Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 27 oktober 2022
1 Originalspråk: franska.
2 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 2002, s. 37).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, 1995, s. 31).
4 JORF av den 7 mars 2010, text nr 19.
5 JORF av den 31 juli 2021, text nr 1. Denna version av artikel L. 34-1 CPCE, som varit i kraft sedan den 31 juli 2021, antogs till följd av ett beslut av Conseil d’État (Högsta förvaltningsdomstolen, Frankrike) av den 21 april 2021, nr 393099 (JORF av den 25 april 2021), genom vilket denna förvaltningsdomstol underkände den tidigare versionen av bestämmelsen, vilken föreskrev en skyldighet att lagra personuppgifter när det behövs för att utreda, avslöja och lagföra brott eller åsidosättanden av skyldigheten enligt artikel L. 336-3 [CPI] i det enda syftet att vid behov kunna ställa dessa uppgifter till förfogande för bland annat Hadopi. Genom beslut nr 2021-976–977 QPC av den 25 februari 2022 (Habib A. m.fl.) förklarade Conseil constitutionnel (Författningsdomstolen, Frankrike) att denna tidigare version av artikel L. 34-1 CPCE var författningsstridig huvudsakligen på grund av att de angripna bestämmelserna genom att medge en generell och odifferentierad lagring av uppkopplingsuppgifter medför ett oproportionerligt ingrepp i respekten för privatlivet (punkt 13). Författningsdomstolen ansåg nämligen att de uppkopplingsuppgifter som skulle lagras enligt dessa bestämmelser avsåg både identifiering av användarna av de elektroniska kommunikationstjänsterna och andra uppgifter som med hänsyn till sin beskaffenhet och sin mångfald och vilka behandlingar de kan bli föremål för … ger omfattande och utförlig information om användarna och i förekommande fall om tredje man som särskilt inkräktar på deras privatliv (punkt 11).
6 Se dom av den 6 oktober 2020 ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, nedan kallad domen Quadrature du Net m.fl., EU:C:2020:791, domslut).
7 Se dom av den 21 december 2016 ( C‑203/15 och C‑698/15, nedan kallad Tele2-domen, EU:C:2016:970, domslut).
8 Punkt 120 i den domen.
9 Punkt 189 i den domen.
10 Se dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur ( C‑746/18, EU:C:2021:152) (nedan kallad domen Prokuratuur).
11 Europaparlamentets och rådets förordning av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 2016, s. 1).
12 Se domen La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 155 och 159).
13 Se dom Tele2 (punkt 79).
14 Se dom av den 2 oktober 2018, Ministerio Fiscal ( C‑207/16, EU:C:2018:788, punkt 49).
15 Dom av den 2 oktober 2018 ( C‑207/16, EU:C:2018:788).
16 Se dom Prokuratuur (punkt 29).
17 Se dom av den 17 juni 2021, M.I.C.M. ( C‑597/19, EU:C:2021:492, punkterna 127–130).
18 Se dom La Quadrature du Net m.fl., punkt 166), dom av den 5 april 2022, Commissioner of An Garda Síochána m.fl. ( C‑140/20, EU:C:2022:258, punkt 98) (nedan kallad dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl.), och dom av den 20 september 2022, SpaceNet ( C‑793/19 och C‑794/19, EU:C:2022:702, punkt 131) (nedan kallad dom SpaceNet).
19 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 107), Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 35), och SpaceNet (punkt 52).
20 Se dom Tele2 (punkt 86), La Quadrature du Net m.fl. (punkt 108), Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 38), och SpaceNet (punkt 55).
21 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 109), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 37), och dom SpaceNet (punkt 54).
22 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 110 och 111), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 40), och dom SpaceNet (punkt 57).
23 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 112), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 41), och dom SpaceNet (punkt 58).
24 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 113 och 114), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 42), och dom SpaceNet (punkt 60).
25 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 120–122), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 48), och dom SpaceNet (punkt 63).
26 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 120–122), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 49), och dom SpaceNet (punkt 64).
27 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 127–129), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkterna 50 och 51), och dom SpaceNet (punkterna 65 och 66).
28 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 131), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 53), och dom SpaceNet (punkt 68).
29 Se ovan punkt 41och följande punkter.
30 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 152).
31 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 153), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 73), och dom SpaceNet (punkt 103). Min kursivering.
32 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 154), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 73), och dom SpaceNet (punkt 103).
33 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkterna 155 och 156), dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 74), och dom SpaceNet (punkterna 104 och 105).
34 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 156) och SpaceNet (punkt 105).
35 C‑597/19, EU:C:2020:1063, punkt 98.
36 Se mitt förslag till avgörande i målet M.I.C.M. ( C‑597/19, EU:C:2020:1063, punkt 97).
37 Se dom av den 19 april 2012, Bonnier Audio m.fl. ( C‑461/10, EU:C:2012:219, punkt 55), dom av den 4 maj 2017, Rīgas satiksme ( C‑13/16, EU:C:2017:336, punkt 34), och dom av den 17 juni 2021, M.I.C.M. ( C‑597/19, EU:C:2021:492, punkterna 47–54).
38 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 29 januari 2008, Promusicae ( C‑275/06, EU:C:2008:54, punkterna 50–52).
39 Se punkt 65 i detta förslag till avgörande.
40 Se mitt förslag till avgörande i målet M.I.C.M. ( C‑597/19, EU:C:2020:1063, punkt 103).
41 Se artikel 15.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (Direktiv om elektronisk handel) (EGT L 178, 2000, s. 1).
42 Se punkterna 60 och 61 ovan.
43 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 155). Min kursivering.
44 Se dom La Quadrature du Net m.fl. (punkt 156). Min kursivering.
45 Se dom av den 2 oktober 2018, Ministerio Fiscal ( C‑207/16, EU:C:2018:788, punkt 55), och domen Prokuratuur (punkt 32).
46 Se ovan punkt 47.
47 Se dom SpaceNet, (punkt 131), La Quadrature du Net m.fl. (punkt 166), och dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 98).
48 Se dom Tele2 (punkt 115), dom av den 2 oktober 2018, Ministerio Fiscal ( C‑207/16, EU:C:2018:788, punkt 56), och dom Prokuratuur (punkt 33).
49 Se punkt 65 och följande punkter i detta förslag till avgörande.
50 Se dom Tele2 (punkt 118), Prokuratuur (punkt 49), och Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 104).
51 Se dom Tele2 (punkt 119), Prokuratuur (punkt 50), och Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 105).
52 Se dom Tele2 (punkt 120), Prokuratuur (punkt 51), och Commissioner of An Garda Síochána m.fl. (punkt 106).
53 Se dom Tele2 och dom Commissioner of An Garda Síochána m.fl.
54 Se dom Prokuratuur.
55 Se dom Prokuratuur (punkt 45).
56 Jag vill tillägga att det finns genomförbarhetsargument som talar mot en skyldighet till systematisk förhandskontroll. En förutsättning för ett sådant organiserat system för att bekämpa upphovsrättsintrång på internet som det aktuella i det nationella målet är att det finns ett behov av att behandla stora mängder personuppgifter som står i proportion till antalet intrång som beivras. År 2019 hanterade Hadopi exempelvis, enligt den franska regeringens yttrande, 33465 ansökningar om identifiering av IP-adress per dag. En skyldighet att på förhand kontrollera åtkomsten till dessa uppgifter skulle i praktiken innebära en risk att mekanismerna för organiserat bekämpande av intrång på internet inte kan fungera och att balansen mellan användarnas och upphovsmännens rättigheter rubbas.
57 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 2016, s. 89).
58 Alla dessa garantier föreskrivs genom bestämmelserna i kapitel III, avdelning III i Loi no 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés (lag nr 78-17 av den 6 januari 1978 om datasystem, register och friheter) (JORF av den 7 januari 1978).
59 Se dom av den 26 oktober 2017, Balgarska energiyna borsa ( C‑347/16, EU:C:2017:816, punkt 31), dom av den 31 maj 2018, Confetra m.fl. ( C‑259/16 och C‑260/16, EU:C:2018:370, punkt 63), och dom av den 17 oktober 2019, Elektrorazpredelenie Yug ( C‑31/18, EU:C:2019:868, punkt 32).