Domstolens dom den 9 november 1995
Hänvisat till av
I mål C-465/93, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
DOMSTOLEN sammansatt av G.C. Rodríguez Iglesias, ordförande, C.N. Kakouris, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, avdelningsordförande, samt G.E Mancini, EA. Schockweiler (referent), J.C. Moitinho de Almeida, PJ.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.L. Murray, P. Jann och H. Ragnemalm, domare, generaladvokat: M.B. Elmer, justitiesekreterare: H.A. Rühi, avdelningsdirektör,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Atlanta Fruchthandelsgesellschaft mbH m. fl., genom E. A. Undritz och G. Schohe, advokater i Hamburg, den tyska regeringen, genom E. Roder, Ministerialrat vid förbundsekonomiministeriet, och B. Kloke, Regierungsrat vid samma ministerium, båda i egenskap av ombud, den spanska regeringen, genom A. Navarro González, generaldirektör för den rättsliga och institutionella samordningen avseende gemenskapen, och Rosario Silva de Lapuerta, abogado del Estado, vid statens rättstjänst, båda i egenskap av ombud, den franska regeringen, genom C. de Salins, avdelningschef vid utrikesministeriets rättsavdelning, och N. Eybalin, utrikes sekreterare vid samma avdelning, i egenskap av ombud, den italienska regeringen, genom professor U. Leanza, chef för avdelningen för diplomatiska tvister vid utrikesministeriet, biträdd av P. G. Ferri, avvocato dello Stato, båda i egenskap av ombud, den brittiska regeringen, genom S. Lucinda Hudson, Assistant Treasury Solicitor, i egenskap av ombud, biträdd av E. Sharpston, barrister, Europeiska gemenskapernas kommission, genom U. Wölker, vid rättstjänsten, i egenskap av ombud
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att Atlanta Fruchthandelsgesellschaft mbH m. fl. den tyska, den spanska och den brittiska regeringen samt kommissionen har avgivit muntliga yttranden vid sammanträdet den 28 mars 1995,
och efter att den 5 juli 1995 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Den första frågan om principen för beviljande av interimistiska åtgärder
Den andra frågan om förutsättningarna för beviljande av interimistiska åtgärder
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.