lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat NICHOLAS EMILIOU föredraget den 18 januari 2024

CELEX
62021CC0766
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Dom av den 29 september 2021 (T‑384/19, EU:T:2021:630) (nedan kallad den överklagade domen).

3 Se, i synnerhet, punkterna 1–31 i den överklagade domen.

4 I försäkringsärenden, när flera försäkringsbolag medverkar till att täcka en betydande risk, är det standard att utse ett försäkringsbolag till huvudförsäkringsgivare. Detta bolag har en primär roll, även om alla deltagande försäkringsgivare kollektivt delar på risken.

5 Det framgår tydligt av artikel 41 i domstolens stadga och artikel 123 i tribunalens rättegångsregler att när en talan har väckts vid tribunalen måste svaranden, för att undvika risken för tredskodom, uppfylla vissa formkrav genom att inkomma med svaromål som bland annat ska innehålla svarandens yrkanden samt åberopade grunder och argument. För närmare uppgifter hänvisas till artikel 81 i tribunalens rättegångsregler, där det anges vilka väsentliga uppgifter som svaranden ska innefatta i sitt svaromål.

6 För ytterligare detaljer, se punkterna 45–61 i den överklagade domen.

7 Enligt artikel 1.2 c i tribunalens rättegångsregler avses med rättegångsdeltagare parter och intervenienter. Enligt artikel 1.2 d däri avses med part eller parter sökanden eller svaranden, eller båda.

8 I enlighet med artikel 55 i domstolens stadga.

9 Det framgår tydligt av handlingarna i målet att NN delgavs överklagandet den 26 januari 2022, i enlighet med artikel 171.1 i domstolens rättegångsregler.

10 Dom av den 16 mars 2023, kommissionen/Jiangsu Seraphim Solar System och rådet/Jiangsu Seraphim Solar System och kommissionen ( C‑439/20 P och C‑441/20 P, EU:C:2023:211, punkt 65 och där angiven rättspraxis).

11 Se förslag till avgörande av generaladvokat Mengozzi i målet Mory m.fl./kommissionen ( C‑33/14 P, EU:C:2015:409, punkt 28) och förslag till avgörande av generaladvokat Kokott i de förenade målen Fresh Del Monte Produce m.fl./kommissionen m.fl. ( C‑293/13 P och C‑294/13 P, EU:C:2014:2439, punkterna 44 och 45).

12 Se, analogt, beträffande tanken att en talan måste kunna få rättsverkningar, dom av den 17 september 2015, Mory m.fl./kommissionen ( C‑33/14 P, EU:C:2015:609, punkt 55) och dom av den 27 mars 2019, Canadian Solar Emea m.fl./rådet ( C‑236/17 P, EU:C:2019:258, punkt 91).

13 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 25 november 2020, ACRE/parlamentet ( T‑107/19, EU:T:2020:560, punkt 182 och där angiven rättspraxis).

14 Se beslut av den 16 juli 2020, HSBC Holdings m.fl./kommissionen ( C‑883/19 P, EU:C:2020:561 och EU:C:2020:601, punkt 22). Enligt min mening kan en analogi göras mellan förevarande mål och domstolens ordförandes beslut i det målet att ge vissa bolag rätt att intervenera till stöd för den typ av beslut som HSBC-bolagen ansökte om, på grund av deras direkta och faktiska intresse av utgången i det målet. I beslutet betonades att om dessa bolag inte tilläts intervenera skulle de berövas möjligheten att få yttra sig.

15 Se, exempelvis, den nyligen avkunnade domen av den 14 september 2023, Land Rheinland-Pfalz/kommissionen [Deutsche Lufthansa] ( C‑466/21 P, EU:C:2023:666, punkt 50 och där angiven rättspraxis).

16 Se dom av den 3 september 2020, Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland m.fl./kommissionen ( C‑817/18 P, EU:C:2020:637, punkt 48).

17 Se dom av den dom av den 14 september 2023, Land Rheinland-Pfalz/Commission ( C‑466/21 P, EU:C:2023:666, punkt 51) och dom av den 3 september 2020, Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland m.fl./kommissionen ( C‑817/18 P, EU:C:2020:637, punkt 47).

18 Se, i detta avseende, den rättspraxis som anges i fotnot 16 ovan.

19 Artikel 56 i domstolens stadga.

20 Syftet med att samordna de två fristerna (för att inge svarsskrivelse och anslutningsöverklagande) är att säkerställa att en part ges skäligt tillfälle att inom rimlig tid reagera efter att ha delgetts en annan parts huvudöverklagande.

21 Artikel 54 i domstolens rättegångsregler.

22 Även om de har ett samband med varandra hindrar ett avvisande av huvudöverklagandet dock inte nödvändigtvis att domstolen prövar anslutningsöverklagandet i sak. I sin dom av den 20 januari 2021, kommissionen/Printeos ( C‑301/19 P, EU:C:2021:39), ogillade domstolen exempelvis huvudöverklagandet i sin helhet, men biföll anslutningsöverklagandet. Se således för ett senare exempel, dom av den 21 december 2023, International Skating Union/kommissionen ( C‑124/21 P, EU:C:2023:1012). I denna dom ogillade domstolen International Skating Unions överklagande, men biföll det anslutningsöverklagande som svarandena hade ingett i första instans och i vilket de yrkade att den överklagade domen delvis skulle upphävas.

23 Det skulle i själva verket kunna hävdas att en sådan kontroll logiskt sett borde utföras innan det prövas om villkoren i domstolens rättegångsregler och tribunalens rättegångsregler är uppfyllda. Domstolens stadga, som fastställts i ett särskilt protokoll som bilagts unionsfördragen, är nämligen av särskild betydelse i egenskap av en text som är förankrad i primärrätten (artikel 281 FEUF). Se, i detta avseende, förslag till avgörande av generaladvokat Saugmandsgaard Øe i målet HF/parlamentet ( C‑570/18 P, EU:C:2020:44, punkt 34) och förslag till avgörande av generaladvokat Kokott i de förenade målen Fresh Del Monte Produce m.fl./kommissionen m.fl. ( C‑293/13 P och C‑294/13 P, EU:C:2014:2439, punkterna 50–55).

24 Se, exempelvis, förslag till avgörande av generaladvokat Wathelet i de förenade målen Société des produits Nestlé och Mondelez UK Holdings & Services/EUIPO och EUIPO/Mondelez UK Holdings & Services (C‑84/17 P, C‑85/17 P och C‑95/17 P, EU:C:2018:266, punkterna 32–41).

25 Se, exempelvis, förslag till avgörande av generaladvokat Mengozzi i målet British Airways/kommissionen ( C‑122/16 P, EU:C:2017:406, punkterna 39–42).

26 Ibidem.

27 Dom av den 6 maj 2021, Bayer CropScience och Bayer/kommissionen ( C‑499/18 P, EU:C:2021:367, punkt 43).

28 Se beslut av den 12 februari 2015, Enercon/Gamesa Eólica ( C‑35/14 P, EU:C:2015:158), och beslut av den 24 november 2015, Sun Mark och Bulldog Energy Drink/Red Bull ( C‑206/15 P, EU:C:2015:773).

29 Dom av den 18 januari 2024, Eulex Kosovo/SC (C‑785/22 P, punkterna 31–33).

30 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 1 oktober 2015, Electrabel och Dunamenti Erőmű/kommissionen ( C‑357/14 P, EU:C:2015:642, punkt 30).

31 Under sådana omständigheter är det uppenbart att de formkrav som föreskrivs i de relevanta bestämmelserna, däribland kraven i artikel 56 i domstolens stadga, skulle vara uppfyllda.

32 Punkt 57 i den överklagade domen. Eftersom den överklagade domen endast finns tillgänglig på franska, har jag tillhandahållit denna översättning. Min kursivering.

33 Punkterna 62–138 i den överklagade domen.

34 Mitt förslag till avgörande (C‑516/22, EU:C:2023:857, punkt 44), som även hänvisar till förslag till avgörande av generaladvokat Mischo i målet Portugal/kommissionen ( C‑365/99, EU:C:2001:184, punkt 16).

35 Ibidem, punkterna 46 och 47.

36 I detta sammanhang vill jag påpeka att det finns en smärre skillnad i ordalydelsen i de bestämmelser som reglerar tredskodomsförfaranden vid de båda unionsdomstolarna. Enligt artikel 152.3 i domstolens rättegångsregler ska domstolen i ett sådant fall pröva huruvida sökandens yrkanden framstår som välgrundade, medan det enligt artikel 123.3 i tribunalens rättegångsregler ankommer på tribunalen att pröva huruvida det är uppenbart att [talan] helt saknar rättslig grund. Som jag uppfattar det är tribunalens tröskel vid bedömningen av sökandenas argument något lägre än domstolens. Detta har sannolikt sin förklaring i att domstolen är domstol i sista instans inom ramen för unionens rättssystem.

37 Se mitt förslag till avgörande i målet ECB/Crédit lyonnais ( C‑389/21 P, EU:C:2022:844, punkterna 56–58 och 62).

38 Se, i detta hänseende, mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Förenade kungariket (Högsta domstolens dom) (C‑516/22, EU:C:2023:857, punkt 52).

39 Se, analogt, dom av den 22 januari 2013, kommissionen/Tomkins ( C‑286/11 P, EU:C:2013:29).

40 Faktum är att om tribunalen hade beslutat att pröva parlamentets talan mot de tre övriga svarandena i första instans före talan mot NN, så skulle den överklagade domens motsägelsefulla karaktär ha varit än mer uppenbar. I detta hänseende tvivlar jag på att tribunalen skulle ha dragit samma slutsatser beträffande NN.