lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 22 september 2022

CELEX
62021CC0290
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 248, 1993, s. 15; svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 33.

3 Rådets direktiv av den 19 november 1992 om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (EGT L 346, 1992, s. 61). Detta direktiv har upphävts och ersatts av direktiv 2006/115/EG.

4 EGT L 167, 2001, s. 10.

5 Ändringar som saknar relevans i förevarande mål.

6 BGBl. I Nr. 105/2018.

7 Se skäl 7 i direktiv 93/83.

8 De organisationer för kollektiv förvaltning som, i praktiken, oftast garanterar detta skydd företräder, genom samarbetsavtal, rättighetsinnehavarnas såväl nationella som utländska intressen.

9 Se, bland annat, skälen 3–5 i direktiv 93/83.

10 Det faktiska mottagandet av allmänheten är inte ett villkor för existensen av en överföring till allmänheten inom upphovsrätten.

11 Se, för ett liknande resonemang, domen Airfield, punkt 52.

12 Se punkt 69 i domen Airfield.

13 Se, för ett liknande resonemang, punkterna 53–55 i domen Airfield.

14 Se, för ett liknande resonemang, punkterna 65–67 i domen Airfield.

15 Se, för ett liknande resonemang, punkterna 60 och 61 i domen Airfield.

16 Se punkt 56 i domen Airfield.

17 Det vill säga avsedda för ett direkt mottagande av allmänheten.

18 Vilket domstolen även förefaller erkänna i punkt 75 i domen Airfield.

19 Se, för ett liknande resonemang, skäl 5 i direktiv 93/83. Se även Pollaud-Dulian, F., Le droit d'auteur, Economica, Paris, 2014, s. 765.

20 Se, beträffande sändarföretagets kontroll och ansvar, Dreier, T., i Walter, M.M., och von Lewinski, S., European Copyright Law. A Commentary, Oxford University Press, 2010, s. 412 och följande sidor.

21 Se punkterna 31 och 32 i detta förslag till avgörande.

22 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 17 april 2019 om fastställande av bestämmelser för utövandet av upphovsrätt och närstående rättigheter tillämpliga på vissa av sändarföretagens onlinesändningar och vidaresändningar av radio- och tv-program och om ändring av rådets direktiv 93/83/EEG (EUT L 130, 2019, s. 82).

23 Punkt 69 i domen Airfield.

24 Punkterna 71–83 i domen Airfield.

25 Dom av den 7 december 2006, SGAE ( C‑306/05, EU:C:2006:764, punkt 40).

26 Guide de la convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques (Acte de Paris, 1971), Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten, Genève, 1978, s. 80. Denna förklaring är avfattad av C. Masouyé.

27 Dom av den 7 december 2006, SGAE ( C‑306/05, EU:C:2006:764, punkt 41).

28 Dom av den 4 oktober 2011, Football Association Premier League m.fl. ( C‑403/08 och C‑429/08, EU:C:2011:631, punkt 197).

29 Se, nyligen, dom av den 22 juni 2021, YouTube och Cyando ( C‑682/18 och C‑683/18, EU:C:2021:503, punkt 70).

30 Efter varande följande i funktionell bemärkelse, det vill säga den ena av dem är beroende av den andra. Däremot kan de vara tidsmässigt simultana.

31 Såsom domstolen påpekade i punkt 75 i domen Airfield.

32 Punkt 78 i domen Airfield.

33 Punkt 80 i domen Airfield.

34 Punkt 81 i domen Airfield.

35 Punkt 82 i domen Airfield.

36 Detta var den lösning som generaladvokaten Jääskinen förespråkade i sitt förslag till avgörande i de förenade målen Airfield och Canal Digitaal ( C‑431/09 och C‑432/09, EU:C:2011:157). AKM har gjort gällande en liknande lösning i förevarande mål, genom att göra en analogi med vidaresändning via kabel.

37 Vilket den hänskjutande domstolen benämner gruppresa.

38 Även om en särskilt avsedd mottagardekoder, som tillhandahålls av leverantören av satellitpaket, normalt sett endast fungerar genom ett aktivt abonnemang, ändrar detta ingenting, eftersom den berörda publikmedlemmen också kan köpa en så kalla free to air-utrustning för att ta emot de fritt tillgängliga programmen.

39 Det ska understrykas att frågan om en tv-sändnings kvalitet skiljer från frågan om i vilken kvalitet publiken tar emot denna sändning på grund av den tekniska utrustning som den förfogar över. Det är tydligt att en sändning i högupplösning på en tv-apparat som inte är kompatibel, kommer att uppfattas som en sändning i standardupplösning. Detta har emellertid ingen betydelse, eftersom det, för att bedöma huruvida en överföring till allmänheten har skett, inte spelar någon roll huruvida och på vilket sätt publiken faktiskt tar emot denna överföring.