och underhåll av fordon samt om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG, kommissionens förordningar (EG) nr 692/2008 och (EU) nr 1230/2012 och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 692/2008 (EUT L 175, 2017, s. 1).

11 Kommissionens förordning av den 10 mars 2016 om ändring av förordning (EG) nr 692/2008 vad gäller utsläpp från lätta personbilar och lätta nyttofordon (Euro 6) (EUT L 82, 2016, s. 1).

12 I dess lydelse enligt kommissionens förordning (EU) 2017/1154 av den 7 juni 2017 (EUT L 175, 2017, s. 708) (nedan kallad förordning nr 2017/1151).

13 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 20 maj 2019 om vissa aspekter på avtal om försäljning av varor, om ändring av förordning (EU) 2017/2394 och direktiv 2009/22/EG samt om upphävande av direktiv 1999/44 (EUT L 136, 2019, s. 28).

14 EGR-ventilen kallas även ventil för avgasåtervinning.

15 I de tre förevarande målen har domstolen beslutat att avgöra målet utan att hålla muntlig förhandling, på grund av de hälsorisker som är förknippade med coronapandemin.

16 För en allmän redogörelse för regelverket för typgodkännande av motorfordon, se förslag till avgörande av generaladvokaten Sharpston i mål CLCV (Manipulationsanordning på dieselmotor) ( C‑693/18, EU:C:2020:323, punkterna 45–54).

17 Se domen X, punkterna 27 och 31.

18 Se domen X, punkt 68.

19 Se domen X, punkt 90.

20 Se domen X, punkt 102.

21 Se domen X, punkt 115.

22 Dom av den 29 april 2021, Bank BPH ( C‑19/20, EU:C:2021:341, punkt 37 och där angiven rättspraxis).

23 Se punkt 47 ovan.

24 Se punkt 83 ovan.

25 I artikel 4–2 andra stycket i förordning nr 715/2007 anges även att de tekniska åtgärder som tillverkarna vidtar skall dessutom i enlighet med denna förordning säkerställa att utsläpp från avgasrör och utsläpp genom avdunstning begränsas effektivt under fordonets hela normala livslängd och vid normal användning. Min kursivering.

26 Se dom av den 29 april 2021, X (Europeisk arresteringsorder – Ne bis in idem) ( C‑665/20 PPU, EU:C:2021:339, punkt 69 och där angiven rättspraxis).

27 NEDC äger rum i laboratorier och består av en upprepning av fyra stadskörningscykler som följs av en landsvägskörningscykel. Jag påpekar att följande anges i punkt 6.1.1 i bilaga 4, med rubriken Provning av typ I i Föreskrifter nr 83 från Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa (FN/ECE) – Enhetliga bestämmelser om typgodkännande av fordon med avseende på utsläppande av föroreningar enligt kraven för motorbränsle (EUT L 375, 2006, s. 242), [u]nder provningen ska temperaturen i lokalen hållas mellan … (20 °C och 30 [grader Celsius]).

28 Såsom anges i skälen 1–3 i förordning nr 2017/1151 ersattes NEDC av ett globalt harmoniserat provningsförfarande för lätta fordon (WLTP).

29 I detta avseende har den tyska regeringen i sitt skriftliga yttrande understrukit att enligt den för närvarande enhälliga uppfattningen hos de myndigheter som ansvarar för typgodkännande i Europa ska med normala driftsförhållanden förstås sådana faktiska villkor som vanligtvis råder i Europa.

30 Se domen X, punkt 101.

31 Angående skillnaderna mellan utsläpp av NOx som uppmätts inom ramen för typgodkännandeprocessen och de utsläpp som registrerats på väg, se briefingdokument som Europeiska revisionsrätten offentliggjorde i februari 2019 med titeln EU:s svar på dieselgate-skandalen, s. 15.

32 Se skäl 4 i förordning (EU) nr 2016/427. RDE-prövningsförfarandet behandlas i de förenade målen Tyskland och Ungern/kommissionen och kommissionen/Ville de Paris m.fl. (C‑177/19 P-C‑179/19 P). Generaladvokaten Bobek föredrog sitt förslag till avgörande i dessa mål den 10 juni 2021 ( EU:C:2021:476).

33 Se artikel 1.1 i förordning nr 2016/427.

34 Se domen X, punkt 86.

35 Det ska i detta hänseende påpekas att Österrikes genomsnittliga höjd över havet är cirka 900 meter.

36 https://www.wien.gv.at/statistik/lebensraum/tabellen/temperatur-zr.html

37 Deutscher Wetterdienst är det meteorologiska institutet i Tyskland. Se https://www.dwd.de/DE/presse/pressemitteilungen/DE/2017/20171229_deutschlandwetter_jahr2017_news.html#:~:text=Mit%209%2C6%20Grad%20Celsius,Abweichung%20%2B0%2C7%20Grad, https://www.dwd.de/DE/presse/pressemitteilungen/DE/2018/20181228_deutschlandwetter_jahr2018_news.html#:~:text=Die%20Temperatur%20lag%20im%20Jahr,den%20w%C3%A4rmsten%20Regionen%20in%20Deutschland och https://www.dwd.de/DE/presse/pressemitteilungen/DE/2019/20191230_deutschlandwetter_jahr2019.pdf?__blob=publicationFile&v=3.

38 Météo-France är det officiella meteorologiska institutet i Frankrike. Se http://www.meteofrance.fr/climat-passe-et-futur/bilans-climatiques/bilan-2017/bilan-climatique-de-l-annee-2017, http://www.meteofrance.fr/climat-passe-et-futur/bilans-climatiques/bilan-2018/bilan-climatique-de-l-annee-2018 och http://www.meteofrance.fr/climat-passe-et-futur/bilans-climatiques/bilan-2019/bilan-climatique-de-l-annee-2019.

39 IMGW är Polens institut för meteorologi och vatten. Se https://www.imgw.pl/sites/default/files/2021–04/imgw-pib-klimat-polski-2020-opracowanie-final-pojedyncze-min.pdf (s. 12).

40 I punkt 9.5 i bilaga IIIA till förordning nr 2017/1151 anges att [o]m omgivningsförhållandena under ett visst tidsintervall är utökade i enlighet med punkt 5.2 ska de förorenande utsläppen under detta specifika tidsintervall, beräknade enligt tillägg 4, divideras med 1,6 innan överensstämmelse med kraven i denna bilaga utvärderas.

41 Den tyska regeringen har i sitt skriftliga yttrande understrukit att en manipulationsanordning som är utformad på så sätt att avgasåterföringsgraden endast fungerar till 100 procent vid ett temperaturfönster som ligger mellan 15 och 33 grader Celsius är, på den tekniska utvecklingens rådande stadium, olaglig, eftersom detta fönster ligger långt över den årliga genomsnittliga temperaturen i Tyskland och en ändring av nämnda fönster som gör det möjligt att täcka ett mer vidsträckt temperaturintervall, särskilt nedåt, är tekniskt möjlig. Den regeringen har tillagt att det för tidigare år krävs ett beslut av den myndighet som ansvarar för typgodkännande, från fall till fall, avseende en viss typ av fordon och inom ramen för vilket den ifrågavarande motorfordons särdrag ska beaktas.

42 De två andra undantagen i artikel 5.2 b respektive c i förordning nr 715/2007 är inte tillämpliga i de nationella målen.

43 Med användningen av konjunktionen samt förstår jag denna bestämmelse så, att de föreskrivna villkoren är kumulativa. Kriteriet säker körning är således inte oberoende av huruvida det föreligger en skada eller en olycka och ett av dessa kriterier under alla omständigheter vara för handen.

44 Domen X, punkterna 106 och 107.

45 Domen X, punkt 108. I sin dom av den 19 december 2019, Niki Luftfahrt ( C‑532/18, EU:C:2019:1127, punkt 35), fann domstolen på liknande sätt att begreppet skadebringande händelse normalt sett ska förstås som en oavsiktlig och oväntad händelse. Se även dom av den 12 maj 2021, Altenrhein Luftfahrt ( C‑70/20, EU:C:2021:379, punkt 33).

46 Se domen X, punkt 108.

47 Se domen X, punkt 109.

48 Se domen X, punkt 110.

49 Se domen X, punkt 114.

50 Se domen X, punkt 115.

51 Domen X meddelades efter det att det skriftliga förfarandet i förevarande mål hade avslutats. Intervenienterna har emellertid kunnat kommentera generaladvokaten Sharpstons förslag till avgörande i målet X. Dessa har bland annat, inom ramen för de frågor som domstolen ställt för skriftligt svar, tillfrågats om konsekvenserna av domen X i förevarande mål.

52 Såsom den hänskjutande domstolen i mål C‑134/20 har påpekat, leder EGR-ventilen avgaser från motorns utlopp tillbaka till motorns insugningsområde för att ersätta en del av den friska luften, vilket minskar temperaturen och saktar ned förbränningsprocessen, vilket leder till en begränsning av utsläppen av NOx. Dessutom är EGR-kylarens funktion att kyla ned avgaser (se även, avseende hur EGR-ventilen fungerar, punkt 33 i domen X).

53 Den tyska regeringen har påpekat att när det gäller de mest moderna dieselmotorerna av generation Euro 6 är temperatursfönstren av mindre betydelse på grund av användningen av radiatorer för inloppsluft, även om EGR-systemet inte desto mindre är nödvändigt vid extrema utomhustemperaturer, exempelvis när det är - 10 grader Celsius.

54 Förslag till avgörande i målet CLCV m.fl. (Manipulationsanordning på dieselmotor) ( C‑693/18, EU:C:2020:323)

55 Punkt 135 i förslaget till avgörande.

56 https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9D0864.

57 Skada är en fysisk åverkan som orsakas på ett föremål (fri översättning). Se https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/damage.

58 Eine Beschädigung ist jede Einwirkung auf eine Sache, die ihre stoffliche Zusammensetzung verändert oder ihre bestimmungsgemäße Brauchbarkeit nicht nur geringfügig beeinträchtigt. Eine Substanzverletzung ist nicht erforderlich (fri översättning). Se https://www.rechtswoerterbuch.de/recht/b/beschaedigung/.

59 Mina markeringar. Samma definition återfinns i artikel 2.18 i förordning 2017/1151.

60 Min kursivering.

61 Samma delar anges i punkt 3.3 i bilaga I till förordning 2017/1151. Vidare återges, i bilaga XI till förordning nr 692/2008, med rubriken Omborddiagnos (OBD-system) för motorfordon, i tillägg 2, åtskillnaden mellan motorn och utsläppsbegränsande system. Denna åtskillnad fastställs även i bilaga XI, bilaga XI, tillägg 2, till förordning 2017/1151.

62 Se domen X, punkt 112.

63 Domen X, punkt 110.

64 Domen X, punkt 114.

65 Om regelbundet och adekvat underhåll av fordonet gör det möjligt att undvika funktionsstörningar i EGR-ventilen, är det fullkomligt möjligt att undvika de omedelbara risker för skador som ger upphov till en konkret fara vid framförandet av fordonet. Det finns således enligt min mening inget problem med fordonets funktion och säkerhet.

66 Se den rättspraxis som anges i punkt 86 ovan.

67 Kommissionen har anfört att risken för plötslig och irreparabel motorskada, om åberopas för att motivera en hjälpstrategi för avgasrening, ska visas och dokumenteras på lämpligt sätt [se Vägledning om utvärdering av hjälpstrategier för avgasrening och förekomsten av manipulationsanordningar vid tillämpningen av förordning (EG) nr 715/2007 om typgodkännande av motorfordon med avseende på utsläpp från lätta personbilar och lätta nyttofordon (Euro 5 och Euro 6)” C(2017) 352 final, punkt 2.2, s. 8].

68 Om så är fallet anser jag att villkoret i artikel 5.2 a i förordning nr 715/2007 att behovet av anordningen ska vara motiverat för att fordonet ska kunna fungera säkert också är uppfyllt.

69 Europaparlamentet har på s. 44 i sitt betänkande av den 2 mars 2017 om undersökningen av utsläppsmätningar i bilindustrin anfört att [k]örning vid mycket låga omgivningstemperaturer (eller på mycket hög höjd eller vid mycket lågt luftintryck) kan leda till svårigheter för [EGR]-systemen, på grund av att det eventuellt skapas sot, kolväten och kondens som kan täppa till [EGR]-ventilen eller laddluftkylaren och exempelvis leda till en ökning av utsläpp av partiklar eller kolväteföroreningar… Tillverkarna verkar emellertid utesluta [EGR-]systemen omotiverat snabbt och omotiverat nära temperaturintervallet som används vid provningscykeln.

70 Domen X, punkt 113.

71 Domstolen hänvisar i detta hänseende i sin praxis till den allmänna princip som har utvecklats i rättspraxis med innebörden att skydd för folkhälsan är mycket viktigare än ekonomiska hänsyn (dom av den 19 april 2012, Artegodan/kommissionen, C‑221/10 P, EU:C:2012:216, punkt 99 och där angiven rättspraxis).

72 Se särskilt punkt 126 ovan.

73 Se punkt 126 ovan.

74 Dom av den 3 oktober 2013, Duarte Hueros ( C‑32/12, EU:C:2013:637, punkterna 25 och 26).

75 Se, angående principerna i unionens sekundärrätt om registrering av fordon, förslaget till avgörande av generaladvokaten Wahl i mål RDW m.fl. ( C‑326/17, EU:C:2018:760, punkterna 29–38).

76 I punkt 0 i bilaga IX i direktiv 2007/46 anges att [i]ntyget om överensstämmelse är en försäkran som av fordonstillverkaren avges till köparen för att försäkra denne om att det fordon som förvärvats överensstämmer med den lagstiftning som gällde i Europeiska unionen vid tillverkningstillfället.

77 Domstolen har i detta hänseende slagit fast att den person som har förvärvat ett fordon med rätta kan förvänta sig att fordonet uppfyller de rättsliga krav som gäller för fordonstillverkaren (dom av den 9 juli 2020, Verein für Konsumenteninformation, C‑343/19, EU:C:2020:534, punkt 37). När det gäller bedömningen att varorna och tjänsterna i förhållandet mellan näringsidkare och konsumenter ska vara förenliga med konsumenternas berättigade förväntningar, se Calais-Auloy, J., Temple, H., och Depincé, M., Droit de la consommation, 10:e upplagan, Dalloz, Paris, 2020, s. 225 och följande sidor.

78 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 oktober 2018, kommissionen/Tyskland ( C‑668/16, EU:C:2018:802, punkterna 85–89).

79 Dom av den 3 oktober 2013, Durante Hueros ( C‑32/12, EU:C:2013:637, punkterna 26–28).

80 Dom av den 23 maj 2019, Fülla ( C‑52/18, EU:C:2019:447, punkt 61).

81 Jag erinrar om att det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera huruvida så är fallet, såsom har påpekats i punkt 126 ovan.

82 Dom av den 23 maj 2019, Fülla ( C‑52/18, EU:C:2019:447, punkt 60).

83 Det sista fallet är inte tillämpligt i målet vid den nationella domstolen.

84 Det kan i detta hänseende särskilt inte begäras av konsumenten att han eller hon ska förutse resultatet av en analys av en juridisk bedömning av varans bristande avtalsenlighet (se, för ett liknande resonemang, dom av den 3 oktober 2013, Duarte Hueros, C‑32/12, EU:C:2013:637, punkt 40).

85 Begreppet ringa bristande överensstämmelse finns redan i förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier av den 18 juni 1996 (KOM (95) 520 slutlig, s. 1). I motiveringen till detta förslag anges att med kompromissvilja, och för att möjliggöra ett anpassat införlivande av direktivet med hänsyn till de olika nationella traditionerna, är det tillåtet för medlemsstaterna att begränsa konsumentens val vid ringa bristande avtalsenlighet (s. 14). Dessutom upphävdes direktiv 1999/44 med verkan från och med den 1 januari 2022 genom direktiv 2019/771, i vilket begreppet ringa bristande överensstämmelse inte heller definieras.

86 Jag vill påpeka att i det mål som gav upphov till domen av den 3 oktober 2013, Duarte Hueros ( C‑32/12, EU:C:2013:637, punkterna 17, 18 och 20), hade en konsument köpt en bil utrustad med ett fällbart tak och vid regn läckte det in vatten genom taket i detta fordon. Denna konsument hade begärt hävning av avtalet och den hänskjutande domstolen ansåg att felet som låg till grund för målet vid denna domstol var ringa i den mening som avses i artikel 3.6 i direktiv 1999/44. I sitt förslag till avgörande i målet Duarte Hueros ( C‑32/12, EU:C:2013:128, punkt 57) angav generaladvokaten Kokott att andra europeiska domstolar, däribland de högsta tvisterna, i jämförbara mål har förklarat att vattenläckor inte kan betraktas som ett ringa fel och att det i dessa avgöranden inte alls har beaktats att fordonet trots vattenläckor fortfarande kan användas som transportmedel.

87 Se, för ett liknande resonemang, Durovic, M., Consumer sales law in the European Union, Comparative Consumer Sales Law, 2018, s. 1–182, särskilt s. 41.

88 Dom av den 23 maj 2019, Fülla ( C‑52/18, EU:C:2019:447, punkt 41 och där angiven rättspraxis).

89 Se även punkt 144 ovan.