lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Richard de la Tour föredraget den 8 maj 2025

CELEX
62023CC0560
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Förevarande mål har getts ett fiktivt namn. Detta namn är inte någon av rättegångsdeltagarnas verkliga namn.

3 Europaparlamentets och rådets förordning av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat (EUT L 180, 2013, s. 31) (nedan kallad Dublin III-förordningen).

4 Se särskilt dom av den 30 mars 2023, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans) (C‑556/21, nedan kallad domen Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans), EU:C:2023:272). Se även dom av den 12 januari 2023, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Överföringsfrist – Flera ansökningar) ( C‑323/21C‑325/21, EU:C:2023:4), och dom av den 30 mars 2023, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Överföringsfrist – Människohandel) ( C‑338/21, EU:C:2023:269).

5 Nedan kallad stadgan.

6 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 2011, s. 9).

7 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 juni 2013 om gemensamma förfaranden för att bevilja och återkalla internationellt skydd (EUT L 180, 2013, s. 60).

8 Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredjeland har gett in i Danmark eller någon annan medlemsstat i Europeiska unionen, och om Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen (EUT L 66, 2006, s. 38).

9 Konsoliderad genom lovbekendtgørelse nr 1079 (kodifieringsförordning nr 1079) av den 10 augusti 2023.

10 Se beslut av domstolens ordförande av den 15 december 2023, Tang ( C‑560/23, EU:C:2023:1035).

11 Vid förhandlingen förefaller det emellertid som om H:s ombud övergav detta argument när det förklarades att tidsfristen för överföring skulle börja löpa den dag då Flygtningenævnet (flyktingmyndigheten) beslutade att upphäva det första överföringsbeslutet och återförvisa ärendet till Udlændingestyrelsen (utlänningsmyndigheten) för förnyad prövning, det vill säga den 15 mars 2022.

12 Se domen Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans) (punkt 24).

13 Domen Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans) (punkt 35).

14 Se domen Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans (punkterna 27 och 34).

15 Det danska systemet kan inte likställas med ett domstolssystem med två instanser, inom ramen för ett överklagandeförfarande, där det föreskrivs att en dom som avkunnats i första instans avseende lagligheten av en förvaltningsbeslut kan överklagas till en högre instans, eftersom allt detta utgör en del av ett enda förfarande som syftar till att upphäva eller fastställa samma överföringsbeslut.

16 Se punkt 13 ovan.

17 Rådets förordning av den 18 februari 2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredjeland har gett in i någon medlemsstat (EUT L 50, 2003, s. 1).

18 Se dom av den 29 januari 2009, Petrosian ( C‑19/08, EU:C:2009:41, punkt 46).

19 Se dom av den 30 mars 2023, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Frist för överföring – Människohandel) (C‑338/21, EU:C:2023:269, punkt 52 och där angiven rättspraxis), och domen Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans) (punkt 19 och där angiven rättspraxis).

20 Se dom av den 15 april 2021, État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (C‑194/19, nedan kallad domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring), EU:C:2021:270, punkt 32).

21 Se domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkt 33 och där angiven rättspraxis).

22 Se domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkt 49).

23 Se domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkterna 37 och 38).

24 Se domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkterna 46–48).

25 Se domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkt 42 och där angiven rättspraxis), och dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Interno m.fl. (Gemensam broschyr – Indirekt refoulement) ( C‑228/21, C‑254/21, C‑297/21, C‑315/21 och C‑328/21, EU:C:2023:934, punkt 113, och där angiven rättspraxis).

26 Se domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkt 44 och där angiven rättspraxis) och beslut av den 4 oktober 2024, Komise pro rozhodování ve věcech pobytu cizinců ( C‑761/23, EU:C:2024:879, punkt 30 och där angiven rättspraxis).

27 Se, i detta avseende, dom av den 13 november 2018, X och X ( C‑47/17 och C‑48/17, EU:C:2018:900, punkt 69 och där angiven rättspraxis), och domen État belge (Omständigheter som hänför sig till tiden efter beslutet om överföring) (punkterna 35 och 36 och där angiven rättspraxis).

28 Se, analogt, dom av den 25 juli 2018, Alheto ( C‑585/16, EU:C:2018:584, punkt 148).

29 C‑47/17 och C‑48/17, EU:C:2018:900.

30 Se dom av den 13 november 2018, X och X ( C‑47/17 och C‑48/17, EU:C:2018:900, punkt 70).

31 Begreppet frihetsberövad definieras i dom av den 31 mars 2022, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl m.fl. (Placering av en asylsökande på ett psykiatriskt sjukhus) ( C‑231/21, EU:C:2022:237, punkterna 55 och 58), och begreppet håller sig undan definieras i dom av den 19 mars 2019, Jawo ( C‑163/17, EU:C:2019:218, punkterna 56 och 57). Det ska för fullständighetens skull erinras om att domstolen själv har bekräftat att andra omständigheter som gör det praktiskt omöjligt att verkställa överföringsbeslutet, såsom covid-19-pandemin, inte innebär att den överföringsfrist som föreskrivs i artikel 29.1 i Dublin III‑förordningen kan avbrytas (dom av den 22 september 2022, Bundesrepublik Deutschland (Administrativt avbrytande av verkställigheten av ett överföringsbeslut) ( C‑245/21 och C‑248/21, EU:C:2022:709)).