lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Georges Cosmas föredraget den 16 januari 1997

CELEX
61995CC0164
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: grekiska.

2 EGT L 256, s. 1.

3 EGT L 298, s. 1.

4 Det ovan nämnda tulltaxcnumrct (0406 Ost och ostmassa) innefattar med andra ord ovan nämnda underavdelningar (totalt fem), varav undernumret 040620 Riven eller pulveriserad ost av alla slag och undernumret 040690 Annan ost. Det första undernumret (040620) är vidare uppdelat i Glarus örtost (04062010) och annan ost (04062090). Det andra undernumret (040690) är uppdelat i nummer 04069011 ost För bearbetning och annan ost, som anges särskilt (till exempel Feta, etc).

5 Dokument 90/C 263/08, av den 18 oktober 1990 (EGT C 263, s. 10), offentliggjort enligt artikel 10.1 i förordning nr 2658/87, i dess lydelse enligt förordning (EEG) nr 2472/90 (EGT L 247, s. 1).

6 EGT L 37, s. 25.

7 I beslutet om hänskjutande understryks att riven ost, enligt den specialiserade litteraturen, är ost som erhålls från mycket torr ost (Gruyère, Comté, Parmesan, etc.) och som i allmänhet används för att strö över maträtter med innan de gratineras, men som även kan serveras för sig, för att tillsättas i soppor, särskilt fisksoppa (Dictionnaire des Fromages, av R. J. Courtine, Librairie Larousse, s. 196).

8 Såsom kommissionen med fog har påpekat i sina skriftliga synpunkter skall orden av en lösning innehållande kväve/002 ersättas av orden av en blandning innehållande kvävc/C02 (koldioxid). Det är för övrigt vad företrädarna för Republiken Portugal och kommissionen också har framhållit vid sammanträdet.

9 Dom av den 28 mars 1979 i mil 158/78, Biegi (Rec. 1979, s. 1103), punkt 11.

10 Se till exempel dom av den 19 maj 1994 i mål C-11/93, Siemens Nixdorf (Rec. 1994, s. I-1945), punkt 11, av den 18 april 1991 i mål C-219/89, WescrGoId (Rec. 1991, s. I-1895), punkt 6, och av den 8 december 1977 i mål 62/77, Carlsen-Verlag (Rec. 1977, s. 2343), punkt 3.

11 Sc den ovan nämnda domen i målet Siemens Nixdorf (punkterna 11 och 17) och generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i samma mål (punkt 17).

12 Dom av den 11 juli 1980 i mål 798/79, Chem-Tec (Rec. 1980, s. 2639), punkt 11.

13 Se dessutom dom av den 15 februari 1977 i de förenade målen 69/76 och 70/76, Dittmcyer (Rec. 1977, s. 231), och av den 14 december 1995 i de förenade målen C-106/94 och C-139/94, Colin och Duprć (REG 1995, s. I-4759), punkt 21.

14 Dom av den 10 oktober 1985 i mål 200/84, Erika Daiber (Ree. 1985, s. 3363), punkterna 13 och 14.

15 Se till exempel den ovan i fotnot 11 nämnda domen i målet Chem-Tcc (punkt 11).

16 Dom av den 4 oktober 1979 i mål 11/79, Clcton (Rec. 1979, s. 3069).

17 Dom av den 16 juni 1994, i mål C-35/93, Develop Dr. Eisbein (Rec. 1994, s. I-2655), punkterna 18 och 21.

18 Jag kan också, i likhet med vad kommissionen har framhållit i detta hänseende, finna ett argument till stöd för denna ståndpunkt, då nötkött, enligt kommissionens förordning (EEG) nr 1523/70 av den 29 juli 1970 om klassificering av varor som omfattas av undernummer 02.01 Λ 2 a 2 i Gemensamma tulltaxan (EGT L 167, s. 28), som har integrerats med Kombinerade nomenklaturen genom kommissionens förordning (EEG) nr 2723/90 av den 24 september 1990 (EGT L 261, s. 24), efter att ha upptinats också skulle klassificeras enligt samma undernummer 0202, trots en grundläggande förändring av dess kännetecken.

19 Trots att den nationella domstolen endast kan ta hänsyn till de rättsakter som var i kraft vid tidpunkten för omständigheterna i målet, är det inte utan intresse att klargöra att enligt kommissionen har den förklarande anmärkningen från år 1990 och förordning nr 316/91, med stöd av vilka samma slutsats kan dras, antagits för att lösa de problem som hade uppkommit i samband med tulltaxeklassificering av denna ostsort. Se även den i fotnot 9 nämnda domen i målet Carlsen-Verlag (punkt 10), där en rättelse hade gjorts efter de faktiska omständigheterna för att harmonisera rättsakternas språkliga lydelse.

20 Se dom av den 23 mars 1972 i mål 36/71, Hcnck (Rec. 1972, s. 187), som rörde bearbetning av majs och durra, av den 29 maj 1974 i mål 185/73, König (Rec. 1974, s. 607), av den 2 augusti 1993 i mål C-87/92, Hochc (Rec. 1993, s. I -4623), och av den 14 december 1995 i mål C-267/94, Frankrike mot kommissionen (REG 1995, s. I-4845), punkt 34. Domstolen godtog i domen av den 26 januari 1977 i mål 49/76, Gesellschaft für Überseehandel (Rec. 1977, s. 41), att rengöring och förmalning av en basvara (i målet obearbetat ostämne) samt sortering och förpackning av den erhållna produkten inte utgör någon väsentlig bearbetning eller preparering, som uppkommer vid framställning av en ny produkt euer en produkt som motsvarar ett viktigt skede i framställningen i den mening som avses i artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 802/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma definitionen av begreppet varors ursprung (EGT L 148, s. 1).