Förslag till avgörande av generaladvokat anthony michael collins föredraget den 12 september 2024
1 Originalspråk: engelska.
2 EUT L 133, 2008, s. 66, i dess ändrade lydelse enligt kommissionens direktiv 2011/90/EU av den 14 november 2011 (EUT L 296, 2011, s. 35), Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/17/EU av den 4 februari 2014 (EUT L 60, 2014, s. 34), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 av den 8 juni 2016 (EUT L 171, 2016, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1243 av den 20 juni 2019 (EUT L 198, 2019, s. 241) och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2021/2167 av den 24 november 2021 (EUT L 438, 2021, s. 1).
3 Officiella tidningen nr 275 av den 22 november 1950, i kraft från den 1 januari 1951, i ändrad lydelse i Officiella tidningen nr 35 av den 27 april 2021.
4 Direktiv 2008/48/EG är inte tillämpligt på kreditavtal avseende belopp lägre än 200 euro, se artikel 2.2 c.
5 I ett mål krävdes ingen borgen: i avsaknad av en borgen fick emellertid låntagaren vänta 14 dagar för godkännande av lånet. När en konsument/låntagare ingick ett avtal om borgen med en person som valts av fordringsägaren inom 48 timmar från ingåendet av kreditavtalet eller tillhandahöll en ovillkorad bankgaranti inom 10 dagar därifrån fick han eller hon godkännande av krediten inom 24 timmar. Kommissionen har påpekat att dessa villkor utövade ett tryck på konsumenten/låntagaren att godta fordringsägarens val av borgensman.
6 Enligt den hänskjutande domstolen förelåg denna möjlighet i några av de mål som berörs av begäran om förhandsavgörande.
7 Den andra sökanden, Agentsia, har hävdat att den inte valde eller utsåg den föreslagne professionella borgensmannen utan snarare godtog den.
8 Genom beslut av den 26 oktober 2023 meddelade den hänskjutande domstolen EU-domstolen att den sjätte av de åtta ansökningarna som avsågs med begäran om förhandsavgörande hade återkallats.
9 Den hänskjutande domstolen konstaterar att de konsumenter/låntagare som inte är parter i målet kan bestrida de faktiska omständigheter som den beskriver.
10 Tolkningsbeslut nr 4/2013 av den 18 juni 2014 av den civila och kommersiella avdelningen vid Varhoven kasatsionen sad (Högsta domstolen) i plenum.
11 Se, exempelvis, beslut nr 5389 av den 1 mars 2019 av appellationsavdelningen vid Sofiyski gradski sad (Stadsdomstolen i Sofia), II-b i överklagade civilmålet nr 2165/2019.
12 EGT L 95, 1993, s. 29, i dess ändade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 (EUT L 304, 2011, s. 64) och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2161 av den 27 november 2019 (EUT L 328, 2019, s. 7).
13 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden och om ändring av rådets direktiv 84/450/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, 98/27/EG och 2002/65/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 (direktiv om otillbörliga affärsmetoder) (EUT L 149, 2005, s. 22).
14 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 335, 2009, s. 1).
15 Den tjeckiska regeringen begränsade sina skriftliga yttranden till ett svar på den elfte frågan i beslutet om hänskjutande.
16 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 10 februari 2022, Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld (Preskriptionstid) ( C‑219/20, EU:C:2022:89, punkt 33).
17 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 8 december 2016, Eurosaneamientos m.fl. ( C‑532/15 och C‑538/15, EU:C:2016:932, punkterna 26–28 och där angiven rättspraxis).
18 Kommissionen har uppgett att Financial Bulgaria EOOD är ett dotterbolag till Easy Asset Management AD. Beträffande förhållandet mellan Credisimo AD och I Trust EOOD noterar den för det första att fordringsägaren valde borgensman för konsumentkreditavtalet. För det andra invände inte borgensmannen att borgen upphört mot fordringsägaren i en situation i vilken en borgensman som var medveten om möjligheten att en konsument/låntagare kunde ha finansiella svårigheter skulle vara benägen att göra det snarare än att löpa risken för att konsumenten/låntagaren inte betalade.
19 Se, exempelvis, dom av den 21 december 2023, BMW Bank m.fl. ( C‑38/21, C‑47/21 och C‑232/21, EU:C:2023:1014, punkt 301), beträffande kreditavtal vid köp av motorfordon.
20 I ett förfarande enligt artikel 267 FEUF ankommer det inte på EU-domstolen att uttala sig om tolkningen av bestämmelser i nationell rätt eller att avgöra om den nationella domstolens tolkning av dessa är korrekt. Se, exempelvis, dom av den 21 september 2016, Etablissements Fr. Colruyt ( C‑221/15, EU:C:2016:704, punkt 15), och dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 32).
21 I punkterna 104 och 157 i beslutet om hänskjutande anges att ett av kreditavtalen innehåller ett villkor som anger att borgensmannen ska vara fortsatt ansvarig i enlighet med villkoren i borgensavtalet efter förfallodagen för konsumentens skyldigheter enligt konsumentkreditavtalet oavsett om fordringsägaren har väckt talan mot konsumenten/låntagaren och/eller borgensmannen inom sex månader från förfallodagen för skulden. Agentsia anser att ett sådant villkor är till konsumentens fördel genom att dennes skyldigheter garanteras av en annan gäldenär av vilken fordringsägaren kan kräva betalning för skulden.
22 Se, exempelvis, dom av den 27 mars 2014, Torralbo Marcos ( C‑265/13, EU:C:2014:187, punkt 27 och där angiven rättspraxis).
23 Se, till exempel, dom av den 17 oktober 2019, Comida paralela 12 ( C‑579/18, EU:C:2019:875, punkt 22 och där angiven rättspraxis).
24 Se, exempelvis, dom av den 20 juni 2024, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Utstationering av arbetstagare från tredjeland) ( C‑540/22, EU:C:2024:530, punkt 105), och dom av den 27 juni 2024, Ministero della Giustizia ( C‑41/23, EU:C:2024:554, punkt 33 och där angiven rättspraxis).
25 Se, exempelvis, dom av den 9 juli 2020, Raiffeisen Bank och BRD Groupe Societé Générale ( C‑698/18 och C‑699/18, EU:C:2020:537, punkt 46). Det framgår även av domstolens praxis att EU-domstolen, för det fall den hänskjutande domstolen uttryckligen har angett i sitt beslut om hänskjutande att den inte ansett det nödvändigt att ställa en viss fråga eller underförstått nekat att till EU-domstolen ställa en fråga som en av parterna väckt, inte kan besvara denna fråga och inte heller beakta denna i sitt svar: se, exempelvis, dom av den 13 december 2018, Touring Tours und Travel och Sociedad de Transportes ( C‑412/17 och C‑474/17, EU:C:2018:1005, punkt 41 och där angiven rättspraxis).
26 Se, exempelvis, dom av den 18 juli 2013, Consiglio Nazionale dei Geologi ( C‑136/12, EU:C:2013:489, punkterna 29 och 30), och dom av den 22 december 2022, Airbnb Ireland och Airbnb Payments UK ( C‑83/21, EU:C:2022:1018, punkterna 82–84 och där angiven rättspraxis).
27 Se, exempelvis, dom av den 16 oktober 2014, Welmory ( C‑605/12, EU:C:2014:2298, punkt 34 och där angiven rättspraxis), och dom av den 17 december 2020, BAKATI PLUS ( C‑656/19, EU:C:2020:1045, punkt 33).
28 Se dom av den 21 mars 2024, Profi Credit Bulgaria (Kompletterande tjänster till ett kreditavtal) ( C‑714/22, EU:C:2024:263, punkt 41 och där angiven rättspraxis).