Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Richard de la Tour föredraget den 15 juli 2021
1 Originalspråk: franska.
2 T-347/19 och T-348/19, ej publicerat, EU:T:2020:303 (nedan kallat det överklagade beslutet).
3 Se punkt 16 i förevarande förslag till avgörande.
4 Nedan kallat beslut nr 14/2018.
5 Samtidigt med prövningen av förevarande överklagande prövar tribunalen även ett överklagande från 29 andra tidigare ledamöter av Europaparlamentet (målet Tognoli m.fl./parlamentet (C‑431/20 P)). Prövning av andra överklaganden pågår i målen Coppo Gavazzi m.fl./parlamentet (C‑725/20 P) och Santini m.fl./parlamentet (C‑198/21 P) rörande identiska meddelanden av den 11 april 2019 respektive den 8 maj 2019. Dessa har ingetts mot domen av den 15 oktober 2020, Coppo Gavazzi m.fl./parlamentet ( T-389/19–T-394/19, T‑397/19, T-398/19, T-403/19, T-404/19, T-406/19, T-407/19, T-409/19–T-414/19, T-416/19–T-418/19, T-420/19–T-422/19, T-425/19–T-427/19, T-429/19–T-432/19, T-435/19, T-436/19, T-438/19–T-442/19, T-444/19–T-446/19, T-448/19, T-450/19–T-454/19, T-463/19 och T‑465/19, EU:T:2020:494), respektive domen av den 10 februari 2021, Santini m.fl./parlamentet ( T-345/19, T-346/19, T-364/19–T-366/19, T-372/19–T-375/19 och T-385/19, ej publicerad, EU:T:2021:78). Den skriftliga delen av dessa förfaranden pågår fortfarande.
6 Detta begrepp är föremål för den andra grunden för förevarande överklagande och den första grunden för överklagandet i mål C‑431/20 P. Min bedömning av grunderna är densamma i båda målen.
7 Tillgängliga på följande webbadress: https://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2018–11/tra-doC‑sv-div-t-0000–2018–201810296–05_00.pdf.
8 Enligt artikel 1.2 k i tribunalens rättegångsregler avses med e-Curia, Europeiska unionens domstols IT-applikation som möjliggör att inlagor samt domar och beslut ges in respektive delges på elektronisk väg.
9 EUT L 240, 2018, s. 72, nedan kallat e-Curia-beslutet.
10 I punkt 3 i det överklagade beslutet specificeras att prövningen av huruvida beslut nr 14/2018 är lagenligt pågår vid Consiglio di giurisdizione della Camera dei deputati (Deputeradekammarens rättsliga råd, Italien).
11 EUT C 159, 2009, s. 1.
12 Nedan kallat det omtvistade meddelandet.
13 Se punkterna 40–44 i det överklagade beslutet.
14 Se punkt 53 i det överklagade beslutet.
15 Se punkt 47 sista meningen i det överklagade beslutet.
16 Se punkterna 48 och 49 i det överklagade beslutet.
17 Se punkterna 52 och 56 i det överklagade beslutet.
18 Se punkterna 57 och 58 i det överklagade beslutet.
19 Se punkterna 62 och 63 i det överklagade beslutet.
20 Se punkterna 66 och 67 i det överklagade beslutet.
21 Se beslut av den 11 juni 2020, GMPO/kommissionen ( C‑575/19 P, ej publicerat, EU:C:2020:448, punkt 31), och beslut av den 5 maj 2021, Comprojecto-Projectos e Construções m.fl./BCE och Banco de Portugal ( C‑450/20 P, ej publicerat, EU:C:2021:356, punkterna 11 och 12).
22 Se dom av den 25 februari 2021, VodafoneZiggo Group/kommissionen ( C‑689/19 P, EU:C:2021:142, punkt 48 och där angiven rättspraxis), och dom av den 22 april 2021, thyssenkrupp Electrical Steel och thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/kommissionen ( C‑572/18 P, EU:C:2021:317, punkt 46 och där angiven rättspraxis).
23 Se dom av den 22 april 2021, thyssenkrupp Electrical Steel och thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/kommissionen ( C‑572/18 P, EU:C:2021:317, punkt 47 och där angiven rättspraxis).
24 Vad gäller avsaknaden av vissa formella krav, se dom av den 17 juli 2008, Athinaïki Techniki/kommissionen ( C‑521/06 P, EU:C:2008:422, punkterna 42–45).
25 Se dom av den 22 april 2021, thyssenkrupp Electrical Steel och thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/kommissionen ( C‑572/18 P, EU:C:2021:317, punkt 48 och där angiven rättspraxis).
26 Se dom av den 13 oktober 2011, Deutsche Post och Tyskland/kommissionen, ( C‑463/10 P och C‑475/10 P, EU:C:2011:656, punkt 50, och där angiven rättspraxis).
27 Se dom av den 13 oktober 2011, Deutsche Post och Tyskland/kommissionen, ( C‑463/10 P och C‑475/10 P, EU:C:2011:656, punkt 53, och där angiven rättspraxis), och dom av den 22 april 2021, thyssenkrupp Electrical Steel och thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/kommissionen ( C‑572/18 P, EU:C:2021:317, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
28 Se punkterna 46 och 47 i det överklagade beslutet.
29 Se punkt 47 i förevarande förslag till avgörande.
30 Se dom av den 15 juni 1976, Wack/kommissionen ( 1/76, EU:C:1976:91, punkt 5).
31 Se dom av den 12 december 2019, Tàpias/rådet ( T-527/16, EU:T:2019:856, punkt 37), och dom av den 5 december 2012, Lebedef m.fl./kommissionen ( F-110/11, EU:F:2012:174, punkterna 36 och 37, och där angiven rättspraxis).
32 Se dom av den 5 september 2018, Villeneuve/kommissionen ( T-671/16, EU:T:2018:519, punkt 24).
33 C‑635/16 P, EU:C:2018:510 (nedan kallat domen Spliethoff’s Bevrachtingskantoor/kommissionen).
34 I punkt 66 i domen Spliethoff’s Bevrachtingskantoor/kommissionen påpekade domstolen att det framgår av lydelsen i e-postmeddelandet av den 17 juli 2015, som återges i punkt 21 i denna dom, att [genomförandeorganet för innovation och nätverk (Inea)] uttryckligen underrättat [bolaget Spliethoff’s Bevrachtingskantoor] om att ert förslag inte antogs. Inea förklarade visserligen att förfarandet för antagande av kommissionens beslut om urval av projekt och tilldelning av stöd fortfarande pågick, men tillade att [i] det osannolika fallet att antagandet av detta beslut leder till ändringar vad gäller ert förslag får ni ett separat meddelande via e-post. [Detta bolag] mottog därefter emellertid inte några ytterligare skrivelser från Inea eller av kommissionen i detta avseende. Min kursivering
35 Se domen Spliethoff’s Bevrachtingskantoor/kommissionen, punkterna 31, 34 och 65.
36 Se domen Spliethoff’s Bevrachtingskantoor/kommissionen, punkt 71.
37 Se domen Spliethoff’s Bevrachtingskantoor/kommissionen, punkterna 66–70.
38 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet Spliethoff’s Bevrachtingskantoor/kommissionen, ( C‑635/16 P, EU:C:2018:28, punkterna 6 och 7). Generaladvokaten preciserade att klaganden hade väckt ännu en talan vid tribunalen om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandebeslut, mot vilken kommissionen invänt att den inte hade väckts i rätt tid.
39 Se dom av den 9 juli 2009, 3F/kommissionen ( C‑319/07 P, EU:C:2009:435, punkt 98), och dom av den 13 oktober 2011, Deutsche Post och Tyskland/kommissionen, ( C‑463/10 P och C‑475/10 P, EU:C:2011:656, punkt 78). Se, även, dom av den 28 februari 2019, rådet/Growth Energy och Renewable Fuels Association ( C‑465/16 P, EU:C:2019:155, punkt 128).