lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat JULIANE KOKOTT föredraget den 19 december 2024

CELEX
62023CC0794
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968).

3 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:657).

4 Rådets direktiv av den 28 november 2006 (EUT L 347, 2006, s. 1), i den lydelse som gällde under det år som tvisten avser (2019), det vill säga i dess ändrade lydelse enligt rådets direktiv 2018/2057/EU av den 20 december 2018 (EUT L 329, 2018, s. 3).

5 Dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 25).

6 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:657, punkt 41), där jag redan framhöll möjligheten att göra en uppskattning.

7 Det anges uttryckligen i dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 20), och dom av den 18 mars 2021P (Bensinkort) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punkt 27), dom av den 8 maj 2019, EN.SA.( C‑712/17, EU:C:2019:374, punkt 32), dom av den 11 april 2013, Rusedespred ( C‑138/12, EU:C:2013:233, punkt 24), dom av den 31 januari 2013, Stroy trans ( C‑642/11, EU:C:2013:54, punkt 32), dom av den 31 januari 2013, LVK ( C‑643/11, EU:C:2013:55, punkterna 35 och 36), och dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 28 och följande punkter).

8 Dom av den 13 december 1989, Genius ( C‑342/87, EU:C:1989:635, punkt 13).

9 Detta anges uttryckligen i dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 28 och följande punkter), med hänvisning till dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth och Strobel ( C‑454/98, EU:C:2000:469, punkt 57). Se även dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968, punkt 21).

10 Se, i detta avseende, även mitt förslag till avgörande i målet EN.SA. ( C‑712/17, EU:C:2019:35, punkt 31 och följande punkter) och mitt förslag till avgörande i målet Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:657, punkt 32).

11 Detta anges uttryckligen i dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 29 och följande punkter), med hänvisning till dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth och Strobel( C‑454/98, EU:C:2000:469, punkt 57).

12 Mitt förslag till avgörande i målet Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:657, punkt 38 och följande punkter).

13 Jag hänvisar till exemplet jag anförde i mitt förslag till avgörande i målet Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:657, punkt 39): En frilansfotograf besöker leklandet med sin son för att ta fotografier som han senare använder som reklam i sin studio.

14 Dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 35), dom av den 6 november 2003, Karageorgou m.fl. ( C‑78/02C‑80/02, EU:C:2003:604, punkt 49), dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth och Strobel ( C‑454/98, EU:C:2000:469, punkt 49), och dom av den 13 december 1989, Genius ( C‑342/87, EU:C:1989:635, punkt 18), vilka avser rättelser av fakturor, som är en jämförbar situation.

15 Dom av den 9 september 2021, GE Auto Service Leasing ( C‑294/20, EU:C:2021:723, punkt 59), dom av den 16 juli 2020, UR (Skyldighet för advokater att betala mervärdesskatt) ( C‑424/19, EU:C:2020:581, punkt 25), dom av den 4 mars 2020, Telecom Italia ( C‑34/19, EU:C:2020:148, punkt 58), dom av den 10 juli 2014, Impresa Pizzarotti ( C‑213/13, EU:C:2014:2067, punkt 54), dom av den 24 oktober 2013, Rafinăria Steaua Română ( C‑431/12, EU:C:2013:686, punkt 20), dom av den 21 januari 2010, Alstom Power Hydro ( C‑472/08, EU:C:2010:32, punkt 17), och dom av den 3 september 2009, Fallimento Olimpiclub ( C‑2/08, EU:C:2009:506, punkt 24).

16 Se, för ett liknande resonemang, även dom av den 16 maj 2024, Slovenské Energetické Strojárne ( C‑746/22, EU:C:2024:403, punkt 51 och följande punkter), dom av den 29 februari 2024, Consortium Remi Group ( C‑314/22, EU:C:2024:183, punkt 84 och följande punkter), och dom av den 13 oktober 2022, HUMDA ( C‑397/21, EU:C:2022:790, punkt 39 och följande punkter).

17 Dom av den 8 december 2022, Finanzamt Österreich (Mervärdesskatt som felaktigt fakturerats slutkonsumenter) ( C‑378/21, EU:C:2022:968).

18 I Tyskland föreskrivs i 162 § punkt 1 i Abgabenordnung (skattelagen) uttryckligen att skattemyndigheten har befogenhet att göra en uppskattning. I Italien föreskrev artikel 62sexies punkt 3 och artikel 62bis i Decreto legge (lagstiftningsdekret) nr 331/93, som omvandlats genom lag nr 427 av den 29 oktober 1993, att det är tillåtet att fastställ ett företags totala omsättning med tillämpning av en induktiv metod (det vill säga genom en uppskattning). I Österrike föreskrivs en motsvarande befogenhet att göra en uppskattning i 184 § i Bundesabgabenordnung (federala skattelagen).

19 Dom av den 21 november 2018, Fontana ( C‑648/16, EU:C:2018:932, punkt 37), med hänvisning till domen av den 5 oktober 2016, Maya Marinova ( C‑576/15, EU:C:2016:740, punkt 44).

20 Dom av den 21 november 2018, Fontana ( C‑648/16, EU:C:2018:932, punkt 46).

21 Dom av den 21 november 2018, Fontana ( C‑648/16, EU:C:2018:932, punkt 42 – i denna dom betecknas detta visserligen som att genom induktion fastställa denna omsättning, vilket jag anser inte är något annat än en omskrivning för en uppskattning).

22 Dom av den 28 februari 2018, Imofloresmira – Investimentos Imobiliários ( C‑672/16, EU:C:2018:134, punkt 38), dom av den 13 mars 2014, Malburg ( C‑204/13, EU:C:2014:147, punkt 41), dom av den 3 mars 2005, Fini H (mål C‑32/03, EU:C:2005:128, punkt 25 och där angiven rättspraxis) och dom av den 14 februari 1985, Rompelman ( 268/83, EU:C:1985:74, punkt 19).

23 Fast rättspraxis, se bland andra dom av den 13 mars 2008, Securenta ( C‑437/06, EU:C:2008:166, punkt 25), och dom av den 1 april 2004, Bockemühl ( C‑90/02, EU:C:2004:206, punkt 39).

24 Se dom av den 13 mars 2014, Malburg ( C‑204/13, EU:C:2014:147, punkt 41), dom av den 15 december 2005, Centralan Property ( C‑63/04, EU:C:2005:773, punkt 51), dom av den 21 april 2005, HE ( C‑25/03, EU:C:2005:241, punkt 57), och mitt förslag till avgörande i målet Di Maura ( C‑246/16, EU:C:2017:440, punkt 42).

25 Dom av den 2 juli 2020, Terracult ( C‑835/18, EU:C:2020:520, punkt 28), dom av den 8 maj 2019, EN.SA. ( C‑712/17, EU:C:2019:374, punkt 33), dom av den 31 januari 2013, LVK ( C‑643/11, EU:C:2013:55, punkt 37), dom av den 18 juni 2009, Stadeco ( C‑566/07, EU:C:2009:380, punkt 37), dom av den 6 november 2003, Karageorgou m.fl. ( C‑78/02C‑80/02, EU:C:2003:604, punkt 50), och dom av den 19 september 2000, Schmeink & Cofreth och Strobel ( C‑454/98, EU:C:2000:469, punkt 58).