lagen.
EU-förordning

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1076 av den 8 juni 2016 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (omarbetning)

CELEX
32016R1076
Typ
EU-förordning
Datum
20160608
EUT
L 185

Källa

Hänvisat till av

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

1 Rådets förordning (EG) nr 1528/2007 har ändrats väsentligt flera gånger. Eftersom ytterligare ändringar ska göras, bör den förordningen av tydlighetsskäl omarbetas.

2 Enligt partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, i ändrad lydelse, skulle avtalen om ekonomiskt partnerskap träda i kraft senast den 1 januari 2008.

3 Unionen har sedan 2002 förhandlat om avtal om ekonomiskt partnerskap med gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) fördelad på sju regioner omfattande Västindien, Centralafrika, östra och södra Afrika, Östafrikanska gemenskapen, länderna i Stillahavsområdet, Södra Afrikas utvecklingsgemenskap och västra Afrika. Sådana avtal om ekonomiskt partnerskap ska vara förenliga med skyldigheterna enligt Världshandelsorganisationen (WTO), stödja regional integration och främja en gradvis integration av AVS-ekonomierna i det regelbaserade världshandelssystemet och på så sätt främja deras hållbara utveckling och bidra till de övergripande insatserna för att utrota fattigdom och förbättra levnadsvillkoren i AVS-staterna. I det första skedet kan förhandlingar slutföras om avtal som leder till att avtal om ekonomiskt partnerskap upprättas som omfattar, som ett minimikrav, varuordningar som är förenliga med WTO:s bestämmelser och med processer för regional ekonomisk och politisk integration, vilka snarast möjligt ska kompletteras med fullständiga avtal om ekonomiskt partnerskap.

4 I de avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal, eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts, för vilka förhandlingarna har slutförts, finns bestämmelser i vilka det anges att parterna får vidta åtgärder för att i den mån det är möjligt börja tillämpa avtalet redan före perioden för provisorisk ömsesidig tillämpning. Det är lämpligt att vidta åtgärder för att tillämpa avtalen på grundval av de bestämmelserna.

5 Ordningarna i denna förordning kommer efter behov att ändras i enlighet med avtalen om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts, när dessa undertecknas och ingås i enlighet med artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), och antingen tillämpas provisoriskt eller har trätt i kraft. Ordningarna ska i sin helhet eller delvis upphävas om avtalen i fråga inte träder i kraft inom rimlig tid i enlighet med Wienkonventionen om traktaträtten.

6 För import till unionen bör ordningarna i avtalen om ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts, ge tillträde utan tullar eller tullkvoter för alla produkter utom vapen. För dessa ordningar gäller övergångsperioder och övergångsordningar för vissa känsliga produkter och särskilda ordningar för de franska utomeuropeiska departementen. Med hänsyn till de specifika omständigheterna i fallet med Sydafrika bör produkter med ursprung i Sydafrika även fortsättningsvis omfattas av de relevanta bestämmelserna i avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan och Republiken Sydafrika, å andra sidan, i ändrad lydelse (avtalet om handel, utveckling och samarbete), fram till dess att ett avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal, eller som leder till att ett sådant partnerskapsavtal sluts, träder i kraft mellan unionen och Sydafrika.

7 Ursprungsreglerna för import enligt denna förordning bör under en övergångsperiod vara de regler som fastställs i bilaga II. Dessa ursprungsregler bör ersättas av motsvarande regler som bifogas eventuella avtal med de regioner eller stater som är förtecknade i bilaga I, när det avtalet antingen börjar tillämpas provisoriskt eller när det träder i kraft, beroende på vilket datum som infaller först.

8 Det måste föreskrivas en möjlighet att tillfälligt upphäva ordningarna i denna förordning vid bristande administrativt samarbete, oriktigheter eller bedrägerier. När en medlemsstat underrättar kommissionen om ett eventuellt bedrägeri eller bristande administrativt samarbete bör tillämplig unionslagstiftning gälla, särskilt rådets förordning (EG) nr 515/97.

9 Det finns också anledning att fastställa allmänna skyddsåtgärder för de produkter som omfattas av denna förordning.

10 Med hänsyn till jordbruksprodukternas särskilda känslighet är det lämpligt att tillåta att skyddsåtgärder antas om importen orsakar eller riskerar att orsaka störningar på marknaderna för sådana produkter eller störningar i de mekanismer som reglerar dessa marknader.

11 I enlighet med artikel 349 i EUF-fördraget bör det i all unionspolitik, särskilt i tull- och handelspolitik, tas hänsyn till den särskilda strukturella, sociala och ekonomiska situationen i unionens yttersta randområden.

12 Det bör därför tas särskild hänsyn både till jordbruksprodukternas känslighet, särskilt i fråga om socker, och till unionens yttersta randområdens särskilda sårbarhet och intressen när reglerna fastställs för effektiv tillämpning av skyddsåtgärder.

13 Artikel 134 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen ströks genom Lissabonfördraget utan att ersättas med en motsvarande artikel i fördraget om Europeiska unionen eller EUF-fördraget. Hänvisningen till den artikeln i förordning (EG) nr 1528/2007 bör därför utelämnas.

14 I syfte att göra tekniska anpassningar av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i AVS-området, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på att göra ändringar av bilaga I till denna förordning för att lägga till eller stryka regioner eller stater och med avseende på införandet av de tekniska ändringar av bilaga II till denna förordning som är nödvändiga till följd av tillämpningen av den bilagan. Dessutom bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på att lägga till en bilaga till förordningen där den ordning fastställs som ska tillämpas på produkter med ursprung i Sydafrika när relevanta handelsbestämmelser i avtalet om handel, utveckling och samarbete har ersatts med bestämmelserna i ett avtal om att sluta ett ekonomiskt partnerskapsavtal eller som leder till att ett sådant partnerskapsavtal sluts. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning. För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.

15 Vissa länder som inte har vidtagit nödvändiga åtgärder för att ratificera sina respektive avtal har strukits från bilaga I till förordning (EG) nr 1528/2007 genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 527/2013.

16 I syfte att se till att dessa länder snabbt kan återinföras i bilaga I till denna förordning, i väntan på avtalens ikraftträdande, så snart de vidtagit nödvändiga åtgärder för att ratificera respektive avtal, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på återinförande av de länder som strukits från bilaga I till förordning (EG) nr 1528/2007 genom förordning (EU) nr 527/2013.

17 För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011.

18 Det rådgivande förfarandet bör användas vid upphävandet av tullfriheten på grund av dessa upphävandens art. Det bör också användas vid antagandet av kontrollåtgärder och provisoriska skyddsåtgärder, med hänsyn till dessa åtgärders effekter. Om ett dröjsmål med att införa åtgärder skulle orsaka skada som är svår att avhjälpa, är det nödvändigt att kommissionen ges befogenhet att anta provisoriska åtgärder med omedelbar verkan.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH MARKNADSTILLTRÄDE

Artikel 1 – Syfte

Genom denna förordning tillämpas de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts.

Artikel 2 – Tillämpningsområde

1 Denna förordning är tillämplig på produkter med ursprung i de regioner och stater som förtecknas i bilaga I.

2 Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 för att ändra bilaga I genom att lägga till regioner och stater från AVS-gruppen av stater som har slutfört förhandlingar om ett avtal med unionen som åtminstone uppfyller kraven i artikel XXIV i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt 1994).

3 En region eller stat ska finnas kvar i förteckningen i bilaga I om inte kommissionen i enlighet med artikel 22 antar en delegerad akt om ändring av bilaga I i syfte att stryka den regionen eller staten från den bilagan, särskilt i de fall då

a regionen eller staten tillkännager att den har för avsikt att inte ratificera ett avtal som har gett den rätt att tas upp i bilaga I,

b ratificering av ett avtal som gett en region eller stat rätt att tas upp i bilaga I inte har skett inom rimlig tid, så att avtalets ikraftträdande otillbörligen har fördröjts, eller

c avtalet sägs upp, eller regionen eller staten avsäger sig sina avtalsenliga rättigheter och skyldigheter, samtidigt som avtalet i övrigt fortsätter att gälla.

Artikel 3 – Delegering av befogenhet

Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 för att ändra bilaga I till denna förordning genom att återinföra de regioner eller stater i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet som enligt förordning (EU) nr 527/2013 strukits från bilaga I till förordning (EG) nr 1528/2007 och som efter det att de strukits från bilagan har vidtagit nödvändiga åtgärder för att ratificera sina respektive avtal.

Artikel 4 – Marknadstillträde

1 Importtullar ska avskaffas på alla de produkter i kapitlen 1–97, med undantag av kapitel 93, i Harmoniserade systemet som har sitt ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I. Avskaffandet ska omfattas av den allmänna skyddsmekanism som föreskrivs i artiklarna 9–20.

2 När det gäller produkter som förtecknas i kapitel 93 i Harmoniserade systemet med ursprung i regioner eller stater som förtecknas i bilaga I ska de tillämpliga tullarna för mest gynnad nation vara kvar.

3 Punkt 1 ska inte tillämpas på produkter med ursprung i Sydafrika. De produkterna ska omfattas av relevanta bestämmelser i avtalet om handel, utveckling och samarbete. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 för att till denna förordning lägga till en bilaga där den ordning fastställs som ska tillämpas på produkter med ursprung i Sydafrika när relevanta handelsbestämmelser i avtalet om handel, utveckling och samarbete har ersatts med relevanta bestämmelser i ett avtal om att sluta ett ekonomiskt partnerskapsavtal eller som leder till att ett sådant partnerskapsavtal sluts.

4 Punkt 1 ska inte tillämpas på produkter med KN-nummer 0803 00 19 med ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I vilka övergått till fri omsättning i unionens yttersta randområden före den 1 januari 2018. Punkt 1 i denna artikel och artikel 8 ska inte tillämpas på produkter med KN-nummer 1701 med ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I vilka övergått till fri omsättning i de franska utomeuropeiska departementen före den 1 januari 2018. Dessa perioder ska förlängas till den 1 januari 2028, om inte annat avtalas mellan parterna i berörda avtal. Kommissionen ska genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning underrätta berörda parter om denna bestämmelse upphör att gälla.

KAPITEL II URSPRUNGSREGLER OCH ADMINISTRATIVT SAMARBETE

Artikel 5 – Ursprungsregler

1 Ursprungsreglerna i bilaga II ska tillämpas vid fastställandet av om en produkt har sitt ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I.

2 Ursprungsreglerna i bilaga II ska i varje enskilt fall ersättas av de ursprungsregler som bifogas ett avtal med de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I, antingen när avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller när det träder i kraft, beroende på vilket datum som infaller först. Kommissionen ska genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning underrätta aktörerna om vilket datum avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, från och med vilket avtalets ursprungsregler ska börja tillämpas på produkter med ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I.

3 Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 med avseende på tekniska ändringar av bilaga II när detta krävs för att beakta ändringar av annan unionslagstiftning på tullområdet.

4 Beslut om förvaltningen av bilaga II ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5.

Artikel 6 – Administrativt samarbete

1 Om kommissionen på grundval av objektiv information har konstaterat bristande administrativt samarbete eller oriktigheter eller bedrägerier får kommissionen tillfälligt upphäva tullfriheten enligt artiklarna 4, 7 och 8 (nedan kallad den relevanta behandlingen) i enlighet med den här artikeln.

2 Vid tillämpningen av denna artikel avses med bristande administrativt samarbete bl.a. följande:

a Att skyldigheten att kontrollera den eller de berörda produkternas ursprungsstatus åsidosätts upprepade gånger.

b Upprepad vägran eller otillbörligt dröjsmål med att utföra kontroll i efterhand av ursprungsintyg eller att meddela resultaten av en sådan kontroll.

c Upprepad vägran eller otillbörligt dröjsmål med att inhämta tillstånd att inom ramen för det administrativa samarbetet på plats kontrollera att handlingar är äkta, eller att sådana uppgifter är korrekta som är av betydelse för medgivandet av den relevanta behandlingen.

3 Om kommissionen på grundval av information som tillhandahålls av en medlemsstat eller på eget initiativ konstaterar att de villkor som fastställs i punkterna 1 och 2 är uppfyllda, får den relevanta behandlingen upphävas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4, om kommissionen först har

a underrättat den kommitté som avses i artikel 19.2,

b meddelat den berörda regionen eller staten i enlighet med eventuella förfaranden som ska tillämpas mellan unionen och den staten eller regionen, och

c offentliggjort ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning av att bristande administrativt samarbete, oegentligheter eller bedrägerier har konstaterats.

4 Tidsperioden för upphävanden enligt denna artikel ska begränsas till den period som är nödvändig för att skydda unionens ekonomiska intressen. Den får inte överstiga sex månader, men får förlängas. Vid slutet av den perioden ska kommissionen besluta att antingen avsluta det tillfälliga upphävandet eller att förlänga upphävandet i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4.

5 Förfarandena för tillfälligt upphävande i punkterna 2, 3 och 4 ska ersättas av förfarandena enligt avtal med de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I, antingen när avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller när det träder i kraft, beroende på vilket datum som infaller först. Kommissionen ska genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning underrätta aktörerna om detta. I tillkännagivandet ska anges det datum då avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, från och med vilket förfarandena för tillfälligt upphävande i avtalet ska börja tillämpas på produkter som omfattas av denna förordning.

6 För att genomföra det tillfälliga upphävandet enligt ett avtal med en region eller stat som förtecknas i bilaga I ska kommissionen utan otillbörligt dröjsmål

a underrätta den kommitté som avses i artikel 19.2 om att bristande samarbete, oriktigheter eller bedrägerier har konstaterats, och

b i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra tillkännagivandet av att bristande samarbete, oriktigheter eller bedrägerier har konstaterats.

KAPITEL III ÖVERGÅNGSORDNINGAR

AVSNITT 1 Ris

Artikel 7 – Tullkvoter med nolltullsats

Inga importtullar ska införas på produkter med HS-nummer 1006.

AVSNITT 2 Socker

Artikel 8 – Tullkvoter med nolltullsats

Inga importtullar ska införas på produkter med HS-nummer 1701.

KAPITEL IV ALLMÄNNA SKYDDSBESTÄMMELSER

Artikel 9 – Definitioner

I detta kapitel avses med a) unionsindustrin alla unionsproducenter av produkter av samma eller direkt konkurrerande slag inom unionens territorium eller de unionsproducenter vars sammanlagda produktion av produkter av samma eller direkt konkurrerande slag utgör en övervägande del av unionens totala produktion av dessa produkter, b) allvarlig skada en betydande allmän försämring för unionsindustrin, c) hot om allvarlig skada allvarlig skada som är klart överhängande, d) störningar störningar i en sektor eller bransch, e) hot om störningar störningar som är klart överhängande.

Artikel 10 – Principer

1 En skyddsåtgärd får införas i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel om produkter med ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I importeras till unionen i sådana ökade kvantiteter och under sådana förhållanden att det får eller riskerar att medföra

a allvarlig skada för unionsindustrin,

b störningar i en sektor av ekonomin, särskilt om dessa störningar orsakar betydande samhällsproblem eller svårigheter som skulle kunna leda till en allvarlig försämring av den ekonomiska situationen i unionen, eller

c störningar på de marknader för jordbruksprodukter som omfattas av bilaga I till WTO-avtalet om jordbruk eller i mekanismer som reglerar dessa marknader.

2 Om produkter med ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I importeras till unionen i sådana ökade kvantiteter och under sådana förhållanden att det uppstår störningar eller hot om störningar i ett eller flera av unionens yttersta randområden, får en skyddsåtgärd införas i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel.

Artikel 11 – Fastställande av villkoren för införande av skyddsåtgärder

1 För fastställande av om allvarlig skada eller hot om allvarlig skada föreligger ska bland annat följande faktorer beaktas:

a Importvolymen, särskilt om den har ökat avsevärt, antingen i absoluta tal eller i förhållande till produktionen eller konsumtionen i unionen.

b Importpriserna, särskilt om ett avsevärt lägre pris erbjuds jämfört med priset på samma slags produkt inom unionen.

c Konsekvenserna för unionsindustrin som de visar sig genom tendenser i ekonomiska faktorer som produktion, kapacitetsutnyttjande, lager, försäljning, marknadsandelar, prissänkningar eller uteblivna prishöjningar som normalt skulle ha ägt rum, vinster, avkastning på sysselsatt kapital, kassaflöden och sysselsättning.

d Andra faktorer än importutvecklingen som orsakar skada eller kan ha orsakat skada för den berörda unionsindustrin.

2 Fastställandet av om det föreligger störningar eller hot om störningar ska grunda sig på objektiva faktorer, inbegripet följande omständigheter:

a Ökningen av importvolymen i absoluta tal eller i förhållande till produktionen i unionen och importen från andra källor, och

b effekten av denna import på priserna, eller

c effekten av denna import på unionsindustrin eller den berörda ekonomiska sektorn, i förhållande till bland annat försäljningsnivåer, produktion, den ekonomiska situationen och sysselsättningen.

3 För fastställande av om importen sker under sådana förhållanden att den orsakar störningar eller hot om störningar på marknaden för jordbruksprodukter eller de mekanismer som reglerar denna marknad, bland annat förordningarna om gemensam organisation av marknaden, ska alla relevanta objektiva faktorer beaktas, inbegripet en eller flera av följande omständigheter:

a Importvolymen jämförd med importvolymen under tidigare kalenderår eller regleringsår, beroende på vilket som tillämpas, intern produktion och konsumtion samt framtida nivåer som planeras i enlighet med reformen av den gemensamma organisationen av marknaderna.

b Nivån på de interna priserna jämfört med referens- eller riktpriserna, om detta är tillämpligt, och i annat fall jämfört med de genomsnittliga interna marknadspriserna under samma period under tidigare regleringsår.

c På marknaderna för produkter med HS-nummer 1701, situationer där det genomsnittliga priset på vitt socker på unionsmarknaden under en sammanhängande tvåmånadersperiod faller under 80 % av det genomsnittliga priset på vitt socker på unionsmarknaden under det föregående regleringsåret.

4 För fastställande av om villkoren i punkterna 1, 2 och 3 är uppfyllda för unionens yttersta randområden ska analyserna begränsas till det eller de berörda yttersta randområdenas territorium. Särskild uppmärksamhet ska ägnas den lokala industrins storlek, dess ekonomiska situation och sysselsättningen.

Artikel 12 – Inledande av förfaranden

1 En undersökning ska, på begäran av en medlemsstat eller på kommissionens eget initiativ, inledas om det är uppenbart för kommissionen att det föreligger tillräcklig bevisning för att motivera att en undersökning inleds.

2 Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om tendenserna i importen från någon av de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I förefaller att påkalla skyddsåtgärder. Dessa underrättelser ska omfatta tillgängliga bevis enligt kriterierna i artikel 11. Kommissionen ska inom tre arbetsdagar från mottagandet av en underrättelse vidarebefordra denna till alla medlemsstater.

3 Om det är uppenbart att bevisningen räcker till för att motivera att ett förfarande inleds, ska kommissionen offentliggöra ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning. Förfarandet ska inledas inom en månad från dagen för mottagandet av medlemsstatens underrättelse.

4 Om kommissionen anser att någon av de omständigheter som anges i artikel 10 föreligger, ska den omedelbart underrätta den berörda region eller stat som förtecknas i bilaga I om sin avsikt att inleda en undersökning. Underrättelsen kan åtföljas av en kallelse till samråd för att klargöra situationen och nå en ömsesidigt tillfredsställande lösning.

Artikel 13 – Undersökning

1 När förfarandet inletts ska kommissionen påbörja en undersökning.

2 Kommissionen får begära att medlemsstaterna tillhandahåller den uppgifter, och medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att efterkomma en sådan begäran. Om uppgifterna är av allmänt intresse eller om en medlemsstat begär det, ska kommissionen vidarebefordra uppgifterna till alla medlemsstater förutsatt att uppgifterna inte är konfidentiella; om så är fallet ska kommissionen vidarebefordra en icke-konfidentiell sammanfattning.

3 Om en undersökning begränsar sig till ett av unionens yttersta randområden får kommissionen via den berörda medlemsstaten anmoda de behöriga lokala myndigheterna att tillhandahålla den de uppgifter som avses i punkt 2.

4 Undersökningen ska om möjligt slutföras inom sex månader efter det att den inleddes. Om exceptionella omständigheter föreligger får denna frist förlängas med ytterligare tre månader.

Artikel 14 – Införande av provisoriska skyddsåtgärder

1 Under kritiska omständigheter där ett dröjsmål skulle orsaka skada som är svår att avhjälpa, ska provisoriska skyddsåtgärder tillämpas sedan det preliminärt fastställts att någon av omständigheterna i artikel 10 föreligger. Sådana provisoriska skyddsåtgärder ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4 eller, i brådskande fall, i enlighet med artikel 19.6.

2 Med hänsyn till den särskilda situationen i unionens yttersta randområden och deras sårbarhet för varje kraftig ökning av importen ska provisoriska skyddsåtgärder tillgripas i förfaranden som gäller dessa områden, om det preliminärt har fastställts att importen har ökat. De provisoriska skyddsåtgärderna ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4 eller, i brådskande fall, i enlighet med artikel 19.6.

3 Om en medlemsstat begär att kommissionen ska vidta omedelbara åtgärder och om villkoren i punkt 1 eller 2 är uppfyllda, ska kommissionen fatta ett beslut inom fem arbetsdagar efter mottagandet av begäran.

4 Provisoriska skyddsåtgärder kan bestå i antingen en höjning av tullen på den berörda produkten upp till nivån för den tull som gäller för andra WTO-medlemmar eller tullkvoter.

5 Provisoriska skyddsåtgärder får gälla under högst 180 dagar. Provisoriska åtgärder som är begränsade till de yttersta randområdena får gälla under högst 200 dagar.

6 Om de provisoriska skyddsåtgärderna upphävs därför att undersökningen visar att de villkor som fastställs i artiklarna 10 och 11 inte är uppfyllda, ska den eventuella tull som tagits ut till följd av dessa åtgärder automatiskt återbetalas.

Artikel 15 – Avslutande av förfarandet och undersökning utan åtgärder

Om skyddsåtgärder inte anses nödvändiga, ska förfarandet och undersökningarna avslutas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5.

Artikel 16 – Införande av slutgiltiga skyddsåtgärder

1 Om det av de faktiska omständigheter som slutligen fastställs framgår att någon av omständigheterna i artikel 10 föreligger, ska kommissionen begära samråd med den berörda regionen eller staten, vilket ska genomföras inom de lämpliga institutionella ramar som fastlagts i de relevanta avtal som ger regionen eller staten rätt att tas upp i bilaga I, för att försöka nå en ömsesidigt tillfredsställande lösning.

2 Om samrådet i punkt 1 inte leder fram till en ömsesidigt tillfredsställande lösning inom 30 dagar efter det att frågan har anmälts till den berörda regionen eller staten, ska ett beslut om att införa slutgiltiga skyddsåtgärder fattas av kommissionen i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5 inom 20 arbetsdagar efter samrådstidens utgång.

3 Slutgiltiga skyddsåtgärder kan utgöras av

a ett upphävande av en tidigare sänkning av importtullen för den berörda produkten med ursprung i den berörda staten eller regionen,

b en höjning av tullen på den berörda produkten upp till en nivå som inte överstiger den tull som tillämpas på andra WTO-medlemmar,

c en tullkvot.

4 För en och samma produkt från samma region eller stat får en slutgiltig skyddsåtgärd inte tillämpas förrän tidigast ett år efter det att tidigare sådana tillämpade åtgärder har löpt ut eller upphävts.

Artikel 17 – Varaktighet och översyn av skyddsåtgärder

1 En skyddsåtgärd ska vara i kraft endast så länge som det krävs för att förhindra eller avhjälpa den allvarliga skadan eller störningen. Tidsperioden får inte överstiga två år, inberäknat den tid eventuella provisoriska åtgärder tillämpats, såvida den inte förlängs i enlighet med punkt 2. Om åtgärden är begränsad till en eller flera av unionens yttersta randområden får tiden för tillämpning av åtgärden inte överstiga fyra år.

2 Den ursprungliga varaktigheten för en skyddsåtgärd får i undantagsfall förlängas om det fastställs att skyddsåtgärden även fortsättningsvis behövs för att förhindra eller avhjälpa allvarlig skada eller störningar.

3 En förlängning ska antas i enlighet med de förfaranden som enligt denna förordning ska tillämpas för undersökningar, och samma förfaranden ska följas som för de ursprungliga åtgärderna.

4 Om en skyddsåtgärd varar under mer än ett år ska den successivt avvecklas med regelbundna mellanrum under tillämpningstiden, inbegripet eventuell förlängning.

Artikel 18 – Kontrollåtgärder

1 Om utvecklingen av importen av en produkt med ursprung i en AVS-stat är sådan att importen skulle kunna leda till en av de situationer som beskrivs i artikel 10, kan importen av den produkten bli föremål för förhandskontroll från unionens sida.

2 Beslutet att införa sådan kontroll ska fattas av kommissionen i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4.

3 Kontrollåtgärderna ska ha begränsad giltighetstid. Om inte annat anges ska de upphöra att gälla vid slutet av den andra sexmånadersperiod som följer på den första sexmånadersperioden efter det att de infördes.

4 Kontrollåtgärder kan vid behov begränsas till ett eller flera av unionens yttersta randområdens territorium.

5 Beslutet att införa kontrollåtgärder ska omedelbart meddelas det behöriga institutionella organ som inrättats genom de relevanta avtal som ger en region eller en stat rätt att tas upp i bilaga I.

Artikel 19 – Kommittéförfarande

1 Vid tillämpningen av artiklarna 14, 15, 16 och 18 i denna förordning ska kommissionen biträdas av kommittén för skyddsåtgärder, som inrättats genom artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/478. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2 Vid tillämpningen av artiklarna 5 och 6 i denna förordning och vid tillämpningen av artiklarna 6.11, 6.13 och 36.4 i bilaga II till denna förordning ska kommissionen biträdas av tullkodexkommittén, som inrättats genom artikel 285.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

3 Vid tillämpningen av artiklarna 7 och 8 i denna förordning ska kommissionen biträdas av kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket, som inrättats genom artikel 229.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

4 När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

5 När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

6 När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med artikel 4 i den förordningen tillämpas.

Artikel 20 – Undantagsåtgärder med begränsad territoriell tillämpning

Om det visar sig att villkoren för antagande av skyddsåtgärder är uppfyllda i en eller flera medlemsstater, får kommissionen efter att ha granskat alternativa lösningar i undantagsfall tillåta kontroll- eller skyddsåtgärder som är begränsade till den eller de berörda medlemsstaterna, om den anser att det är lämpligare med sådana åtgärder på den nivån än med åtgärder som tillämpas i hela unionen. Åtgärderna måste vara av strikt begränsad varaktighet och får inte, i den mån detta är möjligt, störa den inre marknaden.

KAPITEL V FÖRFARANDEBESTÄMMELSER

Artikel 21 – Anpassning till den tekniska utvecklingen

Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 med avseende på de tekniska ändringar av artikel 6 samt artiklarna 9–20 som kan krävas till följd av skillnader mellan denna förordning och avtal som undertecknas med provisorisk tillämpning eller ingås i enlighet med artikel 218 i EUF-fördraget med de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I.

Artikel 22 – Utövande av delegeringen

1 Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2 Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 3 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 21 juni 2013 och den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 2.2, 2.3, 4.3, 5.3 och 21 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 20 februari 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3 Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 2.2, 2.3, 3, 4.3, 5.3 och 21 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4 Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5 Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6 En delegerad akt som antas enligt artiklarna 3, 4.3, 5.3 eller 21 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

7 En delegerad akt som antas enligt artikel 2.2 och 2.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med fyra månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Artikel 23 – Rapport

Kommissionen ska inkludera information om genomförandet av denna förordning i den årsrapport om tillämpningen och genomförandet av handelspolitiska skyddsåtgärder som ska föreläggas Europaparlamentet och rådet enligt artikel 22a i rådets förordning (EG) nr 1225/2009.

KAPITEL VI SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 24 – Upphävande

Förordning (EG) nr 1528/2007 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga IV.

Artikel 25 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT C 32, 28.1.2016, s. 23.

2 Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 april 2016 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 25 maj 2016.

3 Rådets förordning (EG) nr 1528/2007 av den 20 december 2007 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (EUT L 348, 31.12.2007, s. 1).

4 Se bilaga III.

5 EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

6 EGT L 311, 4.12.1999, s. 3.

7 Rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (EGT L 82, 22.3.1997, s. 1).

8 EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

9 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 527/2013 av den 21 maj 2013 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1528/2007 vad gäller strykning av ett antal länder från förteckningen över regioner eller stater som slutfört förhandlingar (EUT L 165, 18.6.2013, s. 59).

10 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

11 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/478 av den 11 mars 2015 om gemensamma importregler (EUT L 83, 27.3.2015, s. 16).

12 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).

13 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).

14 Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51).

BILAGA I

FÖRTECKNING ÖVER REGIONER ELLER STATER SOM SLUTFÖRT FÖRHANDLINGAR I DEN MENING SOM AVSES I ARTIKEL 2.2

ANTIGUA OCH BARBUDA

SAMVÄLDET BAHAMAS

BARBADOS

BELIZE

REPUBLIKEN BOTSWANA

SAMVÄLDET DOMINICA

DOMINIKANSKA REPUBLIKEN

REPUBLIKEN ELFENBENSKUSTEN

REPUBLIKEN FIJI

REPUBLIKEN GHANA

GRENADA

REPUBLIKEN GUYANA

JAMAICA

REPUBLIKEN KAMERUN

REPUBLIKEN KENYA

REPUBLIKEN MADAGASKAR

REPUBLIKEN MAURITIUS

REPUBLIKEN NAMIBIA

DEN OBEROENDE STATEN PAPUA NYA GUINEA

SAINT KITTS OCH NEVIS

SAINT LUCIA

SAINT VINCENT OCH GRENADINERNA

REPUBLIKEN SEYCHELLERNA

REPUBLIKEN SURINAM

KONUNGARIKET SWAZILAND

REPUBLIKEN TRINIDAD OCH TOBAGO

REPUBLIKEN ZIMBABWE

BILAGA II

Ursprungsregler ANGÅENDE DEFINITIONEN AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER OCH METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE

Artiklar

Artiklar

Artiklar

Artiklar

Artiklar

Artiklar

Artiklar

INNEHÅLL TILLÄGG

AVDELNING I ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1 – Definitioner

I denna bilaga avses med a) tillverkning alla slag av bearbetning eller behandling, inbegripet sammansättning eller särskilda åtgärder, b) material alla ingredienser, råmaterial, beståndsdelar eller delar etc. som används vid tillverkningen av en produkt, c) produkt den produkt som tillverkas, även om den är avsedd för senare användning i en annan tillverkningsprocess, d) varor både material och produkter, e) tullvärde det värde som fastställs i enlighet med avtalet om tillämpning av artikel VII i Gatt 1994 (WTO-avtalet om tullvärdeberäkning), f) pris fritt fabrik det pris som betalas för produkten fritt fabrik till den tillverkare i vars företag den sista bearbetningen eller behandlingen äger rum, förutsatt att värdet av allt använt material är inkluderat i priset och att avdrag gjorts för alla inhemska skatter som kommer att eller kan komma att återbetalas när den framställda produkten exporteras, g) värdet av material tullvärdet vid importtillfället för det icke-ursprungsmaterial som använts eller, om detta värde inte är känt och inte kan fastställas, det första fastställbara pris som betalats för materialet i det berörda territoriet, h) värdet av ursprungsmaterial värdet av ursprungsmaterial enligt tillämpliga delar av definitionen i led g, i) mervärde priset fritt fabrik med avdrag för tullvärdet av material som importerats till antingen unionen eller AVS-staterna, j) kapitel och tulltaxenummer de kapitel och nummer (med fyrställig sifferkod) som används i Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, i denna bilaga kallat Harmoniserade systemet eller HS, k) klassificering klassificeringen av en produkt eller ett material enligt ett visst tulltaxenummer, l) sändning produkter som antingen sänds samtidigt från en exportör till en mottagare eller omfattas av ett enda transportdokument för hela transporten från exportören till mottagaren eller, i avsaknad av ett sådant dokument, av en enda faktura, m) territorier territorier, inbegripet territorialvatten, n) ULT utomeuropeiska länder och territorier enligt definitionen i tillägg 12.

AVDELNING II DEFINITION AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER

Artikel 2 – Allmänna villkor

1 Vid tillämpningen av denna förordning ska följande produkter anses ha ursprung i de AVS-stater som förtecknas i bilaga I (i denna bilaga kallade AVS-staterna):

a Produkter som helt framställts i AVS-staterna i den mening som avses i artikel 3 i denna bilaga.

b Produkter som framställts i AVS-staterna och som innehåller material som inte helt framställts där, om detta material har genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling i AVS-staterna i den mening som avses i artikel 4 i denna bilaga.

2 Vid tillämpningen av punkt 1 ska AVS-staternas territorier betraktas som ett enda territorium.

3 För produkterna i tillägg 10 ska punkt 2 inte tillämpas förrän efter den 1 oktober 2015.

Artikel 3 – Helt framställda produkter

1 Följande produkter ska anses som helt framställda i AVS-staterna eller i unionen:

a Mineraliska produkter som har utvunnits ur deras jord eller havsbotten.

b Vegetabiliska produkter som har skördats där.

c Levande djur som är födda och uppfödda där.

d Produkter som har erhållits från levande djur som uppfötts där.

e Produkter från jakt och fiske som har bedrivits där.

f Produkter från vattenbruk, inklusive havsbruk, om fisken fötts och uppfötts där.

g Produkter från havsfiske och andra produkter som har hämtats ur havet utanför territorialvattnen av deras fartyg.

h Produkter som framställts ombord på deras fabriksfartyg uteslutande av sådana produkter som avses i led g.

i Begagnade varor som insamlats där och som endast kan användas för återvinning av råmaterial, inbegripet begagnade däck som endast kan användas för regummering eller som avfall.

j Avfall och skrot från tillverkningsprocesser som ägt rum där.

k Produkter som har utvunnits ur havsbottnen eller dess underliggande lager utanför deras territorialvatten, förutsatt att de har ensamrätt att exploatera denna havsbotten eller dess underliggande lager.

l Varor som har tillverkats där uteslutande av sådana produkter som anges i leden a–k.

2 Med deras fartyg och deras fabriksfartyg i punkt 1 g och h avses endast fartyg och fabriksfartyg som

a är registrerade i en medlemsstat eller i en AVS-stat,

b för en medlemsstats eller en AVS-stats flagg,

c uppfyller något av villkoren att

3 Trots vad som sägs i punkt 2 ska unionen, på begäran av en AVS-stat, erkänna att fartyg som befraktas eller hyrs av den AVS-staten har rätt att bedriva fiske i dess exklusiva ekonomiska zon som deras fartyg, om följande villkor är uppfyllda:

a AVS-staten har erbjudit unionen möjligheten att förhandla fram ett fiskeavtal men unionen har avvisat erbjudandet.

b Befraktnings- eller hyreskontraktet har godkänts av kommissionen i och med att det anses ge AVS-staten tillräckliga möjligheter att utveckla sin förmåga att fiska för egen räkning och, framför allt, innebära att AVS-staten ges ansvaret för den sjöfartsmässiga och kommersiella förvaltningen av det fartyg som har ställts till dess förfogande för en betydande tidsperiod.

Artikel 4 – Tillräckligt bearbetade eller behandlade produkter

1 Vid tillämpningen av denna bilaga ska produkter som inte är helt framställda anses vara tillräckligt bearbetade eller behandlade i AVS-staterna eller unionen om villkoren i förteckningen i tillägg 2 eller i tillägg 2A är uppfyllda. I dessa villkor anges för alla produkter som omfattas av denna förordning vilken bearbetning eller behandling icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkningen ska genomgå, och villkoren gäller endast sådant material. Om en produkt, som genom att uppfylla villkoren i förteckningen har erhållit ursprungsstatus, används vid tillverkningen av en annan produkt, är alltså de villkor som gäller för den produkt i vilken den ingår inte tillämpliga på den, och ingen hänsyn ska tas till det icke-ursprungsmaterial som kan ha använts vid dess tillverkning.

2 Trots vad som sägs i punkt 1 får icke-ursprungsmaterial som enligt villkoren i tilläggen 2 och 2A inte får användas vid tillverkningen av en produkt ändå användas, om

a dess totala värde inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik,

b inget av de procenttal som anges i förteckningen över icke-ursprungsmaterials högsta värde överskrids genom tillämpning av denna punkt.

a Trots vad som sägs i punkt 1 och efter att en AVS-stat i Stillahavsområdet förhandsanmält detta till kommissionen ska bearbetade fiskeriprodukter enligt nummer 1604 och 1605 som bearbetats eller framställts i anläggningar på land i den staten från icke-ursprungsmaterial enligt nummer 0302 eller 0303 som har landats i en hamn i staten anses vara tillräckligt bearbetade eller behandlade för att artikel 2 ska tillämpas. Anmälan till kommissionen ska innehålla uppgifter om utvecklingsfördelar för fiskerinäringen i den staten samt nödvändiga upplysningar om vilka arter som berörs, vilka produkter som framställs och vilka mängder det rör sig om.

b AVS-staten i Stillahavsområdet ska sammanställa en rapport till unionen om genomförandet av led a senast tre år efter anmälan.

c Tillämpningen av led a ska inte påverka gällande sanitära och fytosanitära åtgärder i unionen, det faktiska skyddet och den hållbara förvaltningen av fiskeresurser eller stöd för att bekämpa illegalt, icke rapporterat och oreglerat fiske i området.

4 Punkterna 1, 2 och 3 ska tillämpas utom i de fall som anges i artikel 5.

Artikel 5 – Otillräckliga bearbetnings- eller behandlingsåtgärder

1 Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska följande åtgärder anses utgöra otillräcklig bearbetning eller behandling för att ge en produkt ursprungsstatus, oavsett om villkoren i artikel 4 är uppfyllda:

a Bevarandeåtgärder som vidtas för att säkerställa att produkten bibehålls i gott skick under transport och lagring (ventilering, utspridning, torkning, kylning, lagring i saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller andra vattenlösningar samt borttagande av skadade delar och liknande åtgärder).

b Enklare åtgärder bestående i avlägsnande av damm, siktning eller sållning, sortering, klassificering, hoppassning (inbegripet sammansättning av artiklar till satser), tvättning, målning eller delning.

c Ompackning, uppdelning eller sammanföring av kollin.

d Enklare förpackning i flaskor, säckar, fodral, askar, uppsättning på kartor, skivor m.m. samt alla övriga enklare förpackningsåtgärder.

e Anbringande av varumärken, etiketter eller annan liknande särskiljande märkning på produkter eller på deras förpackningar.

f Enklare blandning av produkter, även av olika slag; blandning av socker med något annat material.

g Enklare sammansättning av delar i avsikt att framställa en komplett produkt.

h En kombination av två eller flera av de åtgärder som anges i leden a–g.

i Slakt av djur.

j Skalning, partiell eller fullständig blekning, polering eller glasering av spannmål eller ris.

k Tillsats av färgämnen till socker eller formning av sockerbitar; partiell eller fullständig malning av socker.

l Skalning eller urkärning av frukter, nötter eller grönsaker.

2 Alla åtgärder som vidtagits i antingen AVS-staterna eller unionen i fråga om en viss produkt ska beaktas tillsammans när man fastställer om den bearbetning eller behandling som produkten genomgått ska anses vara otillräcklig enligt punkt 1.

Artikel 6 – Ursprungskumulation

Artikel 7 – Bedömningsenhet

1 Bedömningsenheten för tillämpningen av denna bilaga ska vara den särskilda produkt som anses som grundenhet vid klassificeringen enligt Harmoniserade systemets nomenklatur.

2 Om förpackningen, enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 5 i Harmoniserade systemet, klassificeras tillsammans med den produkt som den innehåller, ska den vid ursprungsbestämningen anses utgöra en helhet tillsammans med produkten.

Artikel 8 – Tillbehör, reservdelar och verktyg

Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans med en utrustning, en maskin, en apparat eller ett fordon ska tillsammans med dessa anses som en enhet när de utgör standardutrustning och ingår i priset för utrustningen, maskinen, apparaten eller fordonet eller inte faktureras separat.

Artikel 9 – Satser

Satser enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 3 i Harmoniserade systemet ska anses som ursprungsprodukter när alla produkter som ingår i satsen är ursprungsprodukter. När en sats består av både ursprungsprodukter och icke-ursprungsprodukter ska dock hela satsen anses ha ursprungsstatus, om värdet av icke-ursprungsprodukterna inte överstiger 15 % av satsens pris fritt fabrik.

Artikel 10 – Neutrala element

För att avgöra om en produkt är en ursprungsprodukt behöver ursprunget inte fastställas för följande element som kan ingå i tillverkningsprocessen:

a Energi och bränsle.

b Anläggningar och utrustning.

c Maskiner och verktyg.

d Varor som inte ingår och som inte är avsedda att ingå i den slutliga sammansättningen av produkten.

AVDELNING III TERRITORIELLA VILLKOR

Artikel 11 – Territorialprincip

1 Om inte annat fastställs i artikel 6, ska villkoren i avdelning II i denna bilaga för erhållande av ursprungsstatus, vara uppfyllda i AVS-staterna utan avbrott.

2 Om inte annat fastställs i artikel 6, ska ursprungsvaror som exporterats från AVS-staterna, unionen eller ULT till ett annat land och senare återinförs inte anses ha ursprungsstatus, såvida det inte på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna kan visas

a att de återinförda varorna är samma varor som de som exporterades, och

b att varorna inte har blivit föremål för någon åtgärd som är mer omfattande än vad som krävdes för att bevara dem i gott skick under tiden i det landet eller under exporten.

Artikel 12 – Direkttransport

1 Den förmånsbehandling som avses i denna förordning ska endast tillämpas på produkter som uppfyller villkoren i denna bilaga och som transporteras direkt mellan AVS-staternas, unionens, ULT:s eller för tillämpningen av artikel 6 Sydafrikas territorium utan att något annat territorium passeras. Produkter som utgör en enda sändning får emellertid transporteras genom andra territorier, i förekommande fall med omlastning eller tillfällig lagring inom dessa territorier, förutsatt att produkterna hela tiden övervakas av tullmyndigheterna i transit- eller lagringslandet och inte blir föremål för andra åtgärder än lossning, omlastning eller åtgärder för att bevara dem i gott skick.

2 För att styrka att villkoren i punkt 1 har uppfyllts ska för tullmyndigheterna i importlandet uppvisas

a ett enda transportdokument som gäller transporten från det exporterande landet genom transitlandet, eller

b ett intyg som utfärdats av transitlandets tullmyndigheter och som innehåller

c om dokumentet eller intyget saknas, andra styrkande handlingar.

Artikel 13 – Utställningar

1 Ursprungsprodukter som har sänts från en AVS-stat till en utställning i ett annat land eller territorium än de som avses i artikel 6 och som efter utställningen sålts för att importeras till unionen ska vid importen omfattas av bestämmelserna i denna förordning, om det på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna kan visas att

a en exportör har sänt produkterna från en AVS-stat till utställningslandet eller utställningsterritoriet och ställt ut produkterna där,

b exportören har sålt eller på annat sätt överlåtit produkterna till en person i unionen,

c produkterna under utställningen eller omedelbart därefter har sänts i samma skick som de hade sänts till utställningen i, och

d produkterna, sedan de sänts till utställningen, inte har använts för något annat ändamål än visning på utställningen.

2 Ett ursprungsintyg ska utfärdas eller upprättas i enlighet med bestämmelserna i avdelning IV och på vanligt sätt uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet. Utställningens namn och adress ska anges på intyget. Vid behov kan ytterligare styrkande handlingar krävas som visar under vilka förhållanden produkterna har ställts ut.

3 Bestämmelserna i punkt 1 ska tillämpas på alla handels-, industri-, jordbruks- och hantverksutställningar samt på mässor eller offentliga visningar av liknande karaktär under vilka produkterna kvarstår under tullkontroll, dock med undantag för sådana som i butiker eller affärslokaler i privat syfte anordnas för försäljning av utländska produkter.

AVDELNING IV URSPRUNGSINTYG

Artikel 14 – Allmänna villkor

1 Produkter med ursprung i AVS-staterna som importeras till unionen ska omfattas av bestämmelserna i denna förordning, förutsatt att det uppvisas

a ett varucertifikat EUR.1 enligt förlagan i tillägg 3, eller

b i de fall som avses i artikel 19.1, en deklaration (nedan kallad fakturadeklaration) som exportören lämnar på en faktura, en följesedel eller någon annan kommersiell handling där de berörda produkterna beskrivs tillräckligt noggrant för att kunna identifieras. Texten till fakturadeklarationen anges i tillägg 4.

2 Trots vad som sägs i punkt 1 ska ursprungsprodukter enligt denna bilaga i de fall som anges i artikel 25 omfattas av bestämmelserna i denna förordning utan att någon av de handlingar som anges i den punkten behöver uppvisas.

Artikel 15 – Förfarande för utfärdande av varucertifikat EUR.1

1 Varucertifikat EUR.1 ska utfärdas av tullmyndigheterna i det exporterande landet på skriftlig ansökan av exportören eller, på exportörens ansvar, av exportörens befullmäktigade ombud.

2 För detta ändamål ska exportören eller exportörens befullmäktigade ombud fylla i både varucertifikat EUR.1 och en ansökningsblankett enligt förlagorna i tillägg 3. Dessa blanketter ska ifyllas i enlighet med bestämmelserna i denna bilaga. Om blanketterna fylls i för hand ska detta göras med bläck och tryckbokstäver. Varubeskrivningen ska anges i det avsedda fältet utan att någon rad lämnas tom. Om hela fältet inte fylls ska en vågrät linje dras under sista textraden och det tomma utrymmet korsas över.

3 En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1 ska vara beredd att på begäran av tullmyndigheterna i den exporterande AVS-stat där varucertifikatet EUR.1 utfärdas, när som helst uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda.

4 Varucertifikatet EUR.1 ska utfärdas av tullmyndigheterna i den exporterande AVS-staten om de berörda produkterna kan anses vara produkter med ursprung i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och om de uppfyller övriga villkor i denna bilaga.

5 De utfärdande tullmyndigheterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda. För kontrollen ska de ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper eller varje annan kontroll som de anser lämplig. De utfärdande tullmyndigheterna ska också kontrollera att de blanketter som avses i punkt 2 är korrekt ifyllda. De ska särskilt kontrollera att fältet för varubeskrivningen har fyllts i på ett sådant sätt att det utesluter varje möjlighet till bedrägliga tillägg.

6 Datum för utfärdandet av varucertifikat EUR.1 ska anges i fält 11 på certifikatet.

7 Varucertifikat EUR.1 ska utfärdas av tullmyndigheterna och ställas till exportörens förfogande så snart exporten faktiskt ägt rum eller säkerställts.

Artikel 16 – Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand

1 Trots vad som sägs i artikel 15.7 får varucertifikat EUR.1 undantagsvis utfärdas efter export av de produkter det avser, om

a det inte utfärdades vid tidpunkten för exporten på grund av misstag, förbiseende eller särskilda omständigheter, eller

b det på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna visas att ett varucertifikat EUR.1 utfärdades men av tekniska skäl inte godtogs vid importen.

2 Vid tillämpning av punkt 1 ska exportören i sin ansökan ange plats och datum för exporten av de produkter som varucertifikatet EUR.1 avser samt ange skälen för ansökan.

3 Tullmyndigheterna får utfärda varucertifikat EUR.1 i efterhand först efter att ha kontrollerat att uppgifterna i exportörens ansökan stämmer överens med uppgifterna i motsvarande handlingar.

4 Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand ska förses med följande påskrift:ISSUED RETROSPECTIVELY

5 Den påskrift som avses i punkt 4 ska göras i fält 7 på varucertifikatet EUR.1.

Artikel 17 – Utfärdande av duplikat av varucertifikat EUR.1

1 Om ett varucertifikat EUR.1 stulits, förlorats eller förstörts får exportören hos den tullmyndighet som utfärdade certifikatet ansöka om ett duplikat, som tullmyndigheten ska utfärda på grundval av de exporthandlingar som den har tillgång till.

2 Ett duplikat som utfärdas på detta sätt ska förses med följande påskrift:DUPLICATE

3 Den påskrift som avses i punkt 2 ska göras i fält 7 på duplikatet av varucertifikatet EUR.1.

4 Duplikatet ska ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet EUR.1 och gälla från och med samma dag.

Artikel 18 – Utfärdande av varucertifikat EUR.1 på grundval av ett tidigare utfärdat eller upprättat ursprungsintyg

Om ursprungsprodukter står under kontroll av ett tullkontor i en AVS-stat eller i unionen ska det vara möjligt att ersätta det ursprungliga ursprungsintyget med ett eller flera varucertifikat EUR.1, så att alla eller vissa av dessa produkter kan sändas någon annanstans i AVS-staterna eller unionen. Ersättningsvarucertifikatet eller ersättningsvarucertifikaten EUR.1 ska utfärdas av det tullkontor under vars kontroll produkterna står.

Artikel 19 – Villkor för upprättande av en fakturadeklaration

1 En fakturadeklaration enligt artikel 14.1 b får upprättas

a av en godkänd exportör enligt artikel 20, eller

b av vilken exportör som helst för sändningar som består av ett eller flera kollin med ursprungsprodukter vars totala värde inte överstiger 6000 EUR.

2 En fakturadeklaration får upprättas om de berörda produkterna kan anses som produkter med ursprung i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och om de uppfyller övriga villkor i denna bilaga.

3 En exportör som upprättar en fakturadeklaration ska vara beredd att på begäran av tullmyndigheterna i det exporterande landet eller territoriet, när som helst uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda.

4 En fakturadeklaration ska upprättas av exportören genom att deklarationen enligt tillägg 4 maskinskrivs, stämplas eller trycks på fakturan, följesedeln eller någon annan kommersiell handling, med användning av en av de språkversioner som anges i det tillägget och enligt bestämmelserna i det exporterande landets nationella lagstiftning. Om deklarationen skrivs för hand, ska den skrivas med bläck och tryckbokstäver.

5 Fakturadeklarationer ska undertecknas för hand av exportören. En godkänd exportör enligt artikel 20 behöver dock inte underteckna sådana deklarationer, om han eller hon lämnar en skriftlig försäkran till tullmyndigheterna i exportlandet att han eller hon påtar sig fullt ansvar för varje fakturadeklaration där han eller hon identifieras, som om den hade undertecknats av honom eller henne för hand.

6 En fakturadeklaration får upprättas av exportören när de produkter som den avser exporteras, eller efter exporten om den uppvisas i importlandet senast två år efter importen av de produkter som den avser.

Artikel 20 – Godkänd exportör

1 Tullmyndigheterna i det exporterande landet kan ge en exportör som ofta exporterar produkter som omfattas av bestämmelserna i denna förordning tillstånd att upprätta fakturadeklarationer oberoende av de berörda produkternas värde. En exportör som ansöker om ett sådant tillstånd ska på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna lämna de garantier som behövs för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda.

2 Tullmyndigheterna i det exporterande landet får bevilja tillstånd som godkänd exportör på de villkor som de anser lämpliga.

3 Tullmyndigheterna i det exporterande landet ska tilldela den godkända exportören ett tillståndsnummer som ska anges i fakturadeklarationen.

4 Tullmyndigheterna i det exporterande landet ska övervaka hur den godkända exportören använder sitt tillstånd.

5 Tullmyndigheterna i det exporterande landet kan återkalla tillståndet när som helst. De ska göra det när den godkända exportören inte längre lämnar de garantier som avses i punkt 1, inte uppfyller de villkor som avses i punkt 2 eller på annat sätt använder tillståndet felaktigt.

Artikel 21 – Ursprungsintygs giltighet

1 Ett ursprungsintyg ska gälla i tio månader från och med dagen för utfärdandet i exportlandet och ska uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet inom den tiden.

2 Ursprungsintyg som uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet efter den sista dagen enligt punkt 1 får godkännas för förmånsbehandling om underlåtenhet att uppvisa dessa handlingar senast den föreskrivna dagen beror på exceptionella omständigheter.

3 Även i andra fall när ursprungsintyg uppvisas för sent får tullmyndigheterna i importlandet godta ursprungsintygen om produkterna har visats upp för dem före ovannämnda sista dag.

Artikel 22 – Transiteringsförfarande

När varorna anländer till en AVS-stat som inte är ursprungslandet ska ytterligare en giltighetsperiod på fyra månader inledas den dag då transitlandets tullmyndigheter anger följande i fält 7 på varucertifikatet EUR.1:

Ordet transit.

Transitlandets namn.

Den officiella stämpeln, varav ett avtryck gjorts tillgängligt för kommissionen i enlighet med artikel 31.

Datum för påskrifterna.

Artikel 23 – Uppvisande av ursprungsintyg

Ursprungsintyg ska uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet i enlighet med de förfaranden som gäller i det landet. Dessa myndigheter kan begära en översättning av ursprungsintyget och kan också kräva att importdeklarationen åtföljs av en förklaring av importören om att produkterna uppfyller de villkor som gäller för tillämpning av denna förordning.

Artikel 24 – Import i delleveranser

Om isärtagna eller icke hopsatta produkter enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 2 a i Harmoniserade systemet som klassificeras enligt avdelningarna XVI och XVII eller tulltaxenummer 7308 eller 9406 i detta system importeras i delleveranser på begäran av importören och på de villkor som fastställts av importlandets tullmyndigheter, ska ett enda ursprungsintyg för dessa produkter uppvisas för tullmyndigheterna vid import av den första delleveransen.

Artikel 25 – Undantag från krav på ursprungsintyg

1 Produkter som sänds som småpaket mellan privatpersoner eller som ingår i resenärers personliga bagage ska godtas som ursprungsprodukter utan att ett ursprungsintyg behöver uppvisas, om importen av sådana produkter inte är av kommersiell karaktär, om produkterna har förklarats uppfylla villkoren i denna bilaga och om det inte finns något tvivel om denna förklarings riktighet. I fråga om produkter som sänds med post kan denna förklaring göras på posttulldeklarationer CN 22 eller CN 23 eller på ett papper som bifogas det dokumentet.

2 Import av tillfällig karaktär som uteslutande består av produkter för mottagarnas, resenärernas eller deras familjers personliga bruk ska inte anses vara import av kommersiell karaktär, om det på grund av produkternas art och mängd är uppenbart att syftet inte är kommersiellt.

3 Dessa produkters sammanlagda värde får dessutom inte överstiga 500 EUR för småpaket eller 1200 EUR för produkter som ingår i resenärers personliga bagage.

Artikel 26 – Informationsförfarande för kumulationsändamål

1 När artiklarna 2.2 och 6.1 tillämpas ska ett varucertifikat EUR.1 eller en leverantörsdeklaration enligt förlagan i tillägg 5A, som lämnas av exportören i den stat eller det ULT materialet kommer från, utgöra bevis för ursprungsstatus enligt denna bilaga för material från en annan AVS-stat, unionen eller ett ULT.

2 När artikel 2.2 och artikel 6.2 och 6.9 tillämpas ska en leverantörsdeklaration enligt förlagan i tillägg 5B, som lämnas av exportören i den stat eller det ULT materialet kommer från, utgöra bevis för den bearbetning eller behandling som ägt rum i andra AVS-stater, i unionen, i ett ULT eller i Sydafrika.

3 En separat leverantörsdeklaration ska för varje sändning av material lämnas av leverantören på den faktura som avser den sändningen, i en bilaga till den fakturan eller på en följesedel eller någon annan kommersiell handling som avser den sändningen där de berörda produkterna beskrivs tillräckligt noggrant för att kunna identifieras.

4 Leverantörsdeklarationen får göras på en förtryckt blankett.

5 Leverantörsdeklarationen ska undertecknas för hand. När fakturan och leverantörsdeklarationen upprättas med hjälp av elektronisk databehandling behöver leverantörsdeklarationen emellertid inte undertecknas för hand under förutsättning att den ansvarige tjänstemannen i leverantörsföretaget är identifierad på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna i det land eller det territorium där leverantörsdeklarationerna upprättas. Dessa tullmyndigheter får fastställa villkor för genomförandet av denna punkt.

6 Leverantörsdeklarationer ska lämnas till det behöriga tullkontoret i den exporterande AVS-stat till vilken begäran om utfärdande av varucertifikatet EUR.1 har lämnats.

Artikel 27 – Styrkande handlingar

De handlingar som avses i artiklarna 15.3 och 19.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilaga, kan t.ex. vara följande:

a Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens räkenskaper eller interna bokföring.

b Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.

c Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen eller ULT och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen eller ett ULT, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.

d Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilaga.

Artikel 28 – Bevarande av ursprungsintyg och styrkande handlingar

1 En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1 ska bevara de handlingar som avses i artikel 15.3 under minst tre år.

2 En exportör som upprättar en fakturadeklaration ska bevara en kopia av denna fakturadeklaration och de handlingar som avses i artikel 19.3 under minst tre år.

3 Den tullmyndighet i exportlandet som utfärdar ett varucertifikat EUR.1 ska bevara den ansökningsblankett som avses i artikel 15.2 under minst tre år.

4 Tullmyndigheterna i importlandet ska bevara de varucertifikat EUR.1 och de fakturadeklarationer som lämnats in hos dem under minst tre år.

Artikel 29 – Avvikelser och formella fel

1 Om det konstateras att uppgifterna i ursprungsintyget endast obetydligt avviker från uppgifterna i de handlingar som uppvisats för tullkontoret för genomförande av formaliteterna vid import av produkterna ska detta inte i sig medföra att ursprungsintyget blir ogiltigt, förutsatt att det vederbörligen fastställs att uppgifterna i intyget verkligen avser de uppvisade produkterna.

2 Uppenbara formella fel, t.ex. skrivfel, i ett ursprungsintyg bör inte leda till att handlingen underkänns, om felen inte är av den arten att det uppstår tvivel om att uppgifterna i intyget är riktiga.

Artikel 30 – Belopp i euro

1 Vid tillämpning av artikel 19.1 b och artikel 25.3 i fall där produkter faktureras i en annan valuta än euro, ska de i euro uttryckta beloppens motvärde i de nationella valutorna i en AVS-stat, i medlemsstaterna eller de övriga länder eller territorier som avses i artikel 6 fastställas årligen av vart och ett av de berörda länderna.

2 En sändning ska omfattas av bestämmelserna i artikel 19.1 b eller artikel 25.3 med utgångspunkt i den valuta i vilken fakturan upprättats och det belopp som fastställts av det berörda landet.

3 De belopp som ska användas i en viss nationell valuta ska utgöra motvärdet i denna valuta till de i euro uttryckta beloppen den första arbetsdagen i oktober varje år. Beloppen ska meddelas kommissionen senast den 15 oktober och ska tillämpas från och med den 1 januari följande år. Kommissionen ska meddela samtliga berörda länder de aktuella beloppen.

4 Ett land får avrunda uppåt eller neråt det belopp som räknas om från euro till nationell valuta. Det avrundade beloppet får inte avvika med mer än 5 % från det belopp som omräkningen resulterar i. Ett land får bibehålla motvärdet i nationell valuta till ett belopp uttryckt i euro oförändrat om, vid tidpunkten för den årliga justering som avses i punkt 3, omräkningen av detta belopp före avrundning resulterar i en ökning på mindre än 15 % av motvärdet i nationell valuta. Motvärdet i nationell valuta får bibehållas oförändrat om omräkningen skulle resultera i ett lägre motvärde.

5 De i euro uttryckta beloppen ska ses över av kommissionen. Vid denna översyn ska kommissionen beakta det önskvärda i att bevara effekten av berörda beloppsgränser i reala termer. För det ändamålet får den besluta om att ändra de i euro uttryckta beloppen.

AVDELNING V BESTÄMMELSER OM ADMINISTRATIVT SAMARBETE

Artikel 31 – Ömsesidigt bistånd

1 AVS-staterna ska till kommissionen sända avtryck av de stämplar som används samt adresserna till de tullmyndigheter som är behöriga att utfärda varucertifikat EUR.1 och att kontrollera varucertifikat EUR.1 och fakturadeklarationer.

2 För att sörja för att denna bilaga tillämpas på ett riktigt sätt ska unionen, ULT och AVS-staterna genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och fakturadeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.

Artikel 32 – Kontroll av ursprungsintyg

1 Kontroll i efterhand av ursprungsintyg ska göras stickprovsvis eller när importlandets tullmyndigheter har rimliga tvivel beträffande handlingarnas äkthet, de berörda produkternas ursprungsstatus eller uppfyllandet av övriga villkor i denna bilaga.

2 Vid tillämpning av punkt 1 ska importlandets tullmyndigheter återsända varucertifikat EUR.1 och fakturan, om den lämnats in, fakturadeklarationen eller en kopia av dessa handlingar till det exporterande landets tullmyndigheter och vid behov ange skälen för begäran om kontroll. Alla erhållna handlingar och upplysningar som tyder på att uppgifterna i ursprungsintyget inte är riktiga ska vidarebefordras till stöd för begäran om kontroll.

3 Kontrollen ska göras av exportlandets tullmyndigheter. För kontrollen ska de ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper eller varje annan kontroll som de anser lämplig.

4 Om importlandets tullmyndigheter beslutar att tills vidare upphöra att bevilja förmånsbehandling för de berörda produkterna i avvaktan på resultatet av kontrollen, ska de erbjuda importören att produkterna frigörs, med förbehåll för de säkerhetsåtgärder som de finner nödvändiga.

5 De tullmyndigheter som begärt kontrollen ska så snart som möjligt underrättas om resultatet av denna. Detta resultat ska klart utvisa om handlingarna är äkta och om de berörda produkterna kan anses vara produkter med ursprung i AVS-staterna eller något av de länder eller territorier som avses i artikel 6 och uppfyller övriga villkor i denna bilaga.

6 Om rimliga tvivel föreligger och inget svar erhålls inom tio månader från den dag då kontrollen begärdes, eller om svaret inte innehåller tillräckliga uppgifter för att handlingens äkthet eller produkternas verkliga ursprung ska kunna fastställas, ska de tullmyndigheter som begärt kontrollen vägra förmånsbehandling, utom under exceptionella omständigheter.

7 När kontrollförfarandet eller andra tillgängliga uppgifter tycks tyda på att bestämmelserna i denna bilaga överträds ska nödvändiga undersökningar genomföras snarast möjligt för att överträdelserna ska kunna identifieras och förhindras.

Artikel 33 – Kontroll av leverantörsdeklarationer

1 Kontroll av leverantörsdeklarationer ska göras stickprovsvis eller när den importerande statens tullmyndigheter på rimliga grunder betvivlar att handlingarna är äkta eller att uppgifterna om det ifrågavarande materialets verkliga ursprung är riktiga eller fullständiga.

2 De tullmyndigheter till vilka en leverantörsdeklaration lämnas får begära att tullmyndigheterna i den stat där deklarationen gjordes utfärdar ett informationscertifikat enligt förlagan i tillägg 6. Alternativt får de tullmyndigheter till vilka en leverantörsdeklaration lämnas anmoda exportören att uppvisa ett informationscertifikat utfärdat av tullmyndigheterna i den stat där deklarationen gjordes.

3 De tullmyndigheter som begärt kontrollen ska så snart som möjligt underrättas om resultatet av kontrollen. Resultatet ska klart utvisa om deklarationen angående materialets status är riktig.

4 Leverantörer ska för kontrolländamål i minst tre år bevara ett exemplar av den handling som innehåller deklarationen tillsammans med alla handlingar som är nödvändiga för att styrka materialets verkliga status.

5 Tullmyndigheterna i den stat där leverantörsdeklarationen upprättas ska ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller som de anser lämpliga i syfte att fastställa om en leverantörsdeklaration är riktig.

6 Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som utfärdats eller upprättats på grundval av en oriktig leverantörsdeklaration ska anses ogiltiga.

Artikel 34 – Sanktioner

Den som i syfte att erhålla förmånsbehandling för produkter upprättar eller låter upprätta en handling som innehåller oriktiga uppgifter ska bli föremål för sanktioner.

Artikel 35 – Frizoner

1 När handel sker med en produkt på grundval av ett ursprungsintyg eller en leverantörsdeklaration och produkten i fråga under transporten befinner sig i en frizon på AVS-staternas territorium, ska alla nödvändiga åtgärder vidtas för att se till att produkten inte ersätts med andra varor och inte genomgår någon annan hantering än normala åtgärder för att förhindra att den försämras.

2 När ursprungsprodukter importeras till en frizon på grundval av ett ursprungsintyg och där genomgår hantering eller behandling, ska, med avvikelse från punkt 1, de berörda myndigheterna på exportörens begäran utfärda ett nytt varucertifikat EUR.1, om den genomförda hanteringen eller behandlingen följer bestämmelserna i denna bilaga.

Artikel 36 – Undantag

1 Kommissionen får på eget initiativ eller efter ansökan från ett förmånsland bevilja förmånslandet ett tillfälligt undantag från bestämmelserna i denna bilaga om

a interna eller externa faktorer tillfälligt gör att landet inte kan följa reglerna för erhållande av ursprungsstatus i denna bilaga trots att det kunde det tidigare, eller

b det behöver tid att förbereda sig för att följa reglerna för erhållande av ursprungsstatus i denna bilaga.

2 Ett sådant tillfälligt undantag ska inte vara längre än effekterna av de interna eller externa faktorer som gett upphov till det, eller den tid som förmånslandet behöver för att kunna följa reglerna.

3 Ansökan om undantag ska göras skriftligen till kommissionen. Den ska i enlighet med punkt 1 ange varför det behövs ett undantag och innefatta tillräckligt med styrkande handlingar.

4 Beslut enligt denna artikel ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5 i denna förordning.

AVDELNING VI CEUTA OCH MELILLA

Artikel 37 – Särskilda villkor

1 Begreppet unionen i denna bilaga ska inte omfatta Ceuta och Melilla. Begreppet produkter med ursprung i unionen ska inte omfatta produkter med ursprung i Ceuta och Melilla.

2 Vid fastställande av om produkter som importeras till Ceuta och Melilla ska anses ha ursprung i AVS-staterna ska denna bilaga gälla i tillämpliga delar.

3 När produkter som är helt framställda i Ceuta, Melilla eller unionen genomgår bearbetning eller behandling i AVS-staterna ska de anses vara helt framställda i AVS-staterna.

4 Bearbetning eller behandling som sker i Ceuta, Melilla eller unionen ska anses ha ägt rum i AVS-staterna när material genomgår ytterligare bearbetning eller behandling i AVS-staterna.

5 Vid tillämpning av punkterna 3 och 4 i denna artikel ska de otillräckliga åtgärder som anges i artikel 5 inte anses utgöra bearbetning eller behandling.

6 Ceuta och Melilla ska anses som ett enda territorium.

AVDELNING VII SLUTBESTÄMMELSE

Artikel 38 – Tillägg

Tilläggen till denna bilaga ska utgöra en integrerad del av denna.

Tillägg 1

Inledande anmärkningar till förteckningen i tillägg 2

Anmärkning 1:

I förteckningen anges de krav som gäller för alla produkter för att de ska anses tillräckligt bearbetade eller behandlade i den mening som avses i artikel 4 i denna bilaga.

Anmärkning 2:

1 I förteckningens två första kolumner beskrivs den framställda produkten. Den första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i Harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varubeskrivning som används i detta system för tulltaxenumret eller kapitlet. För varje post i de två första kolumnerna finns en regel angiven i kolumn 3 eller 4. Om en post i den första kolumnen föregås av ordet ex, betyder detta att reglerna i kolumn 3 eller 4 endast gäller för den del av numret eller kapitlet som anges i kolumn 2.

2 Om flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans i kolumn 1 eller ett kapitelnummer angivits och beskrivningen av produkterna i kolumn 2 därför gjorts i allmänna ordalag, gäller de motsvarande reglerna i kolumn 3 eller 4 för alla de produkter som enligt Harmoniserade systemet klassificeras enligt de olika numren i kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som är grupperade i kolumn 1.

3 Om olika regler i förteckningen gäller för olika produkter inom samma tulltaxenummer, innehåller varje strecksats beskrivningen av den del av tulltaxenumret för vilken motsvarande regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller.

4 Om en regel anges i både kolumnerna 3 och 4 för en post i de två första kolumnerna, kan exportören välja att tillämpa antingen den regel som anges i kolumn 3 eller den som anges i kolumn 4. Om inte någon ursprungsregel anges i kolumn 4, ska den regel som anges i kolumn 3 tillämpas.

Anmärkning 3:

1 Bestämmelserna i artikel 4 i denna bilaga om produkter som erhållit ursprungsstatus och som används vid tillverkningen av andra produkter gäller oavsett om denna status erhållits i den fabrik där dessa produkter används eller i en annan fabrik i unionen eller i AVS-staterna.

2 I regeln i förteckningen anges den minsta bearbetning eller behandling som fordras, och ytterligare bearbetning eller behandling ger också ursprungsstatus. Däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller behandling inte ge ursprungsstatus. Om det i en regel fastslås att icke-ursprungsmaterial på ett visst tillverkningsstadium får användas, är alltså användning av sådant material på ett tidigare tillverkningsstadium tillåten, medan användning av sådant material på ett senare tillverkningsstadium inte är tillåten.

3 Utan att det påverkar tillämpningen av anmärkning 3.2 kan, om det i en regel anges att material med vilket nummer som helst får användas, material med samma nummer som produkten också användas, dock med förbehåll för alla särskilda begränsningar som också kan ingå i regeln. Uttrycket tillverkning av material med vilket nummer som helst, även andra material med nummer … innebär däremot att endast material som klassificeras enligt samma nummer som en produkt med en annan varubeskrivning än den som anges för produkten i kolumn 2 får användas.

4 Om det i en regel i förteckningen anges att en produkt får tillverkas av mer än ett material, innebär detta att ett eller flera dessa material får användas. Det innebär inte att alla material måste användas.

5 Om det i en regel i förteckningen anges att en produkt måste tillverkas av ett visst material, hindrar villkoret inte användning av andra material som på grund av sin beskaffenhet inte kan uppfylla det villkoret. (Se också anmärkning 6.3 nedan i samband med textilier.)

6 Om två procentsatser anges i en regel i förteckningen som det högsta värdet för icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa procentsatser inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används får med andra ord aldrig överstiga den högre av de angivna procentsatserna. Dessutom får de enskilda procentsatserna för de specifika material som de är tillämpliga på inte överskridas.

Anmärkning 4:

1 Med begreppet naturfibrer avses i förteckningen andra fibrer än konst- eller syntetfibrer. Det är begränsat till stadiet innan spinningen äger rum, inklusive avfall och, om inte annat anges, inbegriper även sådana fibrer som har kardats, kammats eller behandlats på annat sätt, men inte spunnits.

2 Begreppet naturfibrer inbegriper tagel enligt nummer 0503, natursilke enligt nummer 5002 och 5003 samt ullfibrer, fina eller grova djurhår enligt numren 5101–5105, bomullsfibrer enligt numren 5201–5203 och andra vegetabiliska fibrer enligt numren 5301–5305.

3 Med begreppen textilmassa, kemiska material och material för papperstillverkning avses i förteckningen de material som inte klassificeras enligt kapitlen 50–63 och som kan användas för tillverkning av konst-, syntet- eller pappersfibrer eller konst-, syntet- eller pappersgarn.

4 Med begreppet konststapelfibrer avses i förteckningen fiberkabel av syntetfilament eller av regenatfilament, stapelfibrer eller avfall enligt numren 5501–5507.

Anmärkning 5:

1 Om det i fråga om en viss produkt i förteckningen hänvisas till denna anmärkning, ska inte villkoren i kolumn 3 tillämpas på bastextilmaterial som används vid tillverkning av denna produkt, vilket sammanlagt utgör högst 10 % av den sammanlagda vikten av alla de bastextilmaterial som har använts. (Se också anmärkning 5.3 och 5.4 nedan.)

2 Den tolerans som omnämns i anmärkning 5.1 gäller emellertid endast för blandprodukter som har tillverkats av två eller flera bastextilmaterial.

3 I fråga om produkter som innehåller garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även överspunnet är toleransen 20 % för sådant garn.

4 I fråga om tyger som innehåller remsor som utgörs av en kärna bestående av antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd av högst 5 mm, och som är infogad mellan två plastfilmer med hjälp av klister, är toleransen 30 % för sådana remsor.

Anmärkning 6:

1 I fråga om de textilprodukter i förteckningen som är märkta med en fotnot som hänvisar till denna inledande anmärkning, kan beslag och tillbehör av textilmaterial som inte uppfyller regeln i kolumn 3 i förteckningen för de berörda konfektionsprodukterna användas, om deras vikt inte överstiger 10 % av den sammanlagda vikten av allt ingående textilmaterial.

2 Beslag och tillbehör som inte är tillverkade av textilmaterial och andra använda material som innehåller textilier behöver inte uppfylla villkoren i kolumn 3, även om de inte omfattas av anmärkning 3.5.

3 I enlighet med anmärkning 3.5 får beslag och tillbehör som inte är tillverkade av textilmaterial och som inte har ursprungsstatus, liksom andra produkter som inte innehåller textilier, ändå användas fritt om de inte kan tillverkas av de material som anges i kolumn 3.

4 Då en procentregel gäller ska hänsyn tas till värdet av beslag och tillbehör vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmaterial.

Anmärkning 7:

1 Med särskilda processer avses i samband med numren ex2707, 2713–2715, ex2901, ex2902 och ex3403 följande:

2 Med särskilda processer avses i samband med numren 2710, 2711 och 2712 följande:

3 I fråga om numren ex2707, 2713–2715, ex2901, ex2902 och ex3403: enkla åtgärder såsom rengöring, dekantering, avsaltning, vattenseparering, filtrering, färgning och märkning, som tillför ett svavelinnehåll som resultat av att produkter med olika svavelinnehåll blandas, eller någon kombination av dessa eller liknande åtgärder medför inte ursprungsstatus.

1 Detta exempel ges endast i förklarande syfte och är inte rättsligt bindande.

2 Se kompletterande förklarande anmärkning 4 b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen.

3 Se kompletterande förklarande anmärkning 4 b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen.

Tillägg 2

Förteckning över bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska kunna erhålla ursprungsstatus

Alla produkter som anges i förteckningen behöver inte omfattas av denna förordning. Det är därför nödvändigt att beakta förordningens övriga delar.

HS-nr | Varuslag | Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger ursprungsstatus

(1) | (2) | (3) eller (4)

Kapitel 01 | Levande djur | Alla djur enligt kapitel 1 som använts ska vara helt framställda

Kapitel 02 | Kött och ätbara slaktbiprodukter | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 1 och 2 ska vara helt framställt

ex kapitel 03 | Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 3 ska vara helt framställt

0304 | Fiskfiléer och annat fiskkött (även hackat eller malet), färska, kylda eller frysta | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik

0305 | Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt (även varmrökt) fisk; mjöl och pelletar av fisk, lämpliga som livsmedel | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik

ex0306 | Kräftdjur, även utan skal, torkade, saltade eller i saltlake; kräftdjur med skal, ångkokta eller kokta i vatten, även kylda, frysta, torkade, saltade eller i saltlake; mjöl och pelletar av kräftdjur, lämpliga som livsmedel | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik

ex0307 | Blötdjur, även utan skal, torkade, saltade eller i saltlake; ryggradslösa vattendjur, andra än kräftdjur och blötdjur, torkade, saltade eller i saltlake; mjöl och pelletar av kräftdjur, lämpliga som livsmedel | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 04 | Mejeriprodukter; fågelägg; naturlig honung; ätbara produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 4 ska vara helt framställt

0403 | Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad eller syrad mjölk och grädde, även koncentrerade, försatta med socker eller annat sötningsmedel, smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 4 ska vara helt framställt, och all använd frukt- och bärsaft (utom saft av ananas, lime eller grapefrukt) enligt nr 2009 redan har ursprungsstatus, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 05 | Produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 5 ska vara helt framställt

ex0502 | Borst och andra hår av svin, bearbetade | Rengöring, desinficering, sortering och uträtning av borst och andra hår

Kapitel 06 | Levande träd och andra levande växter; lökar, rötter o.d.; snittblommor och snittgrönt | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 6 ska vara helt framställt, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 07 | Grönsaker samt vissa ätbara rötter och stam- eller rotknölar | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 7 ska vara helt framställt

Kapitel 08 | Ätbar frukt samt ätbara bär och nötter; skal av citrusfrukter eller meloner | Tillverkning vid vilken all använd frukt och alla använda bär och nötter ska vara helt framställda, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 09 | Kaffe, te, matte och kryddor; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 9 ska vara helt framställt

0901 | Kaffe, även rostat eller befriat från koffein; skal och hinnor av kaffe; kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst

0902 | Te, även aromatiserat | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst

ex0910 | Kryddblandningar | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst

Kapitel 10 | Spannmål | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 10 ska vara helt framställt

ex kapitel 11 | Produkter från kvarnindustrin; malt; stärkelse; inulin; vetegluten; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken all använd spannmål och alla använda grönsaker och ätbara rötter och stamknölar enligt nr 0714 eller alla använda frukter eller bär ska vara helt framställda

ex1106 | Mjöl och pulver av torkade och baljväxtfrön enligt nr 0713 | Torkning och malning av baljfrukter och baljväxtfrön enligt nr 0708

Kapitel 12 | Oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter; diverse andra frön och frukter; växter för industriellt eller medicinskt bruk; halm och foderväxter | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 12 ska vara helt framställt

1301 | Schellack o.d.; naturliga gummiarter, hartser, gummihartser och oleoresiner (t.ex. balsamer) | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt nr 1301 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

1302 | Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater; agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:

– Växtslem och andra förtjockningsmedel, modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter | Tillverkning utgående från icke-modifierat växtslem och icke-modifierade förtjockningsmedel

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 14 | Vegetabiliska flätningsmaterial; vegetabiliska produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 14 ska vara helt framställt

ex kapitel 15 | Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt spaltningsprodukter av sådana fetter och oljor; beredda ätbara fetter; animaliska och vegetabiliska vaxer; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

1501 | Ister, annat svinfett och fjäderfäfett, annat än sådant enligt nr 0209 och 1503:

– Fett från ben eller avfall | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 0203, 0206 eller 0207 eller ben enligt nr 0506

– Andra | Tillverkning utgående från kött eller ätliga slaktbiprodukter av svin enligt nr 0203 eller 0206 eller från kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä enligt nr 0207

1502 | Fetter av nötkreatur, andra oxdjur, får eller getter, andra än sådana enligt nr 1503:

– Fett från ben eller avfall | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 0201, 0202, 0204 eller 0206 eller ben enligt nr 0506

– Andra | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 2 ska vara helt framställt

1504 | Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade:

– Fasta fraktioner | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 1504

– Andra | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt

ex1505 | Raffinerad lanolin | Tillverkning utgående från rått ullfett enligt nr 1505

1506 | Andra animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade:

– Fasta fraktioner | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 1506

– Andra | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 2 ska vara helt framställt

1507–1515 | Vegetabiliska oljor och fraktioner av dessa oljor:

– Sojabönolja, jordnötsolja, palmolja, kokosolja, palmkärnolja och babassuolja, tungolja, oiticicaolja, myrtenvax, japanvax, fraktioner av jojobaolja och oljor avsedda för tekniskt eller industriellt bruk, med undantag av tillverkning av livsmedel | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

– Fasta fraktioner, utom av jojobaolja | Tillverkning utgående från annat material enligt nr 1507–1515

– Andra | Tillverkning vid vilken allt använt vegetabiliskt material ska vara helt framställt

1516 | Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 2 ska vara helt framställt, och allt använt vegetabiliskt material ska vara helt framställt. Material enligt nr 1507, 1508, 1511 och 1513 får dock användas

1517 | Margarin; ätbara blandningar och beredningar av animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt detta kapitel, andra än ätbara fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor enligt nr 1516 | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 2 och 4 ska vara helt framställt, och allt använt vegetabiliskt material ska vara helt framställt. Material enligt nr 1507, 1508, 1511 och 1513 får dock användas

ex kapitel 16 | Beredningar av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur; med undantag av följande: | Tillverkning utgående från djur enligt kapitel 1

1604 och1605 | Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning som framställts av fiskrom; kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur beredda eller konserverade | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 17 | Socker och sockerkonfektyrer; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex1701 | Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form, med tillsats av aromämnen eller färgämnen | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

1702 | Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör:

– Kemiskt ren maltos eller fruktos | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 1702

– Annat socker i fast form med tillsats av aromämnen eller färgämnen | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra | Tillverkning vid vilken allt använt material redan har ursprungsstatus

ex1703 | Melass erhållen vid utvinning eller raffinering av socker, med tillsats av aromämnen eller färgämnen | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

1704 | Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 18 | Kakao och kakaoberedningar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

1901 | Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, krossgryn, stärkelse eller maltextrakt, som ej innehåller kakao eller innehåller mindre än 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr 0401-0404, som inte innehåller kakao eller som innehåller mindre än 5 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans:

– Maltextrakt | Tillverkning utgående från spannmål enligt kapitel 10

– Andra | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

1902 | Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, lasagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta, fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous, även beredd:

– Innehållande högst 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur | Tillverkning vid vilken all använd spannmål och alla använda produkter därav (utom durumvete och produkter därav) ska vara helt framställda

– Innehållande mer än 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur | Tillverkning vid vilken all använd spannmål och alla använda produkter därav (utom durumvete och produkter därav) ska vara helt framställda, och allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt

1903 | Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av stärkelse, i form av flingor, gryn o.d. | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom potatisstärkelse enligt nr 1108

1904 | Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av spannmål eller spannmålsprodukter (t.ex. majsflingor); spannmål, annan än majs, i form av korn eller flingor eller andra bearbetade korn (med undantag av mjöl och krossgryn), förkokt eller på annat sätt beredd, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans | Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 1806, vid vilken all använd spannmål och allt använt mjöl (utom durumvete och produkter därav) ska vara helt framställda, och vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

1905 | Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produkter | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt kapitel 11

ex kapitel 20 | Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nötter eller andra växtdelar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken alla använda frukter, bär, nötter eller grönsaker ska vara helt framställda

ex2001 | Jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar, innehållande minst 5 viktprocent stärkelse, beredda eller konserverade med ättika eller ättiksyra | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex2004 och ex2005 | Potatis i form av mjöl eller flingor, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

2006 | Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal och andra växtdelar, konserverade med socker (avrunna, glaserade eller kanderade) | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

2007 | Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter, beredda genom kokning eller annan värmebehandling, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex2008 | – Nötter, utan tillsats av socker eller alkohol | Tillverkning vid vilken värdet av använda nötter och oljeväxtfrön enligt nr 0801, 0802 och 1202-1207, som redan utgör ursprungsvaror, överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik

– Jordnötssmör; blandningar baserade på spannmål; palmhjärtan; majs | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

– Andra slag, utom frukter och bär (även nötter), kokade på annat sätt än med vatten eller ånga, utan tillsats av socker, frysta | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

2009 | Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust) samt grönsakssaft, ojäst och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 21 | Diverse ätbara beredningar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

2101 | Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och all använd cikoriarot ska vara helt framställd

2103 | Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap:

– Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Senapspulver och beredd senap får dock användas

– Senapspulver och beredd senap: | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst

ex2104 | Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning av dessa | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom beredda eller konserverade grönsaker enligt nr 2002–2005

2106 | Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 22 | Drycker, sprit och ättika; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och alla använda druvor eller använt material som utvunnits ur druvor ska vara helt framställda

2202 | Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009 | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik all använd frukt- och bärsaft (utom saft av ananas, lime och grapefrukt) redan har ursprungsstatus

2207 | Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent; etylalkohol och annan sprit, denaturerade, oavsett alkoholhalt | Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 2207 eller 2208, vid vilken alla använda druvor eller använt material som utvunnits ur druvor ska vara helt framställda, eller vid vilken, om allt annat använt material redan har ursprungsstatus, högst 5 volymprocent arrak får användas

2208 | Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och andra spritdrycker | Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 2207 eller 2208, vid vilken alla använda druvor eller använt material som utvunnits ur druvor ska vara helt framställda, eller vid vilken, om allt annat använt material redan har ursprungsstatus, högst 5 volymprocent arrak får användas

ex kapitel 23 | Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex2301 | Mjöl av val; mjöl och pelletar av fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, olämpliga som livsmedel | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt

ex2303 | Återstoder från framställning av majsstärkelse (med undantag av koncentrerat majsstöpvatten), med ett proteininnehåll beräknat på torrsubstansen av mer än 40 viktprocent | Tillverkning vid vilken all använd majs ska vara helt framställd

ex2306 | Oljekakor och andra fasta återstoder från utvinning av olivolja, innehållande mer än 3 % olivolja | Tillverkning vid vilken alla använda oliver ska vara helt framställda

2309 | Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur | Tillverkning vid vilken spannmål, socker, melass, kött eller mjölk som används redan har ursprungsstatus, och allt använt material enligt kapitel 3 ska vara helt framställt

ex kapitel 24 | Tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 24 ska vara helt framställt

2402 | Cigarrer, cigariller och cigaretter av tobak eller tobaksersättning | Tillverkning vid vilken minst 70 viktprocent av den använda råtobaken eller det använda tobaksavfallet enligt nr 2401 redan har ursprungsstatus

ex2403 | Röktobak | Tillverkning vid vilken minst 70 viktprocent av den använda råtobaken eller det använda tobaksavfallet enligt nr 2401 redan har ursprungsstatus

ex kapitel 25 | Salt; svavel; jord och sten; gips, kalk och cement; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex2504 | Naturlig kristallgrafit, kolanrikad, renad och malen | Förhöjning av kolinnehållet genom anrikning, rening och malning av kristallinisk rå grafit

ex2515 | Marmor, enkelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form, med en tjocklek av högst 25 cm | Sönderdelning, genom sågning eller på annat sätt, av marmor (även om den redan är sågad) med en tjocklek av mer än 25 cm

ex2516 | Granit, porfyr, basalt, sandsten och annan monument- eller byggnadssten, enkelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form, med en tjocklek av högst 25 cm | Sönderdelning, genom sågning eller på annat sätt, av sten (även om den redan är sågad) med en tjocklek av mer än 25 cm

ex2518 | Bränd dolomit | Bränning av obränd dolomit

ex2519 | Krossat naturligt magnesiumkarbonat (magnesit) i hermetiskt förslutna behållare och magnesiumoxid, även rent, annat än smält magnesia eller dödbränd (sintrad) magnesia | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Naturligt magnesiumkarbonat (magnesit) får dock användas

ex2520 | Gips speciellt beredd för dentalbruk | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex2524 | Naturliga asbestfibrer | Tillverkning utgående från asbestkoncentrat

ex2525 | Glimmerpulver | Malning av glimmer eller glimmeravfall

ex2530 | Jordpigment, bränt eller pulveriserat | Bränning eller malning av jordpigment

Kapitel 26 | Malm, slagg och aska | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 27 | Mineraliska bränslen, mineraloljor och destillationsprodukter av dessa; bituminösa ämnen; mineralvaxer; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex2707 | Oljor som liknar mineraloljor och i vilka de aromatiska beståndsdelarnas vikt överstiger de icke-aromatiska beståndsdelarnas vikt, erhållna genom destillation av högtemperaturtjära från stenkol, som ger mer än 65 volymprocent destillat vid en temperatur på upp till 250 °C (inklusive blandningar av bensin (petroleum spirit och bensen)), avsedda att användas som drivmedel eller bränsle | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex2709 | Råolja erhållen ur bituminösa mineral | Torrdestillation av bituminösa mineral

2710 | Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än råolja; produkter inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, innehållande som karaktärsgivande beståndsdel minst 70 viktprocent oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

2711 | Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

2712 | Vaselin; paraffin, mikrovax, slack wax, ozokerit, montanvax (lignitvax), torvvax, andra mineralvaxer och liknande produkter erhållna genom syntes eller genom andra processer, även färgade | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

2713 | Petroleumkoks, petroleumbitumen (asfalt) och andra återstoder från oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

2714 | Naturlig bitumen och naturasfalt; bituminösa skiffrar och oljeskiffrar samt naturlig bitumenhaltig sand; asfaltit och asfaltsten | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

2715 | Bituminösa blandningar baserade på naturasfalt, naturlig bitumen, petroleumbitumen, mineraltjära eller mineraltjärbeck (t.ex. asfaltmastix, cut backs) | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 28 | Oorganiska kemikalier; organiska och oorganiska föreningar av ädla metaller, av sällsynta jordartsmetaller, av radioaktiva grundämnen och av isotoper; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex2805 | Mischmetall | Tillverkning genom elektrolytisk behandling eller värmebehandling, om värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex2811 | Svaveltrioxid | Tillverkning utgående från svaveldioxid | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex2833 | Aluminiumsulfat | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex2840 | Natriumperborat | Tillverkning utgående från dinatriumtetraboratpentahydrat | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 29 | Oorganiska kemikalier; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex2901 | Acykliska kolväten avsedda att användas som drivmedel eller bränsle | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex2902 | Cyklaner och cyklener (andra än azulen), bensen, toluen, xylener, avsedda att användas som drivmedel eller bränsle | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex2905 | Metallalkoholater av alkoholer enligt detta tulltaxenummer och av etanol | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 2905. Metallalkoholater enligt detta tulltaxenummer får dock användas endast om deras värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

2915 | Mättade acykliska monokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar: | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2915 och 2916 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex2932 | – Inre etrar samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2909 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Cykliska acetaler och inre hemiacetaler, samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

2933 | Heterocykliska föreningar med enbart kväve som heteroatom(er) | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2932 och 2933 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

2934 | Nukleinsyror och salter av nukleinsyror; andra heterocykliska föreningar | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2932, 2933 och 2934 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 30 | Farmaceutiska produkter; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

3002 | Människoblod; djurblod berett för terapeutiskt, profylaktiskt eller diagnostiskt bruk; immunsera och andra fraktioner av blod samt modifierade immunologiska produkter, även erhållna genom biotekniska processer; vacciner, toxiner, kulturer av mikroorganismer (med undantag av jäst) och liknande produkter:

– Produkter bestående av två eller flera beståndsdelar som har blandats med varandra för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk eller oblandade produkter för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk, som föreligger i avdelade doser eller i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002. Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag:

– – Människoblod | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002. Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– – Djurblod berett för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002. Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– – Fraktioner av blod andra än immunsera, hemoglobin, blodglobuliner och serumglobuliner | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002. Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– – Hemoglobin, blodglobuliner och serumglobuliner | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002. Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– – Annan | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002. Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

3003 och 3004 | Medikamenter (med undantag av varor enligt nr 3002, 3005 och 3006):

– Framställda av amikacin enligt nr 2941 | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt nr 3003 eller 3004 får dock användas om dess värde sammanlagt inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt nr 3003 eller 3004 får dock användas om dess värde sammanlagt inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 31 | Gödselmedel; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3105 | Mineraliska eller kemiska gödselmedel som innehåller två eller tre av grundämnena kväve, fosfor och kalium; andra gödselmedel; varor enligt detta kapitel i tablettform eller liknande former eller i förpackningar med en bruttovikt av högst 10 kg; med undantag av följande: Natriumnitrat Kalciumcyanamid Kaliumsulfat Magnesium- och kaliumsulfat | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 32 | Garvämnes- och färgämnesextrakter; garvsyror och garvsyraderivat; pigment och andra färgämnen; lacker och andra målningsfärger; kitt och andra tätnings- och utfyllningsmedel; tryckfärger, bläck och tusch; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3201 | Garvsyror (tanniner) samt salter, etrar, estrar och andra derivat av garvsyror | Tillverkning utgående från garvämnesextrakter med vegetabiliskt ursprung | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3205 | Substratpigment; preparat enligt anm. 3 till detta kapitel på basis av substratpigment | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 3203, 3204 och 3205. Material enligt nr 3205 får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 33 | Eteriska oljor och resinoider; parfymerings-, skönhets- och kroppsvårdsmedel; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3301 | Eteriska oljor (även terpenfria), inbegripet concretes och absolutes; resinoider; extraherade oleoresiner; koncentrat av eteriska oljor i fett, icke flyktig olja, vax e.d., erhållna genom så kallad enfleurage eller maceration; terpenhaltiga biprodukter erhållna vid avterpenisering av eteriska oljor; vatten från destillation av eteriska oljor och vattenlösningar av sådana oljor | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även material ur en annan grupp enligt detta tulltaxenummer. Material enligt samma grupp får dock endast användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 34 | Tvål och såpa, organiska ytaktiva ämnen, tvättmedel, smörjmedel, konstgjorda vaxer, beredda vaxer, puts- och skurmedel, ljus och liknande artiklar, modelleringspastor, s.k. dentalvax samt dentalpreparat på basis av gips; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3403 | Beredda smörjmedel innehållande mindre än 70 viktprocent oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral | Raffinering eller annan särskild behandling eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3404 | Konstgjorda vaxer och beredda vaxer:

– Baserade på paraffin, petroleumvax, vaxer erhållna ur bituminösa mineraler, slack wax eller scale wax | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom hydrerade oljor enligt nr 1516 som har karaktär av vaxer, icke kemiskt definierade fettsyror eller tekniska fettalkoholer enligt nr 3823 som har karaktär av vaxer, material enligt nr 3404 Detta material får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 35 | Proteiner; modifierad stärkelse; lim och klister; enzymer; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3505 | Dextrin och annan modifierad stärkelse (t.ex. förklistrad eller förestrad stärkelse); lim och klister på basis av stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse:

– Företrad eller förestrad stärkelse | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3505 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 1108 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3507 | Enzympreparat, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 36 | Krut och sprängämnen; pyrotekniska produkter; tändstickor; pyrofora legeringar; vissa brännbara produkter | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 37 | Varor för foto- eller kinobruk; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3701 | Fotografiska plåtar och fotografisk bladfilm, strålningskänsliga, oexponerade, av annat material än papper, papp eller textilvara; bladfilm, strålningskänslig, oexponerad, avsedd för omedelbar bildframställning, även i form av filmpaket:

– Färgfilm avsedd för omedelbar bildframställning, i form av filmpaket | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 eller 3702. Material enligt nr 3702 får dock användas om dess värde inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 eller 3702. Material enligt nr 3701 och 3702 får dock användas om dess värde sammanlagt inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3702 | Fotografisk film i rullar, strålningskänslig, oexponerad, av annat material än papper, papp eller textilvara; film i rullar, strålningskänslig, oexponerad, avsedd för omedelbar bildframställning | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 eller 3702. | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3704 | Fotografiska plåtar, fotografisk film, fotografiskt papper, fotografisk papp och fotografisk textilvara, exponerade men inte framkallade | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701–3704. | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 38 | Diverse kemiska produkter; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3801 | – Kolloidal grafit suspenderad i olja och halvkolloidal grafit; kolhaltig elektrodmassa | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

– Grafit i pastaform, bestående av en blandning av mer än 30 viktprocent grafit med mineraloljor | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 3403 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3803 | Raffinerad tallolja (tallsyra) | Raffinering av rå tallolja | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3805 | Sulfatterpentin, renad | Rening genom destillation eller raffinering av rå sulfatterpentin | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3806 | Estrar bildade av hartssyror och glycerol eller annan polyol | Tillverkning utgående från hartssyror | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex3807 | Träbeck (trätjärebeck) | Destillation av trätjära | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

3808 | Insekts-, svamp- och ogräsbekämpningsmedel, groningshindrande medel, tillväxtreglerande medel för växter, desinfektionsmedel, bekämpningsmedel mot gnagare och liknande produkter, föreliggande i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln eller som preparat eller utformade artiklar (t.ex. band, vekar och ljus, preparerade med svavel, samt flugpapper). | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3809 | Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning eller för fixering av färgämnen samt andra produkter och preparat (t.ex. glättmedel och betmedel), av sådana slag som används inom textil-, pappers- eller läderindustrin eller inom liknande industrier, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3810 | Betmedel för metaller; flussmedel och andra preparat, utgörande hjälpmedel vid lödning eller svetsning; pulver och pastor för lödning eller svetsning, bestående av metall och andra ämnen; preparat av sådana slag som används för fyllning eller beläggning av svetselektroder eller svetstråd | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3811 | Preparat för motverkande av knackning, oxidation, korrosion eller hartsbildning, viskositetsförbättrande preparat och andra beredda tillsatsmedel för mineraloljor (inbegripet bensin) eller för andra vätskor som används för samma ändamål som mineraloljor:

– Beredda tillsatsmedel för smörjoljor, innehållande oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 3811 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3812 | Beredda vulkningsacceleratorer; sammansatta mjukningsmedel för gummi eller plast, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; antioxidanter och andra sammansatta stabiliseringsmedel för gummi eller plast | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3813 | Preparat och laddningar till brandsläckningsapparater; brandsläckningsbomber | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3814 | Sammansatta organiska lösnings- och spädningsmedel, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; beredda färg- eller lackborttagningsmedel | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3818 | Kemiska grundämnen, dopade för användning inom elektroniken, i form av skivor, plattor eller liknande former; kemiska föreningar, dopade för användning inom elektroniken | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3819 | Hydrauliska bromsvätskor och andra beredda vätskor för hydraulisk kraftöverföring, inte innehållande oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral eller innehållande mindre än 70 viktprocent sådana oljor | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3820 | Frysskyddsmedel och beredda flytande avisningsmedel | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3822 | Reagens för diagnostiskt bruk eller laboratoriebruk på underlag samt beredda reagens för diagnostiskt bruk eller laboratoriebruk, även utan underlag, andra än sådana som omfattas av nr 3002 eller 3006 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3823 | Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor från raffinering; tekniska fettalkoholer:

– Tekniska enbasiska fettsyror, sura oljor från raffinering | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

– Tekniska fettalkoholer | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3823

3824 | Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor; kemiska produkter samt preparat från kemiska eller närstående industrier (inbegripet sådana som består av blandningar av naturprodukter), ej nämnda eller inbegripna någon annanstans; restprodukter från kemiska eller närstående industrier, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans:

– Följande produkter enligt detta nummer: – – Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor på basis av naturligt hartsartade produkter – – Naftensyror, vattenolösliga salter av naftensyror samt estrar av naftensyror – – Sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905 – – Petroleumsulfonater med undantag av petroleumsulfonater av alkalimetaller, av ammonium eller av etanolaminer; tiofenhaltiga sulfonsyror av oljor erhållna ur bituminösa mineral och salter av dessa syror – – Jonbytare – – Getter för vakuumrör – – Alkalisk järnoxid för rening av gas – – Flytande ammoniak och förbrukad oxid från kolgasrening – – Svavelnaftensyror, vattenolösliga salter samt estrar av dessa – – Finkelolja och dippelsolja – – Blandningar av salter som har olika anjoner – – Pastor eller massor på basis av gelatin för kopieringsändamål, även på underlag av papper eller textil | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

3901–3915 | Plaster i obearbetad form, avklipp och annat avfall av plast samt plastskrot; med undantag av nr ex3907 och 3912 för vilka följande gäller:

– Additionspolymerisationsprodukter i vilka en monomer står för mer än 99 viktprocent av hela polymerinnehållet | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

ex3907 | – Sampolymerer av polykarbonater samt av akrylnitril, butadien och styren (ABS) | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

– Polyester | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik eller tillverkning utgående från polykarbonat av tetrabrombifenol A

3912 | Cellulosa och kemiska cellulosaderivat, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, i obearbetad form | Tillverkning vid vilken värdet av material enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

3916–3921 | Halvfabrikat av plast och andra plastvaror, med undantag av nr ex3916, ex3917, ex3920 och ex3921 för vilka följande gäller:

– Platta produkter, vidare bearbetade än ytbehandlade eller nedskurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form; andra produkter, vidare bearbetade än ytbehandlade | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag:

– – Additionspolymerisationsprodukter i vilka en monomer står för mer än 99 viktprocent av hela polymerinnehållet | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

– – Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

ex3916 och ex3917 | Profilerade stänger och strängar samt rör | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av material enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

ex3920 | – Duk eller film av jonomer | Tillverkning utgående från ett termoplastiskt partiellt salt utgörande en sampolymer av eten och metakrylsyra delvis neutraliserad med metalljoner, huvudsakligen zink och natrium | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

– Duk av cellulosaregenerat, polyamider eller polyeten | Tillverkning vid vilken värdet av material enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

ex3921 | Metallbelagda folier av plastmaterial | Tillverkning utgående från högtransparenta folier av polyester med en tjocklek på mindre än 23 my | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

3922–3926 | Varor av plast | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 40 | Gummi och gummivaror; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex4001 | Laminerade plattor av sulkräpp | Laminering av kräpplattor av naturgummi

4005 | Ovulkat gummi med inblandning av tillsatsämnen, i obearbetad form eller i form av plattor, duk eller remsor | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material, utom naturgummi, inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

4012 | Regummerade eller begagnade däck, andra än massivdäck, av gummi; massivdäck, utbytbara slitbanor samt fälgband, av gummi:

– Regummerade däck (även massivdäck och s.k. slanglösa däck) av gummi | Regummering av begagnade däck

– Andra slag | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 4011 eller 4012

ex4017 | Varor av hårdgummi | Tillverkning utgående från hårdgummi

ex kapitel 41 | Oberedda hudar och skinn (andra än pälsskinn) samt läder; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex4102 | Oberedda skinn av får eller lamm, utan ullbeklädnad | Borttagning av ull från skinn av får eller lamm, med ullbeklädnad

4104–4107 | Läder, annat än läder enligt nr 4108 eller 4109 | Garvning av förgarvat läder eller Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

4109 | Lackläder och laminerat lackläder; metalliserat läder | Tillverkning utgående från läder enligt nr 4104-4107, om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 42 | Lädervaror; sadelmakeriarbeten; reseffekter, handväskor och liknande artiklar; varor av tarmar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 43 | Pälsskinn och konstgjord päls; varor av dessa material; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex4302 | Garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn, hopfogade:

– Tavlor, kors och liknande former | Blekning eller färgning, utöver tillskärning och hopfogning av garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn, icke hopfogade

– Andra | Tillverkning utgående från garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn, icke hopfogade

4303 | Kläder och tillbehör till kläder samt andra varor av pälsskinn | Tillverkning utgående från garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn enligt nr 4302, icke hopfogade

ex kapitel 44 | Trä och varor av trä; träkol; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex4403 | Virke, bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor | Tillverkning utgående från obearbetat virke, även barkat eller endast befriat från splintved

ex4407 | Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, med en tjocklek av mer än 6 mm, hyvlat, slipat eller fingerskarvat | Hyvling, slipning eller fingerskarvning

ex4408 | Skarvat faner, med en tjocklek av högst 6 mm, och annat virke, sågat i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, med en tjocklek av högst 6 mm, hyvlat, slipat eller fingerskarvat | Skarvning, hyvling, slipning eller fingerskarvning

ex4409 | Virke, likformigt bearbetat utefter hela längden, på kanter eller sidor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat:

– Profilerat virke | Profilering

– Slipat eller fingerskarvat | Slipning eller fingerskarvning

ex4410–ex4413 | Profilerade lister, inbegripet profilerade socklar och andra profilerade skivor | Profilering

ex4415 | Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar av trä | Tillverkning utgående från bräder eller skivor i icke avpassade dimensioner

ex4416 | Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, av trä | Tillverkning utgående från kluven tunnstav, inte vidare bearbetad än sågad på de två huvudsidorna

ex4418 | – Byggnadssnickerier och timmermansarbeten av trä | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Cellplattor och vissa takspån (shingles och shakes) får dock användas

– Profilerat virke | Profilering

ex4421 | Ämnen till tändstickor; träpligg till skodon | Tillverkning utgående från virke enligt vilket tulltaxenummer som helst utom trätråd enligt nr 4409

ex kapitel 45 | Kork och varor av kork; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

4503 | Varor av naturkork | Tillverkning utgående från kork enligt nr 4501

Kapitel 46 | Varor av halm, esparto eller andra flätningsmaterial; korgmakeriarbeten | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

Kapitel 47 | Massa av ved eller andra fibrösa cellulosahaltiga material; papper eller papp för återvinning (avfall och förbrukade varor) | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 48 | Papper och papp; varor av pappersmassa, papper eller papp; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex4811 | Papper och papp, endast linjerade eller rutade | Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47

4816 | Karbonpapper, självkopierande papper och annat kopierings- eller övertryckspapper (med undantag av papper enligt nr 4809), pappersstenciler och offsetplåtar av papper, även förpackade i askar | Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47

4817 | Kuvert, kortbrev, brevkort med enbart postalt tryck samt korrespondenskort, av papper eller papp; askar, mappar o.d. av papper eller papp, innehållande ett sortiment av brevpapper, papperskuvert e.d. | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex4818 | Toalettpapper | Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47

ex4819 | Kartonger, askar, lådor, säckar, påsar och andra förpackningar av papper, papp, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex4820 | Brevpapper i block | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex4823 | Andra slag av papper, papp, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer, tillskurna till bestämd storlek eller form | Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47

ex kapitel 49 | Tryckta böcker, tidningar, bilder och andra produkter från den grafiska industrin; handskrifter; maskinskrivna texter samt ritningar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

4909 | Brevkort och vykort, med bildtryck eller annat tryck; tryckta kort med personliga hälsningar, meddelanden eller tillkännagivanden, även med bildtryck, med eller utan kuvert eller utstyrsel | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 4909 eller 4911

4910 | Almanackor av alla slag, tryckta, inbegripet almanacksblock

– S.k. evighetskalendrar eller almanackor med utbytbara block, fastsatta på ett annat underlag än papper eller papp | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 4909 eller 4911

ex kapitel 50 | Natursilke; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex5003 | Avfall av natursilke (inbegripet silkeskokonger, inte lämpliga för avhaspling, garnavfall samt rivet avfall och riven lump), kardat och kammat | Kardning eller kamning av avfall av natursilke

5004–ex5006 | Garn av natursilke och garn spunnet av avfall av natursilke | Tillverkning utgående från råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, andra naturfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5007 | Vävnader av natursilke eller av avfall av natursilke: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 51 | Ull samt fina eller grova djurhår; garn och vävnader av tagel; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

5106–5110 | Garn av ull eller fina eller grova djurhår eller av tagel | Tillverkning utgående från: råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5111–5113 | Vävnader av ull eller fina eller grova djurhår eller av tagel: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 52 | Bomull; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

5204–5207 | Garn och tråd av bomull | Tillverkning utgående från råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5208–5212 | Vävnader av bomull: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 53 | Andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn och vävnader av pappersgarn; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

5306–5308 | Garn av andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn | Tillverkning utgående från råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5309–5311 | Vävnader av andra vegetabiliska textilfibrer; vävnader av pappersgarn: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

5401–5406 | Garn, monofilamentgarn och sytråd av konstfilament | Tillverkning utgående från råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5407 och 5408 | Vävnader av garn av syntet- eller regenatfilament: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

5501–5507 | Konststapelfibrer | Tillverkning utgående från kemiska material eller textilmassa

5508–5511 | Garn och sytråd av konststapelfibrer | Tillverkning utgående från råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5512–5516 | Vävnader av konststapelfibrer: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 56 | Vadd, filt och bondad duk; specialgarner; surrningsgarn och tågvirke samt varor av sådana produkter; med undantag av följande: | Tillverkning utgående från garn av kokosfibrer, naturfibrer, kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5602 | Filt, även impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad:

– Nålfilt | Tillverkning utgående från naturfibrer, kemiska material eller textilmassa

– Andra slag | Tillverkning utgående från naturfibrer, konststapelfibrer, eller kemiska material eller textilmassa

5604 | Tråd och rep av gummi, textilöverdragna; textilgarn samt remsor o.d. enligt nr 5404 eller 5405, impregnerade, överdragna eller belagda med gummi eller plast eller försedda med hölje av gummi eller plast:

– Tråd och rep av gummi, textilöverdragna | Tillverkning utgående från tråd eller rep av gummi, inte textilöverdragna

– Andra slag | Tillverkning utgående från naturfibrer, inte kardade och kammade eller på annat sätt beredda för spinning kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5605 | Metalliserat garn (även överspunnet), dvs. textilgarn eller remsor o.d. enligt nr 5404 eller 5405, i förening med metall i form av tråd, remsa eller pulver eller överdragna med metall | Tillverkning utgående från naturfibrer, konststapelfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

5606 | Överspunnet garn samt remsor o.d. enligt nr 5404 eller 5405, överspunna (dock inte garn enligt nr 5605 och överspunnet tagelgarn); sniljgarn (inbegripet sniljgarn framställt av textilflock); chainettegarn | Tillverkning utgående från naturfibrer, konststapelfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, kemiska material eller textilmassa, eller material för papperstillverkning

Kapitel 57 | Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial:

– Av nålfilt | Tillverkning utgående från naturfibrer, eller kemiska material eller textilmassa Vävnader av jute får användas som underlag

– Av annan filt | Tillverkning utgående från naturfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, eller kemiska material eller textilmassa

– Andra slag | Tillverkning utgående från garn. Vävnader av jute får användas som underlag

ex kapitel 58 | Speciella vävnader; tuftade dukvaror av textilmaterial; spetsar; tapisserier; snörmakeriarbeten; broderier, med undantag av följande: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

5805 | Handvävda tapisserier av typerna Gobelins, Flandern, Aubusson, Beauvais och liknande samt handbroderade tapisserier (t.ex. med petits points eller korsstygn), även konfektionerade | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

5810 | Broderier som längdvara, remsor eller i form av motiv | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

5901 | Textilvävnader överdragna med gummi arabicum e.d. eller med stärkelseprodukter, av sådana slag som används till bokpärmar o.d.; kalkerväv; preparerad målarduk; kanfas och liknande styva textilvävnader av sådana slag som används till hattstommar | Tillverkning utgående från garn

5902 | Kordväv av högstyrkegarn av nylon eller andra polyamider, polyestrar eller viskos: | Tillverkning utgående från garn

5903 | Textilvävnader, impregnerade, överdragna, belagda eller laminerade med plast, andra än vävnader enligt nr 5902 | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

5904 | Linoleummattor o.d., även i tillskurna stycken; golvbeläggning bestående av en textilbotten med överdrag eller beläggning, även i tillskurna stycken | Tillverkning utgående från garn

5905 | Textiltapeter: | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

5906 | Gummibehandlade textilvävnader, andra än vävnader enligt nr 5902 | Tillverkning utgående från garn

5907 | Textilvävnader med annan impregnering, annat överdrag eller annan beläggning; målade teaterkulisser, ateljéfonder o.d., av textilvävnad | Tillverkning utgående från garn | Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

5908 | Vekar av vävt, flätat eller stickat textilmaterial, för lampor, kaminer, tändare, ljus e.d.; glödstrumpor och rundstickad glödstrumpsväv, även impregnerade:

– Glödstrumpor, impregnerade | Tillverkning utgående från rundstickad glödstrumpsväv

– Andra slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

5909–5911 | Produkter och artiklar av textilmaterial av sådana slag som lämpar sig för tekniskt bruk:

– Polerskivor eller ringar, andra än av filt enligt nr 5911 | Tillverkning utgående från garn eller från lump (inbegripet klipp och liknande avfall) enligt nr 6310

– Vävnader, även filtade, av sådana slag som används i pappersmaskiner eller för annat tekniskt bruk, även impregnerade eller belagda, tubformade eller ändlösa, med ett eller flera varp- och/eller väftsystem, eller flatvävda med flera varp- och/eller väftsystem enligt nr 5911 | Tillverkning utgående från garn

– Andra slag | Tillverkning utgående från garn:

Kapitel 60 | Dukvaror av trikå | Tillverkning utgående från garn

Kapitel 61 | Kläder och tillbehör till kläder, av trikå:

– Tillverkade genom sömnad eller annan hopfogning av två eller flera stycken av trikå, som antingen tillskurits eller formats direkt vid framställningen | Tillverkning utgående från vävnad

– Andra slag | Tillverkning utgående från garn

ex kapitel 62 | Kläder och tillbehör till kläder, av annan textilvara än trikå; med undantag av följande: | Tillverkning utgående från vävnad

6213 och 6214 | Näsdukar, sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor o.d.:

– Broderade | Tillverkning utgående från garn | Tillverkning utgående från obroderad vävnad, vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning utgående från garn | Konfektionering följd av tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta varan enligt nr 6213 och 6214 inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik

6217 | Andra konfektionerade tillbehör till kläder; delar till kläder eller till tillbehör till kläder, andra än sådana enligt nr 6212:

– Broderade | Tillverkning utgående från garn | Tillverkning utgående från obroderad vävnad, vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Brandsäker utrustning av väv med en beläggning av aluminerad polyesterfolie | Tillverkning utgående från garn | Tillverkning utgående från väv, inte belagd, vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Tillskurna mellanlägg till kragar och manschetter | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 63 | Andra konfektionerade textilvaror; handarbetssatser; begagnade kläder och andra begagnade textilvaror; lump; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

6301–6304 | Res- och sängfiltar, sänglinne etc.; gardiner etc.; andra inredningsartiklar:

– Av filt eller av bondad duk | Tillverkning utgående från fibrer, eller kemiska material eller textilmassa

– Andra slag:

– – Broderade | Tillverkning utgående från garn | Tillverkning utgående från obroderad vävnad (annan än trikå), vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– – Andra slag | Tillverkning utgående från garn

6305 | Säckar och påsar av sådana slag som används för förpackning av varor | Tillverkning utgående från garn

6306 | Presenningar och markiser; tält; segel till båtar, segelbrädor eller fordon; campingartiklar: | Tillverkning utgående från vävnad

6307 | Andra konfektionerade artiklar, inbegripet tillskärningsmönster | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

6308 | Satser bestående av vävnadsstycken och garn, med eller utan tillbehör, avsedda för tillverkning av mattor, tapisserier, broderade borddukar eller servetter eller liknande artiklar av textilmaterial, i detaljhandelsförpackningar | Varje artikel i satsen måste uppfylla de ursprungsvillkor som skulle gälla för den om den inte ingick i satsen. Icke-ursprungsvaror får dock ingå om deras sammanlagda värde inte överstiger 25 % av satsens pris fritt fabrik

ex kapitel 64 | Skodon, damasker o.d.; med undantag av följande: | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom sammansatta skodelar bestående av överdelar som fastsatts vid bindsulor eller vid andra underdelar enligt nr 6406

6406 | Delar till skodon (inbegripet överdelar, även hopfogade med andra sulor än yttersulor), lösa inläggssulor, hälinlägg o.d.; damasker, benläder och liknande artiklar samt delar till sådana artiklar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 65 | Huvudbonader och delar till huvudbonader, med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

6503 | Filthattar och andra huvudbonader av filt, tillverkade av hattstumpar eller plana hattämnen enligt nr 6501, även ofodrade och ogarnerade | Tillverkning utgående från garn eller textilfibrer

6505 | Hattar och andra huvudbonader, av trikå eller tillverkade av spetsar, filt eller annan textilvara i längder (dock inte av band eller remsor), även ofodrade och ogarnerade; hårnät av alla slags material, även fodrade och garnerade | Tillverkning utgående från garn eller textilfibrer

ex kapitel 66 | Paraplyer, parasoller, promenadkäppar, sittkäppar, piskor och ridspön samt delar till sådana artiklar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

6601 | Paraplyer och parasoller (inbegripet käpparaplyer, trädgårdsparasoller och liknande parasoller) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 67 | Bearbetade fjädrar och dun samt varor tillverkade av fjädrar eller dun; konstgjorda blommor; varor av människohår | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 68 | Varor av sten, gips, cement, asbest, glimmer eller liknande material; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex6803 | Varor av skiffer eller agglomererad skiffer | Tillverkning utgående från bearbetad skiffer

ex6812 | Varor av asbest eller av blandningar på basis av asbest eller på basis av asbest och magnesiumkarbonat | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst

ex6814 | Varor av glimmer, inbegripet agglomererad eller rekonstruerad glimmer, på underlag av papper, papp eller annat material | Tillverkning utgående från bearbetad glimmer (även agglomererad eller rekonstruerad glimmer)

Kapitel 69 | Keramiska produkter | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 70 | Glas och glasvaror; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex7003, ex7004 och ex7005 | Glas, försett med ett icke-reflekterande skikt | Tillverkning utgående från material enligt nr 7001

7006 | Glas enligt nr 7003, 7004 eller 7005, böjt, bearbetat på kanterna, graverat, borrat, emaljerat eller på annat sätt bearbetat, men inte inramat och inte i förening med annat material:

– Glasplattor (substrat), täckta med ett dielektriskt metallskikt, utgörande halvledare enligt SEMII:s standard | Tillverkning utgående från icke-täckta glasplattor (substrat) enligt nr 7006

– Annat | Tillverkning utgående från material enligt nr 7001

7007 | Säkerhetsglas bestående av härdat eller laminerat glas | Tillverkning utgående från material enligt nr 7001

7008 | Isolerrutor av glas, flerväggiga | Tillverkning utgående från material enligt nr 7001

7009 | Speglar av glas, inbegripet backspeglar, även inramade | Tillverkning utgående från material enligt nr 7001

7010 | Damejeanner, flaskor, burkar, krukor, ampuller och andra behållare av glas, av sådana slag som används för transport eller förpackning av varor; konserveringsburkar av glas; proppar, lock och andra tillslutningsanordningar av glas | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten eller slipning av glasvaror, om värdet av sådan vara i oslipat skick inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7013 | Glasvaror av sådana slag som används som bords-, köks-, toalett- eller kontorsartiklar, för prydnadsändamål inomhus eller för liknande ändamål (andra än sådana som omfattas av nr 7010 eller 7018) | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten eller slipning av glasvaror, om värdet av sådan vara i oslipat skick inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, eller dekorering för hand (utom serigrafiskt tryck) av munblåsta glasvaror, om värdet av den munblåsta glasvaran inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex7019 | Varor (andra än garn) av glasfibrer | Tillverkning utgående från förgarn (slivers), roving och andra fiberknippen, garn, även huggna, eller garn, utan färg, eller glasull

ex kapitel 71 | Naturpärlor och odlade pärlor, ädelstenar och halvädelstenar, ädla metaller och metaller med plätering av ädel metall samt varor av sådana produkter; oäkta smycken; mynt; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex7101 | Naturpärlor eller odlade pärlor, sorterade, temporärt uppträdda för att underlätta transporten | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex7102, ex7103 och ex7104 | Bearbetade ädelstenar och halvädelstenar (naturliga, syntetiska eller rekonstruerade) | Tillverkning utgående från obearbetade ädelstenar och halvädelstenar

7106, 7108 och 7110 | Ädla metaller:

– Obearbetade | Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 7106, 7108 eller 7110, eller elektrolytisk, termisk eller kemisk separering av ädla metaller enligt nr 7106, 7108 eller 7110, eller legering av ädla metaller enligt nr 7106, 7108 eller 7110, med varandra eller med oädla metaller

– I form av halvfabrikat eller pulver | Tillverkning utgående från obearbetade ädla metaller

ex7107, ex7109 och ex7111 | Metall med plätering av ädel metall, i form av halvfabrikat | Tillverkning utgående från metall med plätering av ädel metall, obearbetad

7116 | Varor bestående av naturpärlor eller odlade pärlor eller av ädelstenar eller halvädelstenar (naturliga, syntetiska eller rekonstruerade) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7117 | Oäkta smycken | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten eller tillverkning utgående från delar av oädel metall, som inte har överdrag av eller är belagda med ädla metaller, om värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 72 | Järn och stål; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

7207 | Halvfärdiga produkter av järn eller olegerat stål | Tillverkning utgående från material enligt nr 7201, 7202, 7203, 7204 eller 7205

7208–7216 | Valsade platta produkter, stång och profiler, av järn eller olegerat stål | Tillverkning utgående från göt eller andra obearbetade former enligt nr 7206

7217 | Tråd av järn eller olegerat stål | Tillverkning utgående från halvfärdigt material enligt nr 7207

ex7218, 7219–7222 | Halvfärdiga produkter, valsade platta produkter, stång och profiler, av rostfritt stål | Tillverkning utgående från göt eller andra obearbetade former enligt nr 7218

7223 | Tråd av rostfritt stål | Tillverkning utgående från halvfärdigt material enligt nr 7218

ex7224, 7225–7228 | Halvfärdiga produkter, valsade platta produkter, varmvalsad stång i oregelbundet upprullade ringar; profiler av annat legerat stål; ihåligt borrstål av legerat eller olegerat stål | Tillverkning utgående från göt eller andra obearbetade former enligt nr 7206, 7218 eller 7224

7229 | Tråd av annat legerat stål | Tillverkning utgående från halvfärdigt material enligt nr 7224

ex kapitel 73 | Varor av järn eller stål; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex7301 | Spont | Tillverkning utgående från material enligt nr 7206

7302 | Följande banbyggnadsmateriel av järn eller stål för järnvägar eller spårvägar: räler, moträler och kuggskenor, växeltungor, spårkorsningar, växelstag och andra delar till spårväxlar, sliprar, rälskarvjärn, rälstolar, rälstolskilar, underläggsplattor, klämplattor, spårhållare, spårplattor och annan speciell materiel för sammanbindning eller fästande av räler | Tillverkning utgående från material enligt nr 7206

7304, 7305 och 7306 | Rör och ihåliga profiler, av järn (annat än gjutjärn) eller stål | Tillverkning utgående från material enligt nr 7206, 7207, 7218 eller 7224

ex7307 | Rördelar av rostfritt stål (ISO nr X5CrNiMo 1712), bestående av flera delar | Svarvning, borrning, brotschning, gängning, gradning och sandblästring av smidda ämnen, vars värde inte överstiger 35 % av produktens pris fritt fabrik

7308 | Konstruktioner (med undantag av monterade eller monteringsfärdiga byggnader enligt nr 9406) och delar till konstruktioner (t.ex. broar, brosektioner, slussportar, torn, fackverksmaster, tak, fackverk till tak, dörrar, fönster, dörr- och fönsterkarmar, dörrtrösklar, fönsterluckor, räcken och pelare), av järn eller stål; plåt, stång, profiler, rör o.d. av järn eller stål, bearbetade för användning i konstruktioner | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Profiler framställda genom svetsning enligt nr 7301 får dock inte användas

ex7315 | Snökedjor o.d. | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 7315 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 74 | Koppar och varor av koppar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7401 | Kopparskärsten; cementkoppar (utfälld koppar) | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

7402 | Oraffinerad koppar; kopparanoder för elektrolytisk raffinering | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

7403 | Raffinerad koppar och kopparlegeringar, i obearbetad form:

– Raffinerad koppar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

– Kopparlegeringar och raffinerad koppar innehållande andra ämnen | Tillverkning utgående från raffinerad koppar, obearbetad koppar eller från avfall och skrot av koppar

7404 | Avfall och skrot av koppar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

7405 | Kopparförlegeringar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 75 | Nickel och varor av nickel; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7501–7503 | Nickelskärsten, nickeloxidsinter och andra mellanprodukter vid framställning av nickel; nickel i obearbetad form; avfall och skrot av nickel | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 76 | Aluminium och varor av aluminium; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7601 | Aluminium i obearbetad form | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik eller tillverkning genom termisk eller elektrolytisk behandling av olegerat aluminium eller av avfall eller skrot av aluminium

7602 | Avfall och skrot av aluminium | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex7616 | Varor av aluminium, andra än duk, galler, nät, stängselnät, armeringsnät och liknande produkter (inbegripet ändlösa band) av aluminiumtråd och klippnät av aluminium | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Duk, galler, nät, stängselnät, armeringsnät och liknande produkter, (inbegripet ändlösa band) av aluminiumtråd och klippnät av aluminium får dock användas, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 77 | Reserverat för eventuell framtida användning i Harmoniserade systemet

ex kapitel 78 | Bly och varor av bly; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7801 | Bly i obearbetad form:

– Raffinerat bly | Tillverkning utgående från bly i form av tacka eller verkbly

– Andra slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Avfall och skrot enligt nr 7802 får dock inte användas

7802 | Avfall och skrot av bly | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 79 | Zink och varor av zink; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

7901 | Zink i obearbetad form | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Avfall och skrot enligt nr 7902 får dock inte användas

7902 | Avfall och skrot av zink | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 80 | Tenn och varor av tenn; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

8001 | Tenn i obearbetad form | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Avfall och skrot enligt nr 8002 får dock inte användas

8002 och 8007 | Avfall och skrot av tenn; andra varor av tenn | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

Kapitel 81 | Andra oädla metaller; kermeter, varor av dessa material:

– Andra oädla metaller, bearbetade; varor av dessa material | Tillverkning vid vilken värdet av allt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 82 | Verktyg, redskap, knivar, skedar och gafflar av oädel metall; delar av oädel metall till sådana artiklar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

8206 | Satser av handverktyg enligt två eller flera av nr 8202–8205, i detaljhandelsförpackningar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 8202–8205. Verktyg enligt nr 8202–8205 får dock ingå i satsen om deras värde inte överstiger 15 % av satsens pris fritt fabrik

8207 | Utbytbara verktyg för handverktyg, även mekaniska, eller för verktygsmaskiner (t.ex. för pressning, stansning, gängning, borrning, arborrning, driftning, fräsning, svarvning eller skruvdragning), inbegripet dragskivor för dragning och matriser för strängpressning av metall, samt verktyg för berg- eller jordborrning | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8208 | Knivar och skärstål för andra maskiner eller mekaniska apparater | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex8211 | Knivar med skärande egg, även tandad (inbegripet trädgårdsknivar), andra än knivar enligt nr 8208 | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Knivblad och knivskaft av oädel metall får dock användas

8214 | Andra skär- och klippverktyg (t.ex. hårklippningsmaskiner, huggknivar och hackknivar för slakterier och charkuterier eller för hushållsbruk, pappersknivar); artiklar och satser av artiklar för manikyr eller pedikyr (inbegripet nagelfilar) | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Handtag och skaft av oädel metall får dock användas

8215 | Skedar, gafflar, slevar, tårtspadar, fiskknivar, smörknivar, sockertänger och liknande köks- och bordsartiklar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Handtag och skaft av oädel metall får dock användas

ex kapitel 83 | Diverse varor av oädel metall; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex8302 | Andra beslag och liknande artiklar lämpliga för byggnader samt automatiska dörrstängare | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Annat material enligt nr 8302 får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

ex8306 | Statyetter och andra prydnadsföremål av oädel metall | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Annat material enligt nr 8306 får dock användas om dess värde inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 84 | Kärnreaktorer, ångpannor, maskiner, apparater och mekaniska redskap; delar till sådana varor; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex8401 | Bränsleelement för kärnreaktorer | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av slutproduktens pris fritt fabrik

8402 | Ångpannor och andra ånggeneratorer (andra än sådana varmvattenpannor för centraluppvärmning som också kan producera lågtrycksånga); hetvattenpannor | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8403 och ex8404 | Värmepannor för centraluppvärmning, andra än sådana enligt nr 8402, samt hjälpapparater för värmepannor för centraluppvärmning | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 8403 eller 8404 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8406 | Ångturbiner | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8407 | Förbränningskolvmotorer med gnisttändning och med fram- och återgående eller roterande kolvar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8408 | Förbränningskolvmotorer med kompressionständning (diesel- eller semidieselmotorer) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8409 | Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till motorer enligt nr 8407 eller 8408 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8411 | Turbojetmotorer, turbopropmotorer och andra gasturbinmotorer | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8412 | Andra motorer | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex8413 | Roterande förträngningspumpar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

ex8414 | Fläktar, blåsmaskiner och liknande maskiner för industriellt bruk | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8415 | Luftkonditioneringsapparater bestående av en motordriven fläkt samt anordningar för reglering av temperatur och fuktighet, inbegripet sådana apparater i vilka fuktigheten inte kan regleras separat | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8418 | Kylskåp, frysar och annan kyl- eller frysutrustning, elektriska och andra; värmepumpar, andra än luftkonditioneringsapparater enligt nr 8415 | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

ex8419 | Maskiner för trä-, pappersmassa-, pappers- och pappindustrierna | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8420 | Kalandrar och andra valsmaskiner, andra än maskiner för bearbetning av metall eller glas, samt valsar till sådana maskiner | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8423 | Vågar (med undantag av vågar känsliga för 0,05 g eller mindre), inbegripet räkne- och kontrollvågar; vikter av alla slag för vågar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8425–8428 | Maskiner och apparater för lyftning eller annan hantering, lastning, lossning eller transport | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8431 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8429 | Självgående bladschaktmaskiner, väghyvlar, skrapor, grävmaskiner, lastare, stampmaskiner och vägvältar:

– Vägvältar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8431 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8430 | Andra maskiner och apparater för grävning, hyvling, planering, stampning, tillpackning, schaktning, borrning eller brytning av jord, sten, mineral eller malm; pålningsmaskiner och påluppdragningsmaskiner; snöplogar och snöslungor | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8431 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex8431 | Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till vägvältar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8439 | Maskiner och apparater för tillverkning av massa av fibrösa cellulosahaltiga material eller för tillverkning eller efterbehandling av papper eller papp | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8441 | Andra maskiner och apparater för bearbetning av pappersmassa, papper eller papp, inbegripet skärmaskiner av alla slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8444–8447 | Maskiner enligt dessa tulltaxenummer som används i textilindustrin | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex8448 | Hjälpmaskiner och hjälpapparater för användning tillsammans med maskiner enligt nr 8444 och 8445 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8452 | Symaskiner, andra än trådhäftmaskiner enligt nr 8440; möbler, stativ och överdrag, speciellt konstruerade för symaskiner; symaskinsnålar:

– Symaskiner (endast för skyttelsöm) vilkas överdel har en vikt av högst 16 kg utan motor eller 17 kg med motor | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt icke-ursprungsmaterial som använts vid monteringen av överdelen (utom motor) inte överstiger värdet av allt använt ursprungsmaterial, och mekanismen för trådspänning, gripmekanismen och mekanismen för sicksacksöm redan har ursprungsstatus

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8456–8466 | Verktygsmaskiner och andra maskiner samt delar och tillbehör till sådana maskiner enligt nr 8456-8466 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8469–8472 | Maskiner och apparater för kontorsbruk (t.ex. skrivmaskiner, räknemaskiner, maskiner för automatisk databehandling, dupliceringsmaskiner, häftapparater) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8480 | Formflaskor för metallgjuterier; bottenplattor till gjutformar; gjutmodeller; gjutformar och andra formar för metall (andra än götkokiller), metallkarbider, glas, mineraliska ämnen, gummi eller plast | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

8482 | Kullager och rullager | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8484 | Packningar av metallplåt i förening med annat material eller av två eller flera skikt av metall; satser av packningar av skilda material, i påsar, kuvert eller liknande förpackningar; mekaniska packningar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8485 | Delar till maskiner och apparater, inte försedda med elektriska kopplingsanordningar, isolatorer, spolar, kontaktelement eller andra elektriska anordningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 85 | Elektriska maskiner och apparater, elektrisk materiel samt delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8501 | Elektriska motorer och generatorer (med undantag av generatoraggregat) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8503 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8502 | Elektriska generatoraggregat och roterande omformare | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8501 eller 8503 tillsammans inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex8504 | Kraftförsörjningsenheter till maskiner för automatisk databehandling | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex8518 | Mikrofoner och mikrofonstativ; högtalare, med eller utan hölje; tonfrekvensförstärkare; elektriska ljudförstärkningsanläggningar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8519 | Skivspelare, elektriska grammofoner, kassettbandspelare (andra än sådana enligt nr 8520) och andra apparater för ljudåtergivning, inte försedda med anordning för ljudinspelning | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8520 | Bandspelare och andra apparater för ljudinspelning, även innehållande anordning för ljudåtergivning | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8521 | Apparater för inspelning eller återgivning av videosignaler, även med inbyggd videotuner | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8522 | Delar och tillbehör lämpade för användning enbart eller huvudsakligen med apparater enligt nr 8519–8521 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8523 | Beredda oinspelade media för inspelning av ljud eller för liknande inspelning av andra fenomen, andra än produkter enligt kapitel 37 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8524 | Grammofonskivor, inspelade band och andra media med inspelningar av ljud eller av andra fenomen, inbegripet matriser för tillverkning av grammofonskivor men inte produkter enligt kapitel 37:

– Matriser för tillverkning av grammofonskivor | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8523 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8525 | Apparater för sändning av radiotelefoni, radiotelegrafi, rundradio eller television, även med inbyggd utrustning för mottagning, ljudinspelning eller ljudåtergivning; televisionskameror; videokameror för stillbilder och andra videokameror | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8526 | Radarapparater, apparater för radionavigering samt apparater för radiomanövrering eller radiostyrning | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8527 | Apparater för mottagning av radiotelefoni, radiotelegrafi eller rundradio, även med inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud eller med inbyggt ur | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8528 | Televisionsmottagare, även med inbyggd rundradiomottagare, inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud- eller videosignaler; videomonitorer och videoprojektorer | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8529 | Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till apparater enligt nr 8525–8528:

– Lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till utrustning för inspelning eller återgivning av videosignaler | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8535 och8536 | Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling eller skyddande av elektriska kretsar eller för åstadkommande av anslutning till eller förbindelse i elektriska kretsar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8538 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8537 | Tavlor, paneler, hyllor, bänkar, skåp o.d., utrustade med två eller flera apparater enligt nr 8535 eller 8536 och avsedda att tjänstgöra som elektriska manöver- eller kopplingsorgan, inbegripet sådana tavlor etc. som innehåller instrument eller apparater enligt kap. 90 och numeriska styrorgan, dock inte kopplingsanordningar enligt nr 8517 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8538 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex8541 | Dioder, transistorer och liknande halvledarkomponenter eller halvledarelement, med undantag av plattor (wafers) ännu inte nedskurna till chips | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8542 | Elektroniska integrerade kretsar och andra elektroniska mikrokretsar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8541 eller 8542 tillsammans inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

8544 | Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel (inbegripet koaxialkabel) och andra isolerade elektriska ledare, även försedda med kopplingsanordningar; optiska fiberkablar, i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8545 | Kolelektroder, kolborstar, lampkol, kol för galvaniska element och andra artiklar av grafit eller annat kol, även i förening med metall, av sådana slag som används för elektriskt ändamål | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8546 | Elektriska isolatorer, oavsett material | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8547 | Isolerdetaljer (med undantag av isolatorer enligt nr 8546) för elektriska maskiner eller apparater eller för annat elektriskt ändamål, utgörande detaljer helt av isolermaterial bortsett från mindre metalldelar (t.ex. gängade hylsor) som ingjutits eller inpressats i massan i samband med tillverkningen och som är avsedda uteslutande för sammanfogning; elektriska isolerrör samt förbindningsdetaljer till sådana, av oädel metall, invändigt belagda med isolermaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8548 | Avfall och skrot av galvaniska element, batterier och elektriska ackumulatorer; förbrukade galvaniska element, förbrukade batterier och förbrukade elektriska ackumulatorer; elektriska delar till maskiner och apparater, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 86 | Lok och annan rullande järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar till sådan materiel; stationär järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar till sådan materiel; mekanisk (inbegripet elektromekanisk) trafiksignaleringsutrustning av alla slag; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8608 | Stationär järnvägs- och spårvägsmateriel; mekanisk (inbegripet elektromekanisk) signalerings-, säkerhets- och trafikövervakningsutrustning för järnvägar, spårvägar, landsvägar, gator, inre vattenvägar, parkeringsplatser, hamnanläggningar eller flygfält; delar till sådan materiel och utrustning | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 87 | Fordon, andra än rullande järnvägs- eller spårvägsmateriel, samt delar och tillbehör till fordon; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8709 | Truckar, inte försedda med lyft- eller hanteringsutrustning, av sådana slag som används i fabriker, magasin, hamnområden eller på flygplatser för korta transporter av gods; dragtruckar av sådana slag som används på järnvägsperronger; delar till fordon enligt detta nummer | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8710 | Stridsvagnar och andra motordrivna pansrade stridsfordon, även utrustade med vapen, samt delar till sådana fordon | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8711 | Motorcyklar (inbegripet mopeder) samt cyklar försedda med hjälpmotor, med eller utan sidvagn; sidvagnar:

– Med förbränningskolvmotor med fram- och återgående kolv eller kolvar och med en cylindervolym av:

– – högst 50 cm3 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik

– – mer än 50 cm3 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex8712 | Tvåhjuliga cyklar utan kullager | Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 8714 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8715 | Barnvagnar och delar till barnvagnar | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

8716 | Släpfordon och påhängsvagnar; andra fordon, utan mekanisk framdrivningsanordning; delar till sådana fordon | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 88 | Luftfartyg och rymdfarkoster samt delar till sådana; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex8804 | S.k. rotochutes | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 8804 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

8805 | Startanordningar för luftfartyg; inbromsningsanordningar av sådana slag som används på hangarfartyg samt liknande utrustning; markträningsapparater för flygutbildning; delar till varor enligt detta nummer | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 89 | Fartyg samt annan flytande materiel | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Fartygsskrov enligt nr 8906 får dock inte användas | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 90 | Optiska instrument och apparater, foto- och kinoapparater, instrument och apparater för mätning eller kontroll, medicinska och kirurgiska instrument och apparater; delar till sådana artiklar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9001 | Optiska fibrer och optiska fiberknippen; optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544; skivor och plattor av polariserande material; linser (inbegripet kontaktlinser), prismor, speglar och andra optiska element, oavsett material, omonterade, andra än sådana element av glas som inte är optiskt bearbetade | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9002 | Linser, prismor, speglar och andra optiska element, oavsett material, monterade, utgörande delar eller tillbehör till instrument eller apparater, andra än sådana element av glas som inte är optiskt bearbetade | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9004 | Glasögon o.d., avsedda för synkorrektion, som skydd för ögonen eller för annat ändamål | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex9005 | Kikare (monokulära och binokulära), inbegripet teleskop, samt stativ till sådana, med undantag av astronomiska tuber (refraktorer) och stativ till sådana | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex9006 | Stillbildskameror; blixtljusapparater och blixtlampor, för fotografiskt bruk, andra än blixtlampor med elektrisk tändning | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9007 | Kinokameror och kinoprojektorer, även med inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9011 | Optiska mikroskop, inbegripet sådana för fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikroprojektion | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex9014 | Andra instrument och apparater för navigering | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9015 | Instrument och apparater för geodesi (inbegripet fotogrammetrisk geodesi), lantmäteri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, med undantag av kompasser; avståndsmätare | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9016 | Vågar känsliga för 0,05 g eller mindre, även med tillhörande vikter | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9017 | Ritinstrument, ritsinstrument och räkneinstrument (t.ex. ritapparater, pantografer, gradskivor, ritbestick, räknestickor och räkneskivor); instrument som hålls i handen för längdmätning (t.ex. mätstockar, mätband, mikrometrar och skjutmått), inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9018 | Instrument och apparater som används för medicinskt, kirurgiskt, dentalt eller veterinärt bruk, inbegripet scintigrafer, andra elektromedicinska apparater samt instrument för synprovning:

– Tandläkarstolar med inbyggd tandläkarutrustning eller spottkopp | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 9018 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

9019 | Apparater för mekanoterapi; massageapparater; apparater för psykotekniska undersökningar; apparater för ozonterapi, syreterapi, aerosolterapi eller konstgjord andning samt andra andningsapparater för terapeutiskt bruk | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

9020 | Andra andningsapparater, inbegripet gasmasker men inte sådana enkla skyddsmasker som varken har mekaniska delar eller utbytbart filter | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik

9024 | Maskiner och apparater för provning av hårdhet, hållfasthet, sammanpressbarhet, elasticitet eller andra mekaniska egenskaper hos material (t.ex. metaller, trä, textilvaror, papper eller plast) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9025 | Areometrar och liknande instrument, termometrar, pyrometrar, barometrar, hygrometrar och psykrometrar, även registrerande, samt alla slags kombinationer av dessa instrument | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9026 | Instrument och apparater för mätning eller kontroll av gasers eller vätskors strömning, nivå, tryck e.d. (t.ex. genomströmningsmätare, nivåmätare, manometrar och värmeförbrukningsmätare), med undantag av instrument och apparater enligt nr 9014, 9015, 9028 och9032 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9027 | Instrument och apparater för fysikalisk eller kemisk analys (t.ex. polarimetrar, refraktometrar, spektrometrar samt gas- eller rökanalysapparater); instrument och apparater för mätning eller kontroll av viskositet, porositet, dilatation, ytspänning e.d.; instrument och apparater för mätning eller kontroll av värmemängd, ljudnivå eller ljusintensitet (inbegripet exponeringsmätare); mikrotomer | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9028 | Förbruknings- och produktionsmätare för gaser, vätskor eller elektricitet, inbegripet kalibreringsmätare för sådana instrument:

– Delar och tillbehör | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9029 | Varvräknare, produktionsräknare, taxametrar, vägmätare, stegräknare o.d.; hastighetsmätare och takometrar, andra än artiklar enligt nr 9014 eller 9015; stroboskop | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9030 | Oscilloskop, spektrumanalysapparater samt andra instrument och apparater för mätning eller kontroll av elektriska storheter, med undantag av mätare enligt nr 9028; instrument och apparater för mätning eller påvisande av alfa-, beta-, gamma- eller röntgenstrålning, kosmisk strålning eller annan joniserande strålning | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9031 | Instrument, apparater och maskiner för mätning eller kontroll, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel; profilprojektorer | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9032 | Instrument och apparater för automatisk reglering | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9033 | Delar och tillbehör (inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel) till maskiner, instrument och apparater enligt kapitel 90 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 91 | Ur och delar till ur; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9105 | Andra ur | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9109 | Andra urverk, kompletta och sammansatta | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9110 | Kompletta urverk, inte sammansatta eller delvis sammansatta (urverkssatser); ofullständiga urverk, sammansatta; råurverk | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 9114 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9111 | Boetter till ur enligt nr 9101 eller 9102 samt delar till sådana | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9112 | Urfoder och andra höljen till varor enligt detta kapitel samt delar till sådana | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

9113 | Urarmband och delar till urarmband:

– Av oädel metall, även förgyllda eller försilvrade eller av metall med plätering av ädel metall | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

– Andra | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 92 | Musikinstrument; delar och tillbehör till musikinstrument | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

Kapitel 93 | Vapen och ammunition; delar och tillbehör till vapen och ammunition | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 94 | Möbler; sängkläder, madrasser, resårbottnar till sängar, kuddar och liknande stoppade inredningsartiklar; belysningsarmatur och andra belysningsartiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning, o.d.; monterade eller monteringsfärdiga byggnader; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

ex9401 och ex9403 | Möbler av oädel metall, vari ingår ostoppad bomullsväv med en vikt av högst 300 g/m2 | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, eller tillverkning utgående från bomullsväv i tillformade stycken för direkt användning enligt nr 9401 eller 9403, om vävens värde inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik, och allt övrigt använt material redan har ursprungsstatus och klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 9401 eller 9403 | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik

9405 | Belysningsarmatur och andra belysningsartiklar (inbegripet strålkastare) samt delar till sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning, o.d. med fast, varaktigt monterad ljuskälla samt delar till sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

9406 | Monterade eller monteringsfärdiga byggnader | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 95 | Leksaker, spel och sportartiklar; delar till sådana artiklar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

9503 | Andra leksaker; skalenliga modeller och liknande modeller för förströelse, mekaniska eller icke mekaniska; pussel av alla slag | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex9506 | Golfklubbor och delar till golfklubbor | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Grovt tillformade ämnen till golfklubbhuvuden får dock användas

ex kapitel 96 | Diverse artiklar; med undantag av följande: | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex9601 och ex9602 | Varor av animaliska, vegetabiliska eller mineraliska snidningsmaterial | Tillverkning utgående från bearbetade snidningsmaterial enligt samma tulltaxenummer som produkten

ex9603 | Kvastar, borstar och penslar (med undantag av viskor och liknande endast hopbundna artiklar samt penslar av mård- eller ekorrhår), mekaniska mattsopare utan motor; målningsdynor och målningsrullar; avtorkare o.d. av gummi eller annat mjukt material samt moppar | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

9605 | Reseetuier med artiklar för toalettändamål, för sömnad eller för rengöring av skor eller kläder | Varje enskild vara i satsen måste uppfylla de ursprungsvillkor som skulle gälla för den om den inte ingick i satsen. Icke-ursprungsvaror får dock ingå om deras sammanlagda värde inte överstiger 15 % av satsens pris fritt fabrik

9606 | Knappar samt knappformar och andra delar till knappar; knappämnen | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

9608 | Kulpennor; pennor med filtspets eller annan porös spets; reservoarpennor och liknande pennor; pennor för duplicering; stiftpennor; pennskaft, pennförlängare o.d.; delar (inbegripet hylsor och hållare) till artiklar enligt detta nummer, andra än sådana som omfattas av nr 9609 | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten Skrivpennor (stålpennor o.d.) och spetsar till sådana pennor enligt samma nummer får dock användas

9612 | Färgband för skrivmaskiner och liknande färgband, indränkta med färg eller på annat sätt preparerade för att kunna ge ett avtryck, även på spolar eller i patroner; färgdynor (även sådana som inte är indränkta med färg), med eller utan ask | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik

ex9613 | Piezoelektriska tändare | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 9613 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik

ex9614 | Rökpipor och piphuvuden | Tillverkning utgående från grovt tillformade ämnen

Kapitel 97 | Konstverk, samlarobjekt och antikviteter | Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

1 För de specifika villkoren rörande särskild behandling, se inledande anmärkningarna 7.1 och 7.3.

2 För de specifika villkoren rörande särskild behandling, se inledande anmärkning 7.2.

3 I anmärkning 3 till kapitel 32 anges att det gäller preparat av sådana slag som används för att färga alla slags material eller som är avsedda att ingå som beståndsdelar vid tillverkning av färgberedningar, om de inte är klassificerade enligt ett annat tulltaxenummer i kapitel 32.

4 Med grupp avses en del av varubeskrivningen för ett tulltaxenummer som är skild från resten genom ett semikolon.

5 För produkter som är sammansatta av material klassificerade både enligt nr 3901–3906 och enligt nr 3907–3911 gäller denna inskränkning endast produktens viktmässigt dominerande materialgrupp.

6 Folier för vilka den optiska störningen är mindre än 2 %, mätt enligt ASTM-D 1003-16 (störningsfaktor) med Gardners nefelometri, anses som högtransparenta.

7 För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5.

8 Se inledande anmärkning 6.

9 För trikåartiklar, ej elastiska eller gummerade, som framställts genom att dukvara av trikå (tillskuren eller direkt stickad till passform) sytts ihop eller hopfogats, se inledande anmärkning 6.

10 SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

Tillägg 2A

Undantag från förteckningen över bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska kunna erhålla ursprungsstatus, i enlighet med artikel 4 i denna bilaga

Alla produkter som anges i förteckningen behöver inte omfattas av denna förordning. Det är därför nödvändigt att beakta förordningens övriga delar.

Gemensamma bestämmelser

1. För produkterna i nedanstående tabell kan följande regler även gälla istället för reglerna i tillägg 2.

2. Ett ursprungsintyg som utfärdas eller upprättas enligt detta tillägg ska innehålla följande förklaring på engelska: Derogation – Appendix 2A of Annex II to Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council– Materials of HS heading … originating from … used. Förklaringen ska skrivas i fält 7 på de varucertifikat EUR.1 som avses i artikel 17 i bilaga II till denna förordning, eller läggas till den fakturadeklaration som avses i artiklarna 14 och 19 i bilaga II till denna förordning.

3. AVS-staterna och medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att för egen del tillämpa detta tillägg.

HS-nr | Varuslag | Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger ursprungsstatus

ex kapitel 4 | Mejeriprodukter, – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 4 ska vara helt framställt

Kapitel 6 | Levande träd och andra levande växter; lökar, rötter o.d.; snittblommor och snittgrönt | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 6 ska vara helt framställt

ex kapitel 8 | Ätbar frukt samt ätbara bär och nötter; skal av citrusfrukter eller meloner – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 8 ska vara helt framställt

1101 | Vetemjöl och blandsäd av vete och råg | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

Kapitel 12 | Oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter; diverse andra frön och frukter; växter för industriellt eller medicinskt bruk; halm och foderväxter | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

1301 | Schellack o.d.; naturliga gummiarter, hartser, gummihartser och oleoresiner (t.ex. balsamer) | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 1301 inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik

ex1302 | Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater; agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter: – andra än växtslem och andra förtjockningsmedel, modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik

ex1506 | Andra animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade – andra än fasta fraktioner | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

ex1507–ex1515 | Vegetabiliska oljor och fraktioner av dessa oljor:

– Sojabönolja, jordnötsolja, palmolja, kokosolja, palmkärnolja och babassuolja, tungolja, oiticicaolja, myrtenvax, japanvax, fraktioner av jojobaolja och oljor avsedda för tekniskt eller industriellt bruk, med undantag av tillverkning av livsmedel | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

– andra än olivoljor enligt nr 1509 och 1510 | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

ex1516 | Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade: – fetter och oljor och samt fraktioner av hydrerad ricinolja, s.k. opalvax | Tillverkning utgående från material som klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten

ex kapitel 18 | Kakao och kakaoberedningar – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

ex1901 | Livsmedelsberedningar av mjöl, krossgryn, stärkelse eller maltextrakt, som innehåller högst 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr 0401–0404, som innehåller högst 5 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

1902 | Pastaprodukter, såsom spaghetti, makaroner, nudlar, lasagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta, fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous, även beredd

– innehållande högst 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur | Tillverkning vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter

– innehållande mer än 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur | Tillverkning vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt

1903 | Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av stärkelse, i form av flingor, gryn o.d. – med ett innehåll av material i nr 110813 (potatisstärkelse) på högst 20 viktprocent | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten

1904 | Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av spannmål eller spannmålsprodukter (t.ex. majsflingor); spannmål, annan än majs, i form av korn eller flingor eller andra bearbetade korn (med undantag av mjöl och krossgryn), förkokt eller på annat sätt beredd, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 1806, vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter

1905 | Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produkter | Tillverkning vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter

ex kapitel 20 | Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nötter eller andra växtdelar – utgående från annat material än enligt nr 071151 – utgående från annat material än enligt nr 2002, 2003, 2008 och 2009 – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 21 | Diverse ätbara beredningar – med ett innehåll av material i kapitlen 4 och 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik

ex kapitel 23 | Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel – med ett innehåll av majs eller material i kapitlen 2, 4 och 17 på högst 20 viktprocent | Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik

Tillägg 3

Formulär för varucertifikat EUR.1

1. Varucertifikat EUR.1 ska upprättas på formulär som överensstämmer med förlagan i detta tillägg. Formuläret ska tryckas på ett eller flera av de språk på vilka denna förordning är upprättad. Certifikaten ska upprättas på något av dessa språk, i enlighet med den exporterande statens nationella rätt. Om de fylls i för hand, ska detta göras med bläck och med tryckbokstäver.

2. Certifikaten ska ha formatet 210 × 297 mm, men en måttvariation i längdled på högst – 5 mm eller högst + 8 mm kan tillåtas. Papperet ska vara vitt, träfritt, limmat skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Det ska ha en tryckt guillocherad bakgrund i grönt som gör alla förfalskningar på mekanisk eller kemisk väg synbara.

3. De exporterande staterna får förbehålla sig rätten att trycka certifikaten själva; de får även låta av dem godkända tryckerier trycka certifikaten. I det sistnämnda fallet ska varje certifikat innehålla en hänvisning till ett sådant godkännande. Varje certifikat ska vara försett med tryckeriets namn och adress, eller med en symbol som gör det möjligt att identifiera tryckeriet. Det ska också bära ett – eventuellt tryckt – serienummer, avsett för identifiering av certifikatet.

VARUCERTIFIKAT

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

EUR.1 Nr A 000.000

Se anmärkningama pä baksidan innan du fyller i detta formulär

2. Certifikat för förmäinshandel mellan

3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) (frivillig upp-gift)

och

(ange berörda länder, landgrupper eiler territorier)

4. Land, grupp av länder eiler territorier i vilka produkter-na anses ha sitt ursprung i

5. Bestämmelseland, bestäm-melselandgrupp eller be-stämmelsetemtorium

6. Uppgifler om transporten (frivillig uppgift)

7. Anmärkningar

8. Varupostnummer; kollinas märken, nummer, antal och slag (1); varubeskrivning

9. Bruttovikt (kg) eiler annat mätt (I, m3 osv.)

10. Fakturor (frivillig uppgift)

11. TULLENS PÄSKRIFT

Deklarationen bestyrks

Exportdokument (2)

Formulär Nr

Tullkontor

Utfärdande land eller territorium

Datum

(Underskrift)

Stämpel

12. EXPORTÖRSDEKLARATION

Undertecknad deklarerar att de ovan angivna varorna uppfyller de villkor som fastställts för utfärdande av detta certifikat.

Ort och datum

(Underskrift)

(1) För oemballerade varor anges, alltefter omständigheterna, antalet varor eiler ”Bulk”.

(2) lfylles endast om sä krävs enligt det exporterande landets eller territoriets regler.

13. Begäran om kontroli, till:

14. Resultat av kontroll

Kontrollen visar att detta certifikat (*)

har utfärdats av det angivna tulikontoret och att uppgifterna i certifikatet är riktiga.

inte uppfyller fordringama vad gäller äkthet och riktighet (se bifogade kommentarer).

Kontroll begärs av detta certifikats äkthet och riktighet.

(Ort och datum)

Stämpel

(Underskrift)

(Ort och datum)

Stämpel

(Underskrift)

(*) Kryssa för tillämplig ruta.

ANMÄRKNINGAR

1. Certifikatet får inte innehålla raderingar eller överskrivningar. Eventuella ändringar ska göras genom att felaktiga uppgifter stryks och andra uppgifter vid behov läggs till. Ändringarna ska signeras av den person som upprättat certifikatet och påitecknas av det utfärdande landets eller territoriets tullmyndigheter.

2. Inget utrymme får lämnas mellan de varuposter som anges i certifikatet och varje varupost ska föregås av ett varupostnummer. Ett horisontellt streck ska dras omedelbart under den sista varuposten. Oanvänt utrymme ska strykas över för att förhindra att tillägg görs i efterhand.

3. Varoma ska beskrivas i enlighet med handelsbruket och tillräckligt noggrant för att möjliggöra identifiering av varorna.

ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT

1. Exportör (namn, fullständig adress, land)

EUR.1 Nr A 000.000

Se anmärkningarna pä baksidan innan du fyller i detta formulär.

2. Ansökan om certifikat för förmänshandel mellan

3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) (frivillig uppgift)

och

(ange berörda länder, landgrupper eller territorier)

4. Land, grupp av länder eller territorier i vilka produkterna anses ha sitt ursprung i

5. Bestämmelseland, bestäm-melselandgrupp eller be-stämmelseterritorium

6. Uppgifter om transporten (frivillig uppgift)

7. Anmärkningar

8. Varupostnummer; kollinas märken, nummer, antal och slag (1); varubeskrivning

9. Bruttovikt (kg) eller annat mätt (l, m3 osv.)

10. Fakturor (frivillig uppgift)

(1) För oemballerade varor anges, alltefter omständigheterna, antalet varor eller ”Bulk”.

EXPORTÖRSDEKLARATION

Undertecknad, exportör av de på omstående sida beskrivna varorna,

DEKLARERAR

att varorna uppfyller villkoren för utfärdande av det bifogade certifikatet,

ANGER

nedan de omständigheter på grundval av vilka varorna uppfyller de villkor som avses ovan:

FRAMLÄGGER

följande underlag (1)

FÖRBINDER SIG

att på begäran av de behöriga myndigheterna lägga fram alla styrkande uppgifter som dessa myndigheter kan behöva för utfärdande av det bifogade certifikatet och Iåta dessa myndigheter kontrollera bokföring och tiliverkningsprocesserna för de varor som anges ovan,

BEGÄR

att det bifogade certifikatet utfärdas för varorna.

(Ort och datum)

(Underskrift)

(1) T.ex. importdokument, varucertifikat eller tillverkardeklarationer som avser produkter som använts i tillverkningen eller varor som återexporteras i oförändrat skick.

Tillägg 4

Fakturadeklaration

Fakturadeklarationen, vars text återges nedan, ska upprättas i enlighet med fotnoterna. Själva fotnotshänvisningarna behöver dock inte återges.

Bulgarisk version

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … декларира, че освен кьдето ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход.

Spansk version

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …) declara que, salvo indicación expresa en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ….

Tjeckisk version

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v ….

Dansk version

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ….

Tysk version

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … Ursprungswaren sind.

Estnisk version

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti luba nr …) deklareerib, et need tooted on …. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Grekisk version

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. …) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ….

Engelsk version

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No …) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin.

Fransk version

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no …) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ….

Kroatisk version

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. …) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … preferencijalnog podrijetla.

Italiensk version

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ….

Lettisk version

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no ….

Litauisk version

Šiame dokumente išvardintų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. …) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … preferencinės kilmės produktai.

Ungersk version

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … származásúak.

Maltesisk version

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru …) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali ….

Nederländsk version

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …), verklaart dat, behoudens duidelijk vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn.

Polsk version

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … preferencyjne pochodzenie.

Portugisisk version

O exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o …), declara que, salvo declaração expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ….

Rumänsk version

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. …) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială ….

Slovakisk version

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ….

Slovensk version

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. …) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … poreklo.

Finsk version

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa N:o …) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …. alkuperätuotteita.

Svensk version

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr …) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande …. ursprung.

(Ort och datum)

(Exportörens underskrift och namnförtydligande)

1 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

2 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

3 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

4 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

5 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

6 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

7 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

8 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

9 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

10 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

11 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

12 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

13 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

14 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

15 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

16 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

17 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

18 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

19 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

20 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

21 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

22 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

23 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

24 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

25 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

26 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

27 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

28 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

29 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

30 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

31 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

32 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

33 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

34 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

35 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

36 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

37 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

38 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

39 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

40 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

41 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

42 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

43 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

44 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

45 Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.

46 Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden CM, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

47 Dessa uppgifter kan utelämnas om de redan finns angivna i själva dokumentet.

48 Se artikel 19.5 i den här bilagan. I de fall då exportören inte är skyldig att underteckna behöver inte heller namnet på den person som undertecknar deklarationen anges.

Tillägg 5A

Leverantörsdeklaration för produkter som har förmånsursprungsstatus

Undertecknad deklarerar att de varor som tagits upp i denna faktura ….

har framställts i … och uppfyller ursprungsreglerna för förmånshandel mellan AVS-staterna och Europeiska unionen.

Undertecknad förbinder sig att på begäran göra sådana uppgifter som stöder denna deklaration tillgängliga för tullmyndigheterna.

… …

Anmärkning

Texten ovan, ifylld i enlighet med fotnoterna, utgör en leverantörsdeklaration. Själva fotnotshänvisningarna behöver inte återges.

1 Om endast en del av de varor som tas upp i fakturan berörs, ska dessa markeras tydligt och en hänvisning till markeringarna införas i deklarationen, enligt följande: …som tagits upp i denna faktura och markerats med …har framställts …. Om ett annat dokument än fakturan eller en bilaga till fakturan används (se artikel 26.3) ska detta dokuments namn ersätta ordet faktura.

2 Unionen, en medlemsstat, en AVS-stat eller berört ULT. Om en AVS-stat eller ett ULT anges, måste det även hänvisas till det tullkontor i unionen som innehar eventuella berörda varucertifikat, EUR.1-genom att referensnummer på berörda certifikat och, om möjligt, berörda tullregistreringsnummer anges.

3 Ort och datum.

4 Namn och ställning i företaget.

5 Underskrift.

Tillägg 5B

Leverantörsdeklaration för produkter som inte har förmånsursprungsstatus

I egenskap av leverantör försäkrar jag att de varor som är angivna i denna faktura … har framställts i … och innehåller följande beståndsdelar och material som inte har ursprung i AVS-staterna, de utomeuropeiska länderna och territorierna eller Unionen enligt reglerna om förmånshandel:

… … …

Jag åtar mig att på begäran göra allt material till stöd för denna deklaration tillgängligt för tullmyndigheterna.

… …

Anmärkning

Texten ovan, ifylld i enlighet med fotnoterna, utgör en leverantörsdeklaration. Själva fotnotshänvisningarna behöver inte återges.

1 Om endast en del av de varor som tas upp i fakturan berörs, ska dessa markeras tydligt och en hänvisning till markeringarna införas i deklarationen, enligt följande: …som tagits upp i denna faktura och markerats med …har framställts …. Om ett annat dokument än fakturan eller en bilaga till fakturan används (se artikel 26.3) ska detta dokuments namn ersätta ordet faktura.

2 Unionen, medlemsstat, AVS-stat, ULT eller Sydafrika.

3 Varubeskrivning ska alltid ges. Varubeskrivningen ska vara tillräckligt detaljerad för att de berörda varorna ska kunna klassificeras enligt tulltaxan.

4 Tullvärden ska endast anges när så krävs.

5 Ursprungsland ska endast anges när så krävs. Det ursprung som anges måste vara ett ursprung som medför förmånsbehandling, alla andra ursprung ska anges som tredjeland.

6 och har genomgått följande behandling i [unionen] [medlemsstat] [AVS-stat] [ULT] [Sydafrika] …, ska läggas till med en beskrivning av den behandling som utförts, om denna upplysning krävs.

7 Ort och datum.

8 Namn och ställning i företaget.

9 Underskrift.

Tillägg 6

Informationscertifikat

1. Det formulär för informationscertifikat som anges i detta tillägg ska användas och det ska tryckas på ett eller flera av de språk som denna förordning är upprättad på och i överensstämmelse med den exporterande statens nationella lagstiftning. Informationscertifikat ska fyllas i på ett av dessa språk. Om de är skrivna för hand ska de fyllas i med bläck och med versaler. De ska ha ett löpnummer, eventuellt tryckt, varigenom de kan identifieras.

2. Informationscertifikaten ska mäta 210 × 297 mm, men en tolerans på plus 8 mm eller minus 5 mm på längden kan tillåtas. Papperet ska vara vitt skrivpapper och det får inte innehålla mekanisk massa eller väga mindre än 25g/m2.

3. De nationella förvaltningarna får förbehålla sig rätten att trycka formulären själva eller låta dem tryckas av tryckerier som de har godkänt. I det sistnämnda fallet ska varje formulär innehålla en hänvisning till detta godkännande. På formuläret ska även anges tryckeriets namn och adress eller ett märke varigenom det kan identifieras.

Europeiska unionen

1. Leverantör (1)

INFORMATIONSCERTIFIKAT

För att underlätta utfärdandet av ett

VARUCERTIFIKAT

för förmånshandel mellan

2. Mottagare (1)

EUROPEISKA UNIONEN

och

AVS-STATERNA

3. Behandlingen utförd av (1)

4. Stat i vilken bearbetningen eller behandlingen har utförts

6. Importtullkontor (1)

5. Myndigheternas anteckningar

7. Importdokument (2)

Formulär:

Nr:

Serie:

Datum:

VAROR SOM FÖRSÄNTS TILL BESTÄMMELSEMEDLEMSSTATERNA

8. Kollin (märkning, nummer, antal och slag)

9. Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering HS-nummer/HS-undernummer

10. Mängd (3)

11. Värde (4)

ANVÄNDA IMPORTVAROR

12. Nummer/undernummer i systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (HSnummer)

13. Ursprungsland

14. Antal (3)

15. Värde (2) (5)

16. Typ av bearbetning eller behandling som utförts

17. Anmärkningar

18. TULLMYNDIGHETENS BESTYRKANDE

19. LEVERANTÖRSDEKLARATION

Deklarationen bestyrks:

Jag försäkrar att uppgifterna i detta dokument är riktiga.

Dokument:

Formulär: Nr:

Tullkontor:

Ort: Datum:

Datum:

Stämpel

(Underskrift)

(Underskrift)

(1) Namn på person eller företag och fullständig adress.

(2) Frivillig uppgift.

(3) Kilogram, hektoliter, kubikmeter eller annat mått.

(4) Förpackningen och de varor den innehåller ska anses utgöra en helhet. Detta gäller emellertid inte för förpackningar som inte är av det slag som normalt används för den förpackade varan och som har ett bestående bruksvärde utöver att fungera som förpackning.

(5) Värdet ska anges i enlighet med ursprungsreglerna.

BEGÄRAN OM KONTROLL

RESULTAT AV KONTROLLEN

I egenskap av tulltjänsteman begär undertecknad en kontroll av detta informationscertifikats äkthet och riktighet.

Undertecknad tulltjänstemans kontroll visar att detta informa-tionscertifikat

a) har utfärdats av det angivna tullkontoret och att det innehåller riktiga uppgifter (*).

b) inte uppfyller kraven i fråga om äkthet och riktighet (se bifogade anmärkningar) (*).

(Ort och datum)

(Ort och datum)

Kontorets stämpel

Kontorets stämpel

(Tjänstemannens underskrift)

(Tjänstemannens underskrift)

(*) Stryk det som inte är tillämpligt.

Tillägg 7

Produkter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga inte ska tillämpas

Industriprodukter (1)

KN-nummer 96

Bilar och andra motorfordon

87031010

87031090

87032110

87032190

87032211

87032219

87032290

87032311

87032319

87032390

87032410

87032490

87033110

87033190

87033211

87033219

87033290

87033311

87033319

87033390

87039010

87039090

Underreden försedda med motor

87060011

87060019

87060091

87060099

Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon

87071010

87071090

87079010

87079090

Delar och tillbehör till motorfordon

87081010

87081090

87082110

87082190

87082910

87082990

87083110

87083191

87083199

87083910

87083990

87084010

87084090

87085010

87085090

87086010

87086091

87086099

87087010

87087050

87087091

87087099

87088010

87088090

87089110

87089190

87089210

87089290

87089310

87089390

87089410

87089490

87089910

87089930

87089950

87089992

87089998

Industriprodukter (2)

Aluminium i obearbetad form

76011000

76012010

76012091

76012099

Pulver och fjäll av aluminium

76031000

76032000

Jordbruksprodukter (1)

Levande hästar, åsnor, mulor och mulåsnor

01012010

Mjölk och grädde, inte koncentrerade

04011010

04011090

04012011

04012019

04012091

04012099

04013011

04013019

04013031

04013039

04013091

04013099

Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir

04031011

04031013

04031019

04031031

04031033

04031039

Potatis, färsk eller kyld

07019051

Baljfrukter och baljväxtfrön, färska eller kylda

07081020

07081095

Andra grönsaker, färska eller kylda

07095190

07096010

Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten)

07108095

Köksväxter, tillfälligt konserverade

07111000

07113000

07119060

07119070

Dadlar, fikon, ananas, avokado, guava, mango

08042090

08043000

08044020

08044090

08044095

Vindruvor, färska eller torkade

08061029 (3) (12)

08062011

08062012

08062018

Meloner (inbegripet vattenmeloner) och papayafrukter

08071100

08071900

Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner)

08093011 (5) (12)

08093051 (6) (12)

Annan frukt och andra bär, färska

08109040

08109085

Frukt, bär och nötter, tillfälligt konserverade

08121000

08122000

08129050

08129060

08129070

08129095

Frukt och bär, torkade

08134010

08135015

08135019

08135039

08135091

08135099

Peppar av släktet Piper; torkade eller krossade

09042010

Sojabönolja och fraktioner av denna olja

15071010

15071090

15079010

15079090

Solrosolja, safflorolja och bomullsfröolja

15121110

15121191

15121199

15121910

15121991

15121999

15122110

15122190

15122910

15122990

Rapsolja, rybsolja och senapsolja samt fraktioner av dessa oljor

15141010

15141090

15149010

15149090

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20081959

Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)

20092099

20094099

20098099

Råtobak; tobaksavfall

24011010

24011020

24011041

24011049

24011060

24012010

24012020

24012041

24012060

24012070

Jordbruksprodukter (2)

Snittblommor och blomknoppar

06031055

06031061

06031069 (11)

Kepalök (vanlig lök), schalottenlök, vitlök, purjolök

07031011

07031019

07031090

07039000

Kål, blomkål, kålrabbi och liknande

07041005

07041010

07041080

07042000

07049010

07049090

Trädgårdssallat (Lactuca sativa) och cikoriasallat

07051105

07051110

07051180

07051900

07052100

07052900

Morötter, rovor, rödbetor, haverrot (salsifi), rotselleri

07061000

07069005

07069011

07069017

07069030

07069090

Baljfrukter och baljväxtfrön, färska eller kylda

07081090

07082020

07082090

07082095

07089000

Andra grönsaker, färska eller kylda

07091030 (12)

07093000

07094000

07095110

07095150

07097000

07099010

07099020

07099040

07099050

07099090

Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten)

07101000

07102100

07102200

07102900

07103000

07108010

07108051

07108061

07108069

07108070

07108080

07108085

07109000

Köksväxter, tillfälligt konserverade

07112010

07114000

07119040

07119090

Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade

07122000

07123000

07129030

07129050

07129090

Maniok-, arrow- och salepsrot, jordärtskockor

07149011

07149019

Andra nötter, färska eller torkade, även skalade

08021190

08022100

08022200

08024000

Bananer, inbegripet mjölbananer, färska eller torkade

08030011

08030090

Dadlar, fikon, ananas, avokado, guava, mango

08042010

Citrusfrukter, färska eller torkade

08052021 (1) (12)

08052023 (1) (12)

08052025 (1) (12)

08052027 (1) (12)

08052029 (1) (12)

08053090

08059000

Vindruvor, färska eller torkade

08061095

08061097

Äpplen, päron och kvittenfrukter, färska

08081010 (12)

08082010 (12)

08082090

Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner)

08091010 (12)

08091050 (12)

08092019 (12)

08092029 (12)

08093011 (7) (12)

08093019 (12)

08093051 (8) (12)

08093059 (12)

08094040 (12)

Annan frukt och andra bär, färska

08101005

08102090

08103010

08103030

08103090

08104090

08105000

Frukt, bär och nötter, även ångkokta

08112011

08112031

08112039

08112059

08119011

08119019

08119039

08119075

08119080

08119095

Frukt, bär och nötter, tillfälligt konserverade

08129010

08129020

Frukt och bär, torkade

08132000

Vete samt blandsäd av vete och råg

10019010

Bovete, hirs och kanariefrö; annan spannmål

10081000

10082000

10089090

Mjöl, pulver, flingor, korn och pelletar

11051000

11052000

Mjöl och pulver av torkade baljväxtfrön

11061000

11063010

11063090

Fetter och oljor av fisk samt fraktioner av sådana fetter eller oljor

15043011

Annat kött eller andra slaktbiprodukter, beredda eller konserverade

16022011

16022019

16023111

16023119

16023130

16023190

16023219

16023230

16023290

16023929

16023940

16023980

16024190

16024290

16029031

16029072

16029076

Grönsaker, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20011000

20012000

20019050

20019065

20019096

Svampar och tryffel, beredda eller konserverade

20031020

20031030

20031080

20032000

Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt

20041010

20041099

20049050

20049091

20049098

Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt

20051000

20052020

20052080

20054000

20055100

20055900

Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal

20060031

20060035

20060038

20060099

Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter

20071091

20079993

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20081194

20081198

20081919

20081995

20081999

20082051

20082059

20082071

20082079

20082091

20082099

20083011

20083039

20083051

20083059

20084011

20084021

20084029

20084039

20086011

20086031

20086039

20086059

20086069

20086079

20086099

20087011

20087031

20087039

20087059

20088011

20088031

20088039

20088050

20088070

20088091

20088099

20089923

20089925

20089926

20089928

20089936

20089945

20089946

20089949

20089953

20089955

20089961

20089962

20089968

20089972

20089974

20089979

20089999

Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)

20091119

20091191

20091919

20091991

20091999

20092019

20092091

20093019

20093031

20093039

20093051

20093055

20093091

20093095

20093099

20094019

20094091

20098019

20098050

20098061

20098063

20098073

20098079

20098083

20098084

20098086

20098097

20099019

20099029

20099039

20099041

20099051

20099059

20099073

20099079

20099092

20099094

20099095

20099096

20099097

20099098

Andra jästa drycker, t.ex. äppelvin (cider)

22060010

Vindruv; rå vinsten

23070019

Vegetabiliska ämnen och vegetabiliskt avfall

23089019

Jordbruksprodukter (3)

Levande svin

01039110

01039211

01039219

Levande får och getter

01041030

01041080

01042090

Levande fjäderfä, nämligen höns av arten

01051111

01051119

01051191

01051199

01051200

01051920

01051990

01059200

01059300

01059910

01059920

01059930

01059950

Kött av svin, färskt, kylt eller fryst

02031110

02031211

02031219

02031911

02031913

02031915

02031955

02031959

02032110

02032211

02032219

02032911

02032913

02032915

02032955

02032959

Kött av får eller get, färskt, kylt eller fryst

02041000

02042100

02042210

02042230

02042250

02042290

02042300

02043000

02044100

02044210

02044230

02044250

02044290

02044310

02044390

02045011

02045013

02045015

02045019

02045031

02045039

02045051

02045053

02045055

02045059

02045071

02045079

Kött och ätbara slaktbiprodukter

02071110

02071130

02071190

02071210

02071290

02071310

02071320

02071330

02071340

02071350

02071360

02071370

02071399

02071410

02071420

02071430

02071440

02071450

02071460

02071470

02071499

02072410

02072490

02072510

02072590

02072610

02072620

02072630

02072640

02072650

02072660

02072670

02072680

02072699

02072710

02072720

02072730

02072740

02072750

02072760

02072770

02072780

02072799

02073211

02073215

02073219

02073251

02073259

02073290

02073311

02073319

02073351

02073359

02073390

02073511

02073515

02073521

02073523

02073525

02073531

02073541

02073551

02073553

02073561

02073563

02073571

02073579

02073599

02073611

02073615

02073621

02073623

02073625

02073631

02073641

02073651

02073653

02073661

02073663

02073671

02073679

02073690

Svinfett, inte innehållande magert kött och fjäderfäfett

02090011

02090019

02090030

02090090

Kött och ätbara slaktbiprodukter, saltade, i saltlake

02101111

02101119

02101131

02101139

02101190

02101211

02101219

02101290

02101910

02101920

02101930

02101940

02101951

02101959

02101960

02101970

02101981

02101989

02101990

02109011

02109019

02109021

02109029

02109031

02109039

Mjölk och grädde, koncentrerade

04029111

04029119

04029131

04029139

04029151

04029159

04029191

04029199

04029911

04029919

04029931

04029939

04029991

04029999

Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir

04039051

04039053

04039059

04039061

04039063

04039069

Vassle, även koncentrerad

04041048

04041052

04041054

04041056

04041058

04041062

04041072

04041074

04041076

04041078

04041082

04041084

Ost och ostmassa

04061020 (11)

04061080 (11)

04062090 (11)

04063010 (11)

04063031 (11)

04063039 (11)

04063090 (11)

04064090 (11)

04069001 (11)

04069021 (11)

04069050 (11)

04069069 (11)

04069078 (11)

04069086 (11)

04069087 (11)

04069088 (11)

04069093 (11)

04069099 (11)

Fågelägg med skal, färska, konserverade eller kokta

04070011

04070019

04070030

Fågelägg utan skal samt äggula, färska

04081180

04081981

04081989

04089180

04089980

Naturlig honung

04090000

Tomater, färska eller kylda

07020015 (12)

07020020 (12)

07020025 (12)

07020030 (12)

07020035 (12)

07020040 (12)

07020045 (12)

07020050 (12)

Gurkor, färska eller kylda

07070010 (12)

07070015 (12)

07070020 (12)

07070025 (12)

07070030 (12)

07070035 (12)

07070040 (12)

07070090

Andra grönsaker, färska eller kylda

07091010 (12)

07091020 (12)

07092000

07099039

07099075 (12)

07099077 (12)

07099079 (12)

Köksväxter, tillfälligt konserverade

07112090

Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade

07129019

Maniok-, arrow- och salepsrot, jordärtskockor

07141010

07141091

07141099

07142090

Citrusfrukter, färska eller torkade

08051037 (2) (12)

08051038 (2) (12)

08051039 (2) (12)

08051042 (2) (12)

08051046 (2) (12)

08051082

08051084

08051086

08052011 (12)

08052013 (12)

08052015 (12)

08052017 (12)

08052019 (12)

08052021 (10) (12)

08052023 (10) (12)

08052025 (10) (12)

08052027 (10) (12)

08052029 (10) (12)

08052031 (12)

08052033 (12)

08052035 (12)

08052037 (12)

08052039 (12)

Vindruvor, färska eller torkade

08061021 (12)

08061029 (4) (12)

08061030 (12)

08061050 (12)

08061061 (12)

08061069 (12)

08061093

Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner)

08091020 (12)

08091030 (12)

08091040 (12)

08092011 (12)

08092021 (12)

08092031 (12)

08092039 (12)

08092041 (12)

08092049 (12)

08092051 (12)

08092059 (12)

08092061 (12)

08092069 (12)

08092071 (12)

08092079 (12)

08093021 (12)

08093029 (12)

08093031 (12)

08093039 (12)

08093041 (12)

08093049 (12)

08094020 (12)

08094030 (12)

Annan frukt och andra bär, färska

08101010

08101080

08102010

Frukt, bär och nötter, även ångkokta

08111011

08111019

Vete samt blandsäd av vete och råg

10011000

10019091

10019099

Råg

10020000

Korn

10030010

10030090

Havre

10040000

Bovete, hirs och kanariefrö; annan spannmål

10089010

Vetemjöl och blandsäd av vete och råg

11010011

11010015

11010090

Finmalet mjöl av spannmål, annat än av vete eller av blandsäd av vete och råg

11021000

11029010

11029030

11029090

Krossgryn, grovt mjöl (inbegripet fingryn) och pelletar av spannmål

11031110

11031190

11031200

11031910

11031930

11031990

11032100

11032910

11032920

11032930

11032990

Spannmål, bearbetad på annat sätt

11041110

11041190

11041210

11041290

11041910

11041930

11041999

11042110

11042130

11042150

11042190

11042199

11042220

11042230

11042250

11042290

11042292

11042299

11042911

11042915

11042919

11042931

11042935

11042939

11042951

11042955

11042959

11042981

11042985

11042989

11043010

Mjöl och pulver av torkade baljväxtfrön

11062010

11062090

Malt, även rostat

11071011

11071019

11071091

11071099

11072000

Johannesbröd, sjögräs och andra alger, sockerbetor

12129120

12129180

Ister, annat svinfett och fjäderfäfett

15010019

Olivolja och fraktioner av denna olja, även raffinerade

15091010

15091090

15099000

Andra oljor och fraktioner av dessa

15100010

15100090

Degras

15220031

15220039

Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter

16010091

16010099

Annat kött eller andra slaktbiprodukter, beredda eller konserverade

16021000

16022090

16023211

16023921

16024110

16024210

16024911

16024913

16024915

16024919

16024930

16024950

16024990

16025031

16025039

16025080

16029010

16029041

16029051

16029069

16029074

16029078

16029098

Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos

17021100

17021900

Pastaprodukter, även kokta eller fyllda

19022030

Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter

20071099

20079190

20079991

20079998

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20082011

20082031

20083019

20083031

20083079

20083091

20083099

20084019

20084031

20085011

20085019

20085031

20085039

20085051

20085059

20086019

20086051

20086061

20086071

20086091

20087019

20087051

20088019

20089216

20089218

20089921

20089932

20089933

20089934

20089937

20089943

Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)

20091111

20091911

20092011

20093011

20093059

20094011

20095010

20095090

20098011

20098032

20098033

20098035

20099011

20099021

20099031

Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

21069051

Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol

22041019 (11)

22041099 (11)

22042110

22042181

22042182

22042198

22042199

22042910

22042958

22042975

22042998

22042999

22043010

22043092 (12)

22043094 (12)

22043096 (12)

22043098 (12)

Odenaturerad etylalkohol

22082040

Kli, fodermjöl och andra återstoder

23023010

23023090

23024010

23024090

Oljekakor och andra fasta återstoder

23069019

Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur

23091013

23091015

23091019

23091033

23091039

23091051

23091053

23091059

23091070

23099033

23099035

23099039

23099043

23099049

23099051

23099053

23099059

23099070

Albuminer

35021190

35021990

35022091

35022099

Jordbruksprodukter (4)

Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir

04031051

04031053

04031059

04031091

04031093

04031099

04039071

04039073

04039079

04039091

04039093

04039099

Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk

04052010

04052030

Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen

13022010

13022090

Margarin

15171010

15179010

Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos

17025000

17029010

Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad)

17041011

17041019

17041091

17041099

17049010

17049030

17049051

17049055

17049061

17049065

17049071

17049075

17049081

17049099

Choklad och andra livsmedelsberedningar

18061015

18061020

18061030

18061090

18062010

18062030

18062050

18062070

18062080

18062095

18063100

18063210

18063290

18069011

18069019

18069031

18069039

18069050

18069060

18069070

18069090

Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl

19011000

19012000

19019011

19019019

19019099

Pastaprodukter, även kokta eller fyllda

19021100

19021910

19021990

19022091

19022099

19023010

19023090

19024010

19024090

Tapioka och tapiokaersättningar

19030000

Livsmedelsberedningar

19041010

19041030

19041090

19042010

19042091

19042095

19042099

19049010

19049090

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

19051000

19052010

19052030

19052090

19053011

19053019

19053030

19053051

19053059

19053091

19053099

19054010

19054090

19059010

19059020

19059030

19059040

19059045

19059055

19059060

19059090

Grönsaker, frukt, bär, nötter

20019040

Andra grönsaker

20041091

Andra grönsaker

20052010

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20089985

20089991

Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)

20098069

Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe

21011111

21011119

21011292

21011298

21012098

21013011

21013019

21013091

21013099

Jäst (aktiv eller inaktiv)

21021010

21021031

21021039

21021090

21022011

Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål

21032000

Glass

21050010

21050091

21050099

Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

21061020

21061080

21069010

21069020

21069098

Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten

22029091

22029095

22029099

Ättika

22090011

22090019

22090091

22090099

Acykliska alkoholer samt halogenderivat av sådana alkoholer

29054300

29054411

29054419

29054491

29054499

29054500

Blandningar av luktämnen samt blandningar

33021010

33021021

33021029

Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning

38091010

38091030

38091050

38091090

Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor

38246011

38246019

38246091

38246099

Jordbruksprodukter (5)

Snittblommor och blomknoppar

06031015 (11)

06031029 (11)

06031051 (11)

06031065 (11)

06039000 (11)

Frukt, bär och nötter, även ångkokta

08111090 (11)

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20084051 (11)

20084059 (11)

20084071 (11)

20084079 (11)

20084091 (11)

20084099 (11)

20085061 (11)

20085069 (11)

20085071 (11)

20085079 (11)

20085092 (11)

20085094 (11)

20085099 (11)

20087061 (11)

20087069 (11)

20087071 (11)

20087079 (11)

20087092 (11)

20087094 (11)

20087099 (11)

20089259 (11)

20089272 (11)

20089274 (11)

20089278 (11)

20089298 (11)

Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)

20091199 (11)

20094030 (11)

20097011 (11)

20097019 (11)

20097030 (11)

20097091 (11)

20097093 (11)

20097099 (11)

Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol

22042179 (11)

22042180 (11)

22042183 (11)

22042184 (11)

Jordbruksprodukter (6)

Levande nötkreatur och andra oxdjur

01029005

01029021

01029029

01029041

01029049

01029051

01029059

01029061

01029069

01029071

01029079

Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt eller kylt

02011000

02012020

02012030

02012050

02012090

02013000

Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, fryst

02021000

02022010

02022030

02022050

02022090

02023010

02023050

02023090

Ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur, andra oxdjur, svin, får, get

02061095

02062991

02062999

Kött och ätbara slaktbiprodukter, saltade, i saltlake

02102010

02102090

02109041

02109049

02109090

Mjölk och grädde, koncentrerade

04021011

04021019

04021091

04021099

04022111

04022117

04022119

04022191

04022199

04022911

04022915

04022919

04022991

04022999

Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir

04039011

04039013

04039019

04039031

04039033

04039039

Vassle, även koncentrerad

04041002

04041004

04041006

04041012

04041014

04041016

04041026

04041028

04041032

04041034

04041036

04041038

04049021

04049023

04049029

04049081

04049083

04049089

Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk

04051011

04051030

04051050

04051090

04052090

04059010

04059090

Snittblommor och blomknoppar

06031011

06031013

06031021

06031025

06031053

Andra grönsaker, färska eller kylda

07099060

Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten)

07104000

Köksväxter, tillfälligt konserverade

07119030

Bananer, inbegripet mjölbananer, färska eller torkade

08030019

Citrusfrukter, färska eller torkade

08051001 (12)

08051005 (12)

08051009 (12)

08051011 (12)

08051015 (2)

08051019 (2)

08051021 (2)

08051025 (12)

08051029 (12)

08051031 (12)

08051033 (12)

08051035 (12)

08051037 (9) (12)

08051038 (9) (12)

08051039 (9) (12)

08051042 (9) (12))

08051044 (12)

08051046 (9) (12)

08051051 (2)

08051055 (2)

08051059 (2)

08051061 (2)

08051065 (2)

08051069 (2)

08053020 (2)

08053030 (2)

08053040 (2)

Vindruvor, färska eller torkade

08061040 (12)

Äpplen, päron och kvittenfrukter, färska

08081051 (12)

08081053 (12)

08081059 (12)

08081061 (12)

08081063 (12)

08081069 (12)

08081071 (12)

08081073 (12)

08081079 (12)

08081092 (12)

08081094 (12)

08081098 (12)

08082031 (12)

08082037 (12)

08082041 (12)

08082047 (12)

08082051 (12)

08082057 (12)

08082067 (12)

Majs

10051090

10059000

Ris

10061010

10061021

10061023

10061025

10061027

10061092

10061094

10061096

10061098

10062011

10062013

10062015

10062017

10062092

10062094

10062096

10062098

10063021

10063023

10063025

10063027

10063042

10063044

10063046

10063048

10063061

10063063

10063065

10063067

10063092

10063094

10063096

10063098

10064000

Sorghum

10070010

10070090

Finmalet mjöl av spannmål, annat än av vete eller av blandsäd av vete och råg

11022010

11022090

11023000

Krossgryn, grovt mjöl (inbegripet fingryn) och pelletar av spannmål

11031310

11031390

11031400

11032940

11032950

Spannmål, bearbetad på annat sätt

11041950

11041991

11042310

11042330

11042390

11042399

11043090

Stärkelse; inulin

11081100

11081200

11081300

11081400

11081910

11081990

11082000

Vetegluten, även torkat

11090000

Annat kött eller andra slaktbiprodukter, beredda eller konserverade

16025010

16029061

Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros

17011110

17011190

17011210

17011290

17019100

17019910

17019990

Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos

17022010

17022090

17023010

17023051

17023059

17023091

17023099

17024010

17024090

17026010

17026090

17029030

17029050

17029060

17029071

17029075

17029079

17029080

17029099

Grönsaker, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20019030

Tomater, beredda eller konserverade

20021010

20021090

20029011

20029019

20029031

20029039

20029091

20029099

Andra grönsaker, beredda eller konserverade

20049010

Andra grönsaker, beredda eller konserverade

20056000

20058000

Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter

20071010

20079110

20079130

20079910

20079920

20079931

20079933

20079935

20079939

20079951

20079955

20079958

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar

20083055

20083075

20089251

20089276

20089292

20089293

20089294

20089296

20089297

Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)

20094093

20096011 (12)

20096019 (12)

20096051 (12)

20096059 (12)

20096071 (12)

20096079 (12)

20096090 (12)

20098071

20099049

20099071

Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

21069030

21069055

21069059

Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol

22042194

22042962

22042964

22042965

22042983

22042984

22042994

Vermouth och annat vin av färska druvor

22051010

22051090

22059010

22059090

Odenaturerad etylalkohol

22071000

22072000

Odenaturerad etylalkohol

22084010

22084090

22089091

22089099

Kli, fodermjöl och andra återstoder

23021010

23021090

23022010

23022090

Återstoder från stärkelseframställning och liknande återstoder (inkl. majsgluten)

23031011

Dextrin och annan modifierad stärkelse

35051010

35051090

35052010

35052030

35052050

35052090

Jordbruksprodukter (7)

Ost och ostmassa

04062010

04064010

04064050

04069002

04069003

04069004

04069005

04069006

04069007

04069008

04069009

04069012

04069014

04069016

04069018

04069019

04069023

04069025

04069027

04069029

04069031

04069033

04069035

04069037

04069039

04069061

04069063

04069073

04069075

04069076

04069079

04069081

04069082

04069084

04069085

Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol

22041011

22041091

22042111

22042112

22042113

22042117

22042118

22042119

22042122

22042124

22042126

22042127

22042128

22042132

22042134

22042136

22042137

22042138

22042142

22042143

22042144

22042146

22042147

22042148

22042162

22042166

22042167

22042168

22042169

22042171

22042174

22042176

22042177

22042178

22042187

22042188

22042189

22042191

22042192

22042193

22042195

22042196

22042197

22042912

22042913

22042917

22042918

22042942

22042943

22042944

22042946

22042947

22042948

22042971

22042972

22042981

22042982

22042987

22042988

22042989

22042991

22042992

22042993

22042995

22042996

22042997

Odenaturerad etylalkohol

22082012

22082014

22082026

22082027

22082062

22082064

22082086

22082087

22083011

22083019

22083032

22083038

22083052

22083058

22083072

22083078

22089041

22089045

22089052

Fotnoter

(1) (16/5–15/9)

(2) (1/6–15/10)

(3) (1/1–31/5) Med undantag av sorten Emperor

(4) Sorten Emperor eller (1/6–31/12)

(5) (1/1–31/3)

(6) (1/10–31/12)

(7) (1/4–31/12)

(8) (1/1–30/9)

(9) (16/10–31/5)

(10) (16/9–15/5)

(11) Enligt avtalet om handel, utveckling och samarbete kommer den årliga tillväxtfaktorn att tillämpas årligen på de relevanta baskvantiteterna.

(12) Enligt avtalet om handel, utveckling och samarbete ska hela den särskilda tullen erläggas om respektive ingångspris inte uppnås.

Tillägg 8

Fiskeriprodukter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga tillfälligtvis inte ska tillämpas

Fiskeriprodukter (1)

KN-nummer 96

Levande fisk

03011090

03019200

03019911

Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer

03021200

03023110

03023210

03023310

03023911

03023919

03026600

03026921

Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer

03031000

03032200

03034111

03034113

03034119

03034212

03034218

03034232

03034238

03034252

03034258

03034311

03034313

03034319

03034921

03034923

03034929

03034941

03034943

03034949

03037600

03037921

03037923

03037929

Fiskfiléer och annat fiskkött

03041013

03042013

Pastaprodukter, även kokta eller fyllda

19022010

Fiskeriprodukter (2)

Levande fisk

03019110

03019300

03019919

Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer

03021110

03021900

03022110

03022130

03022200

03026200

03026300

03026520

03026550

03026590

03026911

03026919

03026931

03026933

03026941

03026945

03026951

03026985

03026986

03026992

03026999

03027000

Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer

03032110

03032900

03033110

03033130

03033300

03033910

03037200

03037300

03037520

03037550

03037590

03037911

03037919

03037935

03037937

03037945

03037951

03037960

03037962

03037983

03037985

03037987

03037992

03037993

03037994

03037996

03038000

Fiskfiléer och annat fiskkött

03041019

03041091

03042019

03042021

03042029

03042031

03042033

03042035

03042037

03042041

03042043

03042061

03042069

03042071

03042073

03042087

03042091

03049010

03049031

03049039

03049041

03049045

03049057

03049059

03049097

Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt fisk

03054200

03055950

03055970

03056300

03056930

03056950

03056990

Kräftdjur, även utan skal, levande, färska

03061110

03061190

03061210

03061290

03061310

03061390

03061410

03061430

03061490

03061910

03061990

03062100

03062210

03062291

03062299

03062310

03062390

03062410

03062430

03062490

03062910

03062990

Blötdjur, även utan skal, levande, färska

03071090

03072100

03072910

03072990

03073110

03073190

03073910

03073990

03074110

03074191

03074199

03074901

03074911

03074918

03074931

03074933

03074935

03074938

03074951

03074959

03074971

03074991

03074999

03075100

03075910

03075990

03079100

03079911

03079913

03079915

03079918

03079990

Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning

16041100

16041390

16041511

16041519

16041590

16041910

16041950

16041991

16041992

16041993

16041994

16041995

16041998

16042005

16042010

16042030

16043010

16043090

Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur

16051000

16052010

16052091

16052099

16053000

16054000

16059011

16059019

16059030

16059090

Fiskeriprodukter (3)

Levande fisk

03019190

Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer

03021190

Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer

03032190

Fiskfiléer och annat fiskkött

03041011

03042011

03042057

03042059

03049047

03049049

Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning

16041311

Fiskeriprodukter (4)

Levande fisk

03019990

Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer

03022190

03022300

03022910

03022990

03023190

03023290

03023390

03023991

03023999

03024005

03024098

03025010

03025090

03026110

03026130

03026190

03026198

03026405

03026498

03026925

03026935

03026955

03026961

03026975

03026987

03026991

03026993

03026994

03026995

Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer

03033190

03033200

03033920

03033930

03033980

03034190

03034290

03034390

03034990

03035005

03035098

03036011

03036019

03036090

03037110

03037130

03037190

03037198

03037410

03037420

03037490

03037700

03037931

03037941

03037955

03037965

03037971

03037975

03037991

03037995

Fiskfiléer och annat fiskkött

03041031

03041033

03041035

03041038

03041094

03041096

03041098

03042045

03042051

03042053

03042075

03042079

03042081

03042085

03042096

03049005

03049020

03049027

03049035

03049038

03049051

03049055

03049061

03049065

Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt fisk

03051000

03052000

03053011

03053019

03053030

03053050

03053090

03054100

03054910

03054920

03054930

03054945

03054950

03054980

03055110

03055190

03055911

03055919

03055930

03055960

03055990

03056100

03056200

03056910

03056920

Kräftdjur, även utan skal, levande, färska

03061330

03061930

03062331

03062339

03062930

Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning

16041210

16041291

16041299

16041412

16041414

16041416

16041418

16041490

16041931

16041939

16042070

Fiskeriprodukter (5)

Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer

03026965

03026981

Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer

03037810

03037890

03037981

Fiskfiléer och annat fiskkött

03042083

Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning

16041319

16041600

16042040

16042050

16042090

Tillägg 9

Angränsande utvecklingsländer

Vid tillämpningen av artikel 6.13 i denna bilaga ska med begreppet angränsande utvecklingsland som hör till en sammanhållen geografisk enhet avses följande länder:

Afrika: | Algeriet, Egypten, Libyen, Marocko, Tunisien.

Västindien: | Colombia, Costa Rica, Kuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Venezuela.

Tillägg 10

Produkter för vilka de bestämmelser om kumulation som avses i artiklarna 2.2, 6.1 och 6.2 i denna bilaga ska tillämpas efter den 1 oktober 2015 och för vilka bestämmelserna i artiklarna 6.5, 6.9 och 6.12 i denna bilaga inte ska tillämpas

KN-nr | Varuslag

1701 | Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemisk ren sackaros, i fast form

1702 | Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör

17049099 | Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao – Andra slag – – Andra – – – Andra – – – – Andra – – – – – Andra

18061030 | Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao – Kakaopulver med tillsats av socker eller annat sötningsmedel – – Innehållande minst 65 viktprocent men mindre än 80 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros

18061090 | Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao: – Kakaopulver med tillsats av socker eller annat sötningsmedel – – Innehållande minst 80 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros

18062095 | Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao – Andra beredningar i form av block, kakor eller stänger vägande mer än 2 kg eller i flytande form, pastaform, pulverform, granulatform eller liknande form, i behållare eller löst liggande i förpackningar innehållande mer än 2 kg – – Andra – – – Andra

19019099 | Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, krossgryn, stärkelse eller maltextrakt, som inte innehåller kakao eller innehåller mindre än 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr 0401–0404, som inte innehåller kakao eller innehåller mindre än 5 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – Andra slag – – Andra livsmedelsberedningar – – – Andra

21011298 | Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter – Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe samt beredningar på basis av dessa extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av kaffe – – Beredningar på basis av extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av kaffe – – – Andra

21012098 | Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter – Extrakter, essenser och koncentrat av te eller matte samt beredningar på basis av sådana extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av te eller matte – – Beredningar – – – Andra

21069059 | Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – Andra slag – – Aromatiserade eller färgade sockerlösningar – – – Andra – – – – Andra

21069098 | Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – Andra slag – – Andra livsmedelsberedningar – – – Andra

33021029 | Blandningar av luktämnen samt blandningar (inbegripet alkohollösningar) på basis av ett eller flera luktämnen, av sådana slag som används som råvaror inom industrin; andra beredningar baserade på luktämnen, av sådana slag som används för framställning av drycker – Av sådana slag som används inom livsmedelsindustrin eller vid industriell tillverkning av drycker – – Av sådana slag som används vid tillverkning av drycker – – – Beredningar innehållande samtliga smakämnen som kännetecknar en viss dryck – – – – Andra – – – – – Andra

Tillägg 11

Produkter för vilka bestämmelserna i artiklarna 6.5, 6.9 och 6.12 i denna bilaga inte ska tillämpas

KN-nr | Varuslag

ex1006 | Ris, utom ris enligt nr 10061010

Tillägg 12

Utomeuropeiska länder och territorier

I denna bilaga avses med utomeuropeiska länder och territorier de nedan förtecknade länder och territorier som avses i fjärde delen av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

(Denna lista är inte bindande för dessa länders och territoriers status eller framtida förändringar i deras status.)

1 Land med speciell relation till Danmark:

2 Franska utomeuropeiska territorier:

3 Frankrikes collectivités territoriales:

4 Nederländernas västindiska länder:

5 Förenade kungarikets utomeuropeiska länder och territorier:

BILAGA III

UPPHÄVD FÖRORDNING OCH EN FÖRTECKNING ÖVER DESS SENARE ÄNDRINGAR

Rådets förordning (EG) nr 1528/2007 (EUT L 348, 31.12.2007, s. 1)

Rådets förordning (EG) nr 1217/2008 (EUT L 330, 9.12.2008, s. 1)

Rådets förordning (EG) nr 517/2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 1) | Endast artikel 1.1 m andra strecksatsen och punkt 15 B 2 i bilagan

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 527/2013 (EUT L 165, 18.6.2013, s. 59)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 37/2014 (EUT L 18, 21.1.2014, s. 1) | Endast punkt 14 i bilagan

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 38/2014 (EUT L 18, 21.1.2014, s. 52) | Endast punkt 5 i bilagan

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1025/2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1026/2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 3)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1027/2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 5)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1387/2014 (EUT L 369, 24.12.2014, s. 35)

BILAGA IV

JÄMFÖRELSETABELL

Förordning (EG) nr 1528/2007 | Denna förordning

Artiklarna 1 och 2 | Artiklarna 1 och 2

Artikel 2a | Artikel 3

Artikel 2b | —

Artikel 3.1 och 3.2 | Artikel 4.1 och 4.2

Artikel 3.3 | —

Artikel 3.4 | Artikel 4.3

Artikel 3.5 | Artikel 4.4

Artikel 4 | Artikel 5

Artikel 5 | Artikel 6

Artikel 6.1 | Artikel 7

Artikel 6.2 och 6.3 | —

Artikel 7.1 | Artikel 8

Artikel 7.2, 7.3 och 7.4 | —

Artikel 8 | —

Artiklarna 9–15 | Artiklarna 9–13

Artikel 16.1, 16.2 och 16.3 | Artikel 14.1, 16.2 och 16.3

Artikel 16.5 | Artikel 14.4

Artikel 16.6 | Artikel 14.5

Artikel 16.7 | Artikel 14.6

Artikel 17 | Artikel 15

Artikel 18.1 och 18.2 | Artikel 16.1 och 16.2

Artikel 18.5, inledningen | Artikel 16.3, inledningen

Artikel 18.5 första strecksatsen | Artikel 16.3 a

Artikel 18.5 andra strecksatsen | Artikel 16.3 b

Artikel 18.5 tredje strecksatsen | Artikel 16.3 c

Artikel 18.6 | Artikel 16.4

Artiklarna 19–23 | Artiklarna 17–21

Artikel 24a | Artikel 22

Artikel 24b | Artikel 23

Artikel 25 | —

Artiklarna 26 och 27 | Artiklarna 24 och 25

Bilaga I | Bilaga I

Bilaga II | Bilaga II

— | Bilaga III

— | Bilaga IV