lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 481/1999 av den 4 mars 1999 om allmänna förvaltningsföreskrifter för program för främjande av vissa jordbruksprodukter

CELEX
31999R0481
Typ
EU-förordning

Källa

Avis juridique important

Kommissionens förordning (EG) nr 481/1999 av den 4 mars 1999 om allmänna förvaltningsföreskrifter för program för främjande av vissa jordbruksprodukter Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 057 , 05/03/1999 s. 0008 - 0012

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 481/1999 av den 4 mars 1999 om allmänna förvaltningsföreskrifter för program för främjande av vissa jordbruksprodukter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1638/98 (2), särskilt artikel 11.5 i denna, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1627/98 (4), särskilt artikel 46.4 i denna, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1195/90 av den 7 maj 1990 om åtgärder avsedda att öka konsumtionen och användningen av äpplen (5), särskilt artikel 5 i denna, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1201/90 av den 7 maj 1990 om åtgärder avsedda att öka konsumtionen av citrusfrukt (6), särskilt artikel 4 i denna, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1332/92 av den 18 maj 1992 om särskilda bestämmelser för bordsoliver (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1267/95 (8), särskilt artikel 5 i denna, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2067/92 av den 30 juni 1992 om åtgärder för att främja konsumtion och avsättning av kvalitetsnötkött (9), särskilt artikel 4 i denna, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2073/92 av den 30 juni 1992 om främjande av konsumtionen inom gemenskapen och om utveckling av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (10), särskilt artikel 4 i denna, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2275/96 av den 22 november 1996 om särskilda åtgärder inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter (11), särskilt artikel 5 i denna, och av följande skäl: I kommissionens förordningar (EEG) nr 3461/85 (12), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1402/97 (13), (EEG) nr 2282/90 (14), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2404/96 (15), (EEG) nr 3601/92 (16), ändrad genom förordning (EG) nr 2507/94 (17), (EEG) nr 1318/93 (18), senast ändrad genom förordning (EG) nr 351/1999 (19), EG nr 3582/93 (20), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1432/97 (21), och (EG) nr 803/98 (22) beträffande främjande av druvsaft, äpplen, citrusfrukt, bordsoliver, kvalitetsnötkött, mjölk och mjölkprodukter respektive levande växter och blomsterprodukter, föreskrivs de olika bestämmelser som skall gälla för respektive sektor med hänsyn till programmens varaktighet, den ekonomiska förvaltningen av avtalen, särskilt med hänsyn till betalningsvillkoren. För att garantera en god ekonomisk förvaltning är det lämpligt att harmonisera de olika bestämmelserna för genomförandet av avtal för produktfrämjande, särskilt när det gäller avtalens löptid. Villkoren för genomförandet av åtagandena bör omfattas av avtal som slutits mellan de berörda parterna och de behöriga nationella organen inom en rimlig tidsfrist på grundval av standardavtal som tillhandahålls av kommissionen. För att garantera att avtalet genomförs på ett riktigt sätt bör den avtalsslutande parten ställa en säkerhet motsvarande 15 % av gemenskapens bidrag, till förmån för det behöriga organet. Av samma skäl bör en säkerhet ställas när förskottsbetalning begärs. När det gäller primära krav enligt vad som avses i artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 (23), senast ändrad genom förordning (EG) 3403/93 (24), bör sektorn för kvalitetsnötkött på grund av sina särdrag behandlas på ett särskilt sätt i förhållande till övriga sektorer där säljfrämjande åtgärder genomförs. Av skäl knutna till budgetförvaltningen är det nödvändigt att föreskriva en straffåtgärd om ansökningarna inte lämnas in, om tidsfristen för inlämnande av ansökningar om mellanliggande kvartalsutbetalningar inte iakttas eller om det uppstår förseningar i medlemsstaternas betalningar. Det finns risk för att de föreskrivna utbetalningarna får till följd att gemenskapens finansiella bidragsandel uttöms, så att inga ytterligare utbetalningar kan göras. För att undvika denna risk och garantera god ekonomisk förvaltning är det lämpligt att föreskriva att förskottet och de olika mellanliggande utbetalningarna inte får överskrida 75 % av gemenskapens bidrag. Av samma skäl bör begäran om slutbetalning inkomma till det behöriga organet inom en fastställd tidsfrist. Det är nödvändigt att medlemsstaterna kontrollerar genomförandet av åtgärderna och att kommissionen hålls underrättad om utfallet av de åtgärder som föreskrivs i denna förordning. För att garantera god förvaltning är det lämpligt att föreskriva samarbete mellan medlemsstater, när åtgärderna genomförs i en annan medlemsstat än den där det behöriga avtalsslutande organet har sitt säte. För att garantera god förvaltning och för att säkerställa större framgång med de genomförda åtgärderna, är det nödvändigt att förutom avtalspartens egen interngranskning föreskriva en granskning som är oberoende av dessa åtgärder. Det är dessutom lämpligt att närmare fastställa bestämmelserna för genomförandet och finansieringen av denna externgranskning. Om den totala budgeten för det program som skall utvärderas är relativt liten kan utvärderingskostnaden vara oproportionerligt stor jämfört med programmets budget och det bör föreskrivas att det undantagsvis är möjligt att tillåta att denna externa utvärdering inte genomförs. Om det i en och samma medlemsstat genomförs flera program kan det vara ekonomiskt önskvärt att ålägga ett enda organ att göra utvärderingen av dessa program. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandena från Förvaltningskommittén för vin, Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter, Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker, Förvaltningskommittén för nötkött, Förvaltningskommittén för levande växter och blomsterprodukter samt Förvaltningskommittén för oljor och fetter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I denna förordning fastställs de allmänna föreskrifterna för indirekt förvaltning av program för främjande av vissa jordbruksprodukter inom följande sektorer: - Druvsaft. - Mjölk och mjölkprodukter. - Äpplen och citrusfrukter. - Kvalitetsnötkött. - Levande växter och blomsterprodukter. - Olivolja och bordsoliver när de omfattas av denna typ av förvaltning. Artikel 2 1. Det behöriga organet skall - så snart kommissionens beslut om godkännande av programmen för produktfrämjande har anmälts till medlemsstaten, eller - inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter, så snart den slutgiltiga förteckningen över åtgärder som den berörda medlemsstaten skall vidta har sammanställts, informera alla dem som berörs av förfarandet för programurval om hur deras ansökan har behandlats. 2. De behöriga organen skall sluta avtal med de berörda parter som valts ut inom 30 kalenderdagar efter det att kommissionens beslut har anmälts eller, inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter, efter det att den slutgiltiga förteckningen över åtgärder som den berörda medlemsstaten skall vidta har sammanställts. När denna tidsfrist har löpt ut får inget avtal slutas om det inte har godkänts i förväg av kommissionen. Därvid skall de behöriga organen använda de standardavtal som kommissionen ställer till deras förfogande. Dessa avtal innehåller de allmänna villkor som gäller och som de båda avtalsslutande parterna antas känna till och godkänna. Om inte kommissionen beviljar förlängning skall de åtgärder som föreskrivs i avtalet genomföras under en period på högst tolv månader med början den dag då avtalet undertecknades av båda parter. En eventuell förlängning får inte överskrida tre månader och får ske endast efter en väl underbyggd begäran som den avtalsparten överlämnat till det behöriga organet innan tidsfristen löpt ut. 3. Avtalet får inte ingås av de båda parterna förrän en säkerhet som motsvarar 15 % av gemenskapens maximala finansiella deltagande har lämnats till det behöriga organet för att säkerställa att avtalet genomförs på ett korrekt sätt. Säkerheten skall ställas enligt de villkor som anges i avdelning III i förordning (EEG) nr 2220/85. Om den avtalsslutande parten är ett offentligrättsligt organ eller agerar under tillsyn av ett sådant kan en skriftlig säkerhet från organets tillsynsmyndighet godtas, motsvarande den procentsats som anges i första stycket, under förutsättning att denna myndighet åtar sig att - tillse att de undertecknade åtagandena genomförs på ett korrekt sätt, - kontrollera att de uppburna beloppen verkligen används för att genomföra de undertecknade åtagandena. Bevis på att säkerheten ställts skall vara det behöriga organet till handa innan den tidsfrist som anges i punkt 2 första stycket har löpt ut. Frisläppande av säkerheten skall ske inom den tidsfrist och på de villkor som avses i artikel 4 i den här förordningen för betalning av det resterande beloppet. 4. Det primära kravet enligt artikel 20 i förordning (EEG) nr 2220/85 är att de avtalade åtgärderna genomförs. Inom sektorn för kvalitetsnötkött är dock de två andra primära kraven enligt artikel 20 följande: a) Genomförande av de åtgärder som föreskrivs i det kontrollprotokoll som avses i artikel 4.2 b i förordning (EEG) nr 1318/93. b) Genomförande i tillämpliga fall av de sanktioner som föreskrivs i arbetsordningen för det organ som avses i artikel 4.2 e i ovan nämnda förordning i den händelse medlemmarna inte iakttar kravspecifikationen, vilket särskilt innebär indragning av bidrag för kampanjen för produktfrämjande. 5. Det behöriga organet skall omedelbart överlämna en kopia av avtalet och bevis på säkerheten till kommissionen. Om åtgärderna enligt avtalet skall genomföras i en annan medlemsstat skall det behöriga avtalsslutande organet underrätta myndigheterna i den medlemsstaten om undertecknandet av avtalet. Artikel 3 1. Inom 30 kalenderdagar från dagen för undertecknandet av avtalet kan avtalsparten tillsammans med den säkerhet som avses i punkt 3 lämna in en ansökan om förskott hos det behöriga organet. Efter det att denna tidsfrist löpt ut kan förskott inte längre begäras. Förskottet kan uppnå till högst 30 % av finansieringsbeloppet från gemenskapen. 2. Förskottsbetalningen från det behöriga organet bör ske inom 30 kalenderdagar från den dag då förskottsansökan lämnades in. Om det skulle uppstå försening skall artikel 4 i kommissionens förordning (EEG) nr 296/96 (25) tillämpas. 3. Förskottet skall utbetalas under förutsättning att avtalsparten ställer en säkerhet på 110 % av det förskotterade beloppet till det behöriga organet i enlighet med villkoren i avdelning III i förordning (EEG) nr 2220/85. Om den avtalsslutande parten är ett offentligrättsligt organ eller agerar under tillsyn av ett sådant organ kan en skriftlig säkerhet från organets tillsynsmyndighet godtas, motsvarande den procentsats som anges i föregående stycke, under förutsättning att denna myndighet åtar sig att betala säkerhetsbeloppet om rätten till förskott inte har fastställts. Artikel 4 1. Ansökningarna om mellanliggande betalningar skall ha lämnats in före utgången av den kalendermånad som följer på varje period om 90 kalenderdagar från den dag då avtalet undertecknades. Dessa ansökningar skall gälla erlagda kostnader för tremånadersperioden i fråga och skall åtföljas av utgiftsverifikationer samt en interimsrapport om genomförandet av avtalet. Om det inte har uppstått några utgifter under tremånadersperioden i fråga skall denna information översändas inom samma tidsfrist som gäller för ansökningarna om mellanliggande betalningar. Utom vid force majeure skall varje försenad ansökan om mellanliggande betalning åtföljd av dokumentation innebära att betalningsbeloppet minskas med 3 % per varje hel månads försening. Dessa utbetalningar och det förskott som avses i artikel 3.1 får totalt inte överstiga 75 % av gemenskapens finansiella deltagande. När denna gräns är uppnådd får inga ansökningar om mellanliggande betalning inlämnas. 2. Ansökan om slutbetalning (minst 25 %) skall lämnas in senast fyra månader efter den dag då de åtgärder som föreskrivas i avtalet avslutas. För att betraktas som inlämnad skall den åtföljas av a) samtliga lämpliga bestyrkande handlingar i fråga om tillhörande utgifter, b) en sammanfattning av de åtgärder som genomförts (verksamhetsrapport), c) en intern utvärderingsrapport, sammanställd av den avtalsslutande parten, om de resultat som uppnåtts och som är påvisbara på rapporteringsdagen, och en redogörelse för hur dessa kan utnyttjas. Utom vid force majeure skall försenad ansökan om slutbetalning medföra minskning av slutbetalningsbeloppet med 3 % per månads försening. 3. Innan slutbetalning sker skall de handlingar som avses i punkt 2 har kontrollerats. Saldot skall minskas i förhållande till i hur hög grad det primära kravet i artikel 2.4 åsidosatts. 4. Den säkerhet som avses i artikel 3.3 skall frisläppas om den slutliga rätten till det belopp som utbetalats i förskott har fastställts. 5. Det behöriga organet skall verkställa de utbetalningar som föreskrivs i punkterna 1-4 inom 60 kalenderdagar från den dag då ansökan mottagits. Under sextiodagarsperioden kan denna tidsfrist efter det att betalningsansökan registrerats dock när som helst upphävas genom en anmälan till den berörda avtalsparten om att ansökan inte är godtagbar, antingen därför att ansökan inte är giltig eller därför att den inte är bestyrkt med de bevishandlingar som krävs för alla kompletterande ansökningar, eller därför att den behöriga myndigheten anser det vara nödvändigt med ytterligare upplysningar eller önskar göra kontroller. Tidsfristen fortsätter att löpa från och med dagen för mottagande av de begärda upplysningarna, vilka skall lämnas inom en frist av 30 kalenderdagar. Utom vid force majeure skall en försening av ovannämnda betalningar medföra minskning av återbetalningen till medlemsstaten, i enlighet med bestämmelserna i artikel 4 i förordning (EEG) nr 296/96. 6. Säkerheten som avses i artikel 2.3 bör gälla till dess att slutbetalningen gjorts och skall frisläppas genom ett intyg om återställande av säkerhet, utfärdat av behörig myndighet. 7. Inom 30 dagar efter det att de inkommit skall det behöriga organet skicka följande handlingar till kommissionen: - Kvartalsrapporterna om genomförandet av avtalet. - En sammanfattning av de åtgärder som genomförts. - Den interna utvärderingsrapporten. 8. Efter det att slutbetalningen har gjorts skall det behöriga organet till kommissionen översända en redovisning för de utgifter som förekommit inom avtalets ram. Dessutom skall detta organ intyga att samtliga utgifter vid kontroll har visat sig vara stödberättigande enligt avtalsbestämmelserna. 9. De förverkade säkerhetsbeloppen och uttagna straffbelopp skall dras av från de utgifter som anmäls till garantisektionen vid EUGFJ. Artikel 5 1. De behöriga organen skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera följande punkter, bl.a. genom tekniska, administrativa eller bokföringsmässiga kontroller hos avtalsparten, dennes eventuella partner och underleverantörer: a) Att de uppgifter och bevishandlingar som lämnats är korrekta. b) Att samtliga avtalsenliga skyldigheter har fullgjorts. Utan att det påverkar bestämmelser i rådets förordning (EEG) nr 595/91 (26) skall de behöriga organen snarast möjligt informera kommissionen om alla oriktigheter som konstaterats under resultaten av kontrollerna. 2. När avtalspartens åtgärder genomförs i en annan medlemsstat än den i vilken det behöriga organet har sitt säte skall det behöriga organet i den berörda medlemsstaten informeras minst tio arbetsdagar i förväg och det åligger detta att samarbeta i all den utsträckning som krävs när det gäller granskning och kontroll. 3. När det gäller att kontrollera åtgärder som genomförs i tredje land skall det behöriga organet i den berörda medlemsstaten fastställa de lämpligaste sätten att utföra kontrollen och underrätta kommissionen om detta. 4. Kommissionen får när som helst delta i de kontroller som anges i föregående punkter. De behöriga organen i medlemsstaten skall i god tid informera om de granskningar och kontroller som avses i punkterna 2 och 3. Kommissionen får också utföra sådana tilläggskontroller som den anser nödvändiga. Artikel 6 1. För att utarbeta det motiverade yttrandet över varje framlagt program eller, när det gäller levande växter och blomsterprodukter, för att upprätta den preliminära förteckningen över de åtgärder som skall vidtas, skall det behöriga organet i medlemsstaten i fråga göra en förhandsanalys av de föreslagna åtgärdernas överensstämmelse med de allmänna och särskilda mål som fastställts i programmet i fråga i enlighet med gällande bestämmelser i varje sektor. 2. Det behöriga organet skall under iakttagande av gemenskapsbestämmelserna och med lämpliga medel utse ett oberoende organ som skall genomföra en extern utvärdering. Valet av utvärderingsorgan måste vara godkänt av kommissionen. Inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter skall denna utvärdering ske under det sista året för genomförande av programmet. Den externa utvärderingen bör omfatta följande: - En uppföljning av de programplanerade åtgärderna på grundval av ett omfattande urvalsmaterial. - En efterhandsanalys av de resultat som uppnåtts i förhållande till de fastställda målen. - En effektivitetsanalys av de huvudsakliga åtgärderna i programmet på grundval av prestationsindikatorer (kostnad, output och effekt). Utvärderingen, som skall göras senast fyra månader efter den dag då åtgärderna avslutas, skall snarast skickas till kommissionen. Om den totala budgeten för det program som skall utvärderas understiger 100 000 euro, får kommissionen, på den behöriga myndighetens vederbörliga begäran, undantagsvis tillåta att det inte genomförs någon utvärdering av det programmet. 3. Om det i en och samma medlemsstat genomförs flera program får ett och samma organ åläggas att göra den externa utvärderingen av vart och ett av dessa program. Kostnaderna för denna utvärdering skall fördelas mellan de olika programmen i förhållande till respektive programs budget. 4. Finansieringen av utvärderingen skall garanteras enligt samma villkor som övriga programplanerade åtgärder. 5. Med förbehåll för punkt 2 sista stycket kommer kommissionen, om den externa utvärderingen inte genomförs eller om utvärderingen är ofullständig, att beakta detta vid undersökningen av framtida program, oberoende av de ekonomiska effekter som detta får för det organ som utför utvärderingen. Artikel 7 Den omräkningskurs som skall tillämpas styrs av bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 2799/98 (27). Artikel 8 1. Vid felaktig utbetalning skall mottagaren återbetala de berörda beloppen samt ränta beräknad för tiden mellan tidpunkten för utbetalning och tidpunkten för återbetalning. Den tillämpliga räntesatsen skall vara den räntesats som tillämpas av Europeiska monetära institutet för dess transaktioner i euro, och som offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien, och som gällde den dag den felaktiga utbetalningen gjordes, ökad med tre procentenheter. 2. De återbetalda beloppen samt räntan skall betalas in till de utbetalande organen som skall dra av dessa från de utgifter som finansieras av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket i förhållande till gemenskapens finansiella bidrag. Artikel 9 Följande bestämmelser skall upphöra att gälla: - Artikel 2.3 sista meningen, artiklarna 3a och 4, artikel 3.2 fjärde strecksatsen, andra meningen, artikel 3.2 sista stycket, artiklarna 5 och 6 i förordning (EEG) nr 3461/85. - Artikel 1.2, 1.3 och 1.4, artiklarna 6, 7, 8 och 9 i förordning (EG) nr 3582/93. - Artikel 1.3, artiklarna 7, 8, 8a, 9, 9a och 10 i förordning (EEG) nr 2282/90. - Artikel 1.3, artiklarna 7, 8 och 9 i förordning (EEG) nr 3601/92. - Artikel 2.1, artiklarna 6, 7, 8.1, 8.2 och 9 i förordning (EEG) nr 1318/93. - Artiklarna 7-11 i förordning (EG) nr 803/98. Artikel 10 Denna förordning träder i kraft den 15 mars 1999. Den skall tillämpas för avtal slutna från och med detta datum. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 4 mars 1999. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT 172, 30.9.1966, s. 3025/66. (2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 32. (3) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. (4) EGT L 210, 28.7.1998, s. 8. (5) EGT L 119, 11.5.1990, s. 53. (6) EGT L 119, 11.5.1990, s. 65. (7) EGT L 145, 27.5.1992, s. 1. (8) EGT L 123, 3.6.1995, s. 4. (9) EGT L 215, 30.7.1992, s. 57. (10) EGT L 215, 30.7.1992, s. 67. (11) EGT L 308, 29.11.1996, s. 7. (12) EGT L 332, 10.12.1985, s. 22. (13) EGT L 194, 23.7.1997, s. 1. (14) EGT L 205, 3.8.1990, s. 8. (15) EGT L 327, 18.12.1996, s. 27. (16) EGT L 366, 15.12.1992, s. 17. (17) EGT L 267, 18.10.1994, s. 3. (18) EGT L 132, 29.5.1993, s. 83. (19) EGT L 44, 18.2.1999, s. 10. (20) EGT L 326, 28.12.1993, s. 23. (21) EGT L 196, 24.7.1997, s. 51. (22) EGT L 115, 17.4.1998, s. 5. (23) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5. (24) EGT L 310, 14.12.1993, s. 4. (25) EGT L 39, 17.2.1996, s. 5. (26) EGT L 67, 14.3.1991, s. 11. (27) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 481/1999 av den 4 mars 1999 om allmänna förvaltningsföreskrifter för program för främjande av vissa jordbruksprodukter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1638/98 (2), särskilt artikel 11.5 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1627/98 (4), särskilt artikel 46.4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1195/90 av den 7 maj 1990 om åtgärder avsedda att öka konsumtionen och användningen av äpplen (5), särskilt artikel 5 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1201/90 av den 7 maj 1990 om åtgärder avsedda att öka konsumtionen av citrusfrukt (6), särskilt artikel 4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1332/92 av den 18 maj 1992 om särskilda bestämmelser för bordsoliver (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1267/95 (8), särskilt artikel 5 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2067/92 av den 30 juni 1992 om åtgärder för att främja konsumtion och avsättning av kvalitetsnötkött (9), särskilt artikel 4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2073/92 av den 30 juni 1992 om främjande av konsumtionen inom gemenskapen och om utveckling av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (10), särskilt artikel 4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2275/96 av den 22 november 1996 om särskilda åtgärder inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter (11), särskilt artikel 5 i denna, och

av följande skäl:

I kommissionens förordningar (EEG) nr 3461/85 (12), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1402/97 (13), (EEG) nr 2282/90 (14), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2404/96 (15), (EEG) nr 3601/92 (16), ändrad genom förordning (EG) nr 2507/94 (17), (EEG) nr 1318/93 (18), senast ändrad genom förordning (EG) nr 351/1999 (19), EG nr 3582/93 (20), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1432/97 (21), och (EG) nr 803/98 (22) beträffande främjande av druvsaft, äpplen, citrusfrukt, bordsoliver, kvalitetsnötkött, mjölk och mjölkprodukter respektive levande växter och blomsterprodukter, föreskrivs de olika bestämmelser som skall gälla för respektive sektor med hänsyn till programmens varaktighet, den ekonomiska förvaltningen av avtalen, särskilt med hänsyn till betalningsvillkoren.

För att garantera en god ekonomisk förvaltning är det lämpligt att harmonisera de olika bestämmelserna för genomförandet av avtal för produktfrämjande, särskilt när det gäller avtalens löptid.

Villkoren för genomförandet av åtagandena bör omfattas av avtal som slutits mellan de berörda parterna och de behöriga nationella organen inom en rimlig tidsfrist på grundval av standardavtal som tillhandahålls av kommissionen.

För att garantera att avtalet genomförs på ett riktigt sätt bör den avtalsslutande parten ställa en säkerhet motsvarande 15 % av gemenskapens bidrag, till förmån för det behöriga organet. Av samma skäl bör en säkerhet ställas när förskottsbetalning begärs.

När det gäller primära krav enligt vad som avses i artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 (23), senast ändrad genom förordning (EG) 3403/93 (24), bör sektorn för kvalitetsnötkött på grund av sina särdrag behandlas på ett särskilt sätt i förhållande till övriga sektorer där säljfrämjande åtgärder genomförs.

Av skäl knutna till budgetförvaltningen är det nödvändigt att föreskriva en straffåtgärd om ansökningarna inte lämnas in, om tidsfristen för inlämnande av ansökningar om mellanliggande kvartalsutbetalningar inte iakttas eller om det uppstår förseningar i medlemsstaternas betalningar.

Det finns risk för att de föreskrivna utbetalningarna får till följd att gemenskapens finansiella bidragsandel uttöms, så att inga ytterligare utbetalningar kan göras. För att undvika denna risk och garantera god ekonomisk förvaltning är det lämpligt att föreskriva att förskottet och de olika mellanliggande utbetalningarna inte får överskrida 75 % av gemenskapens bidrag. Av samma skäl bör begäran om slutbetalning inkomma till det behöriga organet inom en fastställd tidsfrist.

Det är nödvändigt att medlemsstaterna kontrollerar genomförandet av åtgärderna och att kommissionen hålls underrättad om utfallet av de åtgärder som föreskrivs i denna förordning. För att garantera god förvaltning är det lämpligt att föreskriva samarbete mellan medlemsstater, när åtgärderna genomförs i en annan medlemsstat än den där det behöriga avtalsslutande organet har sitt säte.

För att garantera god förvaltning och för att säkerställa större framgång med de genomförda åtgärderna, är det nödvändigt att förutom avtalspartens egen interngranskning föreskriva en granskning som är oberoende av dessa åtgärder. Det är dessutom lämpligt att närmare fastställa bestämmelserna för genomförandet och finansieringen av denna externgranskning.

Om den totala budgeten för det program som skall utvärderas är relativt liten kan utvärderingskostnaden vara oproportionerligt stor jämfört med programmets budget och det bör föreskrivas att det undantagsvis är möjligt att tillåta att denna externa utvärdering inte genomförs.

Om det i en och samma medlemsstat genomförs flera program kan det vara ekonomiskt önskvärt att ålägga ett enda organ att göra utvärderingen av dessa program.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandena från Förvaltningskommittén för vin, Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter, Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker, Förvaltningskommittén för nötkött, Förvaltningskommittén för levande växter och blomsterprodukter samt Förvaltningskommittén för oljor och fetter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I denna förordning fastställs de allmänna föreskrifterna för indirekt förvaltning av program för främjande av vissa jordbruksprodukter inom följande sektorer:

- Druvsaft.

- Mjölk och mjölkprodukter.

- Äpplen och citrusfrukter.

- Kvalitetsnötkött.

- Levande växter och blomsterprodukter.

- Olivolja och bordsoliver när de omfattas av denna typ av förvaltning.

Artikel 2

1. Det behöriga organet skall

- så snart kommissionens beslut om godkännande av programmen för produktfrämjande har anmälts till medlemsstaten, eller

- inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter, så snart den slutgiltiga förteckningen över åtgärder som den berörda medlemsstaten skall vidta har sammanställts,

informera alla dem som berörs av förfarandet för programurval om hur deras ansökan har behandlats.

2. De behöriga organen skall sluta avtal med de berörda parter som valts ut inom 30 kalenderdagar efter det att kommissionens beslut har anmälts eller, inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter, efter det att den slutgiltiga förteckningen över åtgärder som den berörda medlemsstaten skall vidta har sammanställts. När denna tidsfrist har löpt ut får inget avtal slutas om det inte har godkänts i förväg av kommissionen.

Därvid skall de behöriga organen använda de standardavtal som kommissionen ställer till deras förfogande. Dessa avtal innehåller de allmänna villkor som gäller och som de båda avtalsslutande parterna antas känna till och godkänna.

Om inte kommissionen beviljar förlängning skall de åtgärder som föreskrivs i avtalet genomföras under en period på högst tolv månader med början den dag då avtalet undertecknades av båda parter. En eventuell förlängning får inte överskrida tre månader och får ske endast efter en väl underbyggd begäran som den avtalsparten överlämnat till det behöriga organet innan tidsfristen löpt ut.

3. Avtalet får inte ingås av de båda parterna förrän en säkerhet som motsvarar 15 % av gemenskapens maximala finansiella deltagande har lämnats till det behöriga organet för att säkerställa att avtalet genomförs på ett korrekt sätt. Säkerheten skall ställas enligt de villkor som anges i avdelning III i förordning (EEG) nr 2220/85.

Om den avtalsslutande parten är ett offentligrättsligt organ eller agerar under tillsyn av ett sådant kan en skriftlig säkerhet från organets tillsynsmyndighet godtas, motsvarande den procentsats som anges i första stycket, under förutsättning att denna myndighet åtar sig att

- tillse att de undertecknade åtagandena genomförs på ett korrekt sätt,

- kontrollera att de uppburna beloppen verkligen används för att genomföra de undertecknade åtagandena.

Bevis på att säkerheten ställts skall vara det behöriga organet till handa innan den tidsfrist som anges i punkt 2 första stycket har löpt ut.

Frisläppande av säkerheten skall ske inom den tidsfrist och på de villkor som avses i artikel 4 i den här förordningen för betalning av det resterande beloppet.

4. Det primära kravet enligt artikel 20 i förordning (EEG) nr 2220/85 är att de avtalade åtgärderna genomförs.

Inom sektorn för kvalitetsnötkött är dock de två andra primära kraven enligt artikel 20 följande:

a) Genomförande av de åtgärder som föreskrivs i det kontrollprotokoll som avses i artikel 4.2 b i förordning (EEG) nr 1318/93.

b) Genomförande i tillämpliga fall av de sanktioner som föreskrivs i arbetsordningen för det organ som avses i artikel 4.2 e i ovan nämnda förordning i den händelse medlemmarna inte iakttar kravspecifikationen, vilket särskilt innebär indragning av bidrag för kampanjen för produktfrämjande.

5. Det behöriga organet skall omedelbart överlämna en kopia av avtalet och bevis på säkerheten till kommissionen.

Om åtgärderna enligt avtalet skall genomföras i en annan medlemsstat skall det behöriga avtalsslutande organet underrätta myndigheterna i den medlemsstaten om undertecknandet av avtalet.

Artikel 3

1. Inom 30 kalenderdagar från dagen för undertecknandet av avtalet kan avtalsparten tillsammans med den säkerhet som avses i punkt 3 lämna in en ansökan om förskott hos det behöriga organet. Efter det att denna tidsfrist löpt ut kan förskott inte längre begäras.

Förskottet kan uppnå till högst 30 % av finansieringsbeloppet från gemenskapen.

2. Förskottsbetalningen från det behöriga organet bör ske inom 30 kalenderdagar från den dag då förskottsansökan lämnades in. Om det skulle uppstå försening skall artikel 4 i kommissionens förordning (EEG) nr 296/96 (25) tillämpas.

3. Förskottet skall utbetalas under förutsättning att avtalsparten ställer en säkerhet på 110 % av det förskotterade beloppet till det behöriga organet i enlighet med villkoren i avdelning III i förordning (EEG) nr 2220/85.

Om den avtalsslutande parten är ett offentligrättsligt organ eller agerar under tillsyn av ett sådant organ kan en skriftlig säkerhet från organets tillsynsmyndighet godtas, motsvarande den procentsats som anges i föregående stycke, under förutsättning att denna myndighet åtar sig att betala säkerhetsbeloppet om rätten till förskott inte har fastställts.

Artikel 4

1. Ansökningarna om mellanliggande betalningar skall ha lämnats in före utgången av den kalendermånad som följer på varje period om 90 kalenderdagar från den dag då avtalet undertecknades. Dessa ansökningar skall gälla erlagda kostnader för tremånadersperioden i fråga och skall åtföljas av utgiftsverifikationer samt en interimsrapport om genomförandet av avtalet. Om det inte har uppstått några utgifter under tremånadersperioden i fråga skall denna information översändas inom samma tidsfrist som gäller för ansökningarna om mellanliggande betalningar.

Utom vid force majeure skall varje försenad ansökan om mellanliggande betalning åtföljd av dokumentation innebära att betalningsbeloppet minskas med 3 % per varje hel månads försening.

Dessa utbetalningar och det förskott som avses i artikel 3.1 får totalt inte överstiga 75 % av gemenskapens finansiella deltagande. När denna gräns är uppnådd får inga ansökningar om mellanliggande betalning inlämnas.

2. Ansökan om slutbetalning (minst 25 %) skall lämnas in senast fyra månader efter den dag då de åtgärder som föreskrivas i avtalet avslutas.

För att betraktas som inlämnad skall den åtföljas av

a) samtliga lämpliga bestyrkande handlingar i fråga om tillhörande utgifter,

b) en sammanfattning av de åtgärder som genomförts (verksamhetsrapport),

c) en intern utvärderingsrapport, sammanställd av den avtalsslutande parten, om de resultat som uppnåtts och som är påvisbara på rapporteringsdagen, och en redogörelse för hur dessa kan utnyttjas.

Utom vid force majeure skall försenad ansökan om slutbetalning medföra minskning av slutbetalningsbeloppet med 3 % per månads försening.

3. Innan slutbetalning sker skall de handlingar som avses i punkt 2 har kontrollerats.

Saldot skall minskas i förhållande till i hur hög grad det primära kravet i artikel 2.4 åsidosatts.

4. Den säkerhet som avses i artikel 3.3 skall frisläppas om den slutliga rätten till det belopp som utbetalats i förskott har fastställts.

5. Det behöriga organet skall verkställa de utbetalningar som föreskrivs i punkterna 1-4 inom 60 kalenderdagar från den dag då ansökan mottagits. Under sextiodagarsperioden kan denna tidsfrist efter det att betalningsansökan registrerats dock när som helst upphävas genom en anmälan till den berörda avtalsparten om att ansökan inte är godtagbar, antingen därför att ansökan inte är giltig eller därför att den inte är bestyrkt med de bevishandlingar som krävs för alla kompletterande ansökningar, eller därför att den behöriga myndigheten anser det vara nödvändigt med ytterligare upplysningar eller önskar göra kontroller. Tidsfristen fortsätter att löpa från och med dagen för mottagande av de begärda upplysningarna, vilka skall lämnas inom en frist av 30 kalenderdagar. Utom vid force majeure skall en försening av ovannämnda betalningar medföra minskning av återbetalningen till medlemsstaten, i enlighet med bestämmelserna i artikel 4 i förordning (EEG) nr 296/96.

6. Säkerheten som avses i artikel 2.3 bör gälla till dess att slutbetalningen gjorts och skall frisläppas genom ett intyg om återställande av säkerhet, utfärdat av behörig myndighet.

7. Inom 30 dagar efter det att de inkommit skall det behöriga organet skicka följande handlingar till kommissionen:

- Kvartalsrapporterna om genomförandet av avtalet.

- En sammanfattning av de åtgärder som genomförts.

- Den interna utvärderingsrapporten.

8. Efter det att slutbetalningen har gjorts skall det behöriga organet till kommissionen översända en redovisning för de utgifter som förekommit inom avtalets ram.

Dessutom skall detta organ intyga att samtliga utgifter vid kontroll har visat sig vara stödberättigande enligt avtalsbestämmelserna.

9. De förverkade säkerhetsbeloppen och uttagna straffbelopp skall dras av från de utgifter som anmäls till garantisektionen vid EUGFJ.

Artikel 5

1. De behöriga organen skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera följande punkter, bl.a. genom tekniska, administrativa eller bokföringsmässiga kontroller hos avtalsparten, dennes eventuella partner och underleverantörer:

a) Att de uppgifter och bevishandlingar som lämnats är korrekta.

b) Att samtliga avtalsenliga skyldigheter har fullgjorts.

Utan att det påverkar bestämmelser i rådets förordning (EEG) nr 595/91 (26) skall de behöriga organen snarast möjligt informera kommissionen om alla oriktigheter som konstaterats under resultaten av kontrollerna.

2. När avtalspartens åtgärder genomförs i en annan medlemsstat än den i vilken det behöriga organet har sitt säte skall det behöriga organet i den berörda medlemsstaten informeras minst tio arbetsdagar i förväg och det åligger detta att samarbeta i all den utsträckning som krävs när det gäller granskning och kontroll.

3. När det gäller att kontrollera åtgärder som genomförs i tredje land skall det behöriga organet i den berörda medlemsstaten fastställa de lämpligaste sätten att utföra kontrollen och underrätta kommissionen om detta.

4. Kommissionen får när som helst delta i de kontroller som anges i föregående punkter. De behöriga organen i medlemsstaten skall i god tid informera om de granskningar och kontroller som avses i punkterna 2 och 3.

Kommissionen får också utföra sådana tilläggskontroller som den anser nödvändiga.

Artikel 6

1. För att utarbeta det motiverade yttrandet över varje framlagt program eller, när det gäller levande växter och blomsterprodukter, för att upprätta den preliminära förteckningen över de åtgärder som skall vidtas, skall det behöriga organet i medlemsstaten i fråga göra en förhandsanalys av de föreslagna åtgärdernas överensstämmelse med de allmänna och särskilda mål som fastställts i programmet i fråga i enlighet med gällande bestämmelser i varje sektor.

2. Det behöriga organet skall under iakttagande av gemenskapsbestämmelserna och med lämpliga medel utse ett oberoende organ som skall genomföra en extern utvärdering. Valet av utvärderingsorgan måste vara godkänt av kommissionen. Inom sektorn för levande växter och blomsterprodukter skall denna utvärdering ske under det sista året för genomförande av programmet.

Den externa utvärderingen bör omfatta följande:

- En uppföljning av de programplanerade åtgärderna på grundval av ett omfattande urvalsmaterial.

- En efterhandsanalys av de resultat som uppnåtts i förhållande till de fastställda målen.

- En effektivitetsanalys av de huvudsakliga åtgärderna i programmet på grundval av prestationsindikatorer (kostnad, output och effekt).

Utvärderingen, som skall göras senast fyra månader efter den dag då åtgärderna avslutas, skall snarast skickas till kommissionen.

Om den totala budgeten för det program som skall utvärderas understiger 100 000 euro, får kommissionen, på den behöriga myndighetens vederbörliga begäran, undantagsvis tillåta att det inte genomförs någon utvärdering av det programmet.

3. Om det i en och samma medlemsstat genomförs flera program får ett och samma organ åläggas att göra den externa utvärderingen av vart och ett av dessa program. Kostnaderna för denna utvärdering skall fördelas mellan de olika programmen i förhållande till respektive programs budget.

4. Finansieringen av utvärderingen skall garanteras enligt samma villkor som övriga programplanerade åtgärder.

5. Med förbehåll för punkt 2 sista stycket kommer kommissionen, om den externa utvärderingen inte genomförs eller om utvärderingen är ofullständig, att beakta detta vid undersökningen av framtida program, oberoende av de ekonomiska effekter som detta får för det organ som utför utvärderingen.

Artikel 7

Den omräkningskurs som skall tillämpas styrs av bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 2799/98 (27).

Artikel 8

1. Vid felaktig utbetalning skall mottagaren återbetala de berörda beloppen samt ränta beräknad för tiden mellan tidpunkten för utbetalning och tidpunkten för återbetalning.

Den tillämpliga räntesatsen skall vara den räntesats som tillämpas av Europeiska monetära institutet för dess transaktioner i euro, och som offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien, och som gällde den dag den felaktiga utbetalningen gjordes, ökad med tre procentenheter.

2. De återbetalda beloppen samt räntan skall betalas in till de utbetalande organen som skall dra av dessa från de utgifter som finansieras av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket i förhållande till gemenskapens finansiella bidrag.

Artikel 9

Följande bestämmelser skall upphöra att gälla:

- Artikel 2.3 sista meningen, artiklarna 3a och 4, artikel 3.2 fjärde strecksatsen, andra meningen, artikel 3.2 sista stycket, artiklarna 5 och 6 i förordning (EEG) nr 3461/85.

- Artikel 1.2, 1.3 och 1.4, artiklarna 6, 7, 8 och 9 i förordning (EG) nr 3582/93.

- Artikel 1.3, artiklarna 7, 8, 8a, 9, 9a och 10 i förordning (EEG) nr 2282/90.

- Artikel 1.3, artiklarna 7, 8 och 9 i förordning (EEG) nr 3601/92.

- Artikel 2.1, artiklarna 6, 7, 8.1, 8.2 och 9 i förordning (EEG) nr 1318/93.

- Artiklarna 7-11 i förordning (EG) nr 803/98.

Artikel 10

Denna förordning träder i kraft den 15 mars 1999.

Den skall tillämpas för avtal slutna från och med detta datum.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 4 mars 1999.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

(2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 32.

(3) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1.

(4) EGT L 210, 28.7.1998, s. 8.

(5) EGT L 119, 11.5.1990, s. 53.

(6) EGT L 119, 11.5.1990, s. 65.

(7) EGT L 145, 27.5.1992, s. 1.

(8) EGT L 123, 3.6.1995, s. 4.

(9) EGT L 215, 30.7.1992, s. 57.

(10) EGT L 215, 30.7.1992, s. 67.

(11) EGT L 308, 29.11.1996, s. 7.

(12) EGT L 332, 10.12.1985, s. 22.

(13) EGT L 194, 23.7.1997, s. 1.

(14) EGT L 205, 3.8.1990, s. 8.

(15) EGT L 327, 18.12.1996, s. 27.

(16) EGT L 366, 15.12.1992, s. 17.

(17) EGT L 267, 18.10.1994, s. 3.

(18) EGT L 132, 29.5.1993, s. 83.

(19) EGT L 44, 18.2.1999, s. 10.

(20) EGT L 326, 28.12.1993, s. 23.

(21) EGT L 196, 24.7.1997, s. 51.

(22) EGT L 115, 17.4.1998, s. 5.

(23) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.

(24) EGT L 310, 14.12.1993, s. 4.

(25) EGT L 39, 17.2.1996, s. 5.

(26) EGT L 67, 14.3.1991, s. 11.

(27) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.