Förslag till avgörande av generaladvokat Nial Fennelly föredraget den 20 mars 1997
1 Originalspråk: engelska.
2 EGT L 257, 1968, s. 2.
3 Professori di ruolo och ricercatori universitari confirmati
4 Ocnna information härrör från Italiens yttrande till domstolen.
5 Denna information härrör från Italiens yttrande till domstolen.
6 Artikel 7 i lag nr 28 av den 21 februari 1980, som kommissionen hänvisat till i sitt yttrande till domstolen.
7 Denna bestämmelse har återgivits i sin helhet i förhandlingsrapporten till mål 33/88 Allué och Coonan mot Università degli Studi di Venezia (dom av den 30 maj 1989, Rec. 1989, s. 1594 och 1595).
8 Se ovan fotnot 6.
9 Dom av den 2 augusti 1993 i förenade målen C-259/91, C-331/91 och C-332/91 (Rec. 1993, s. I-4309).
10 Denna jämförelse använde sig domstolen av i punkt 10 och i domslutet i Allué I. Domstolen jämförde emellertid de utländska lektorernas ställning med lärare som anställts genom privaträttsliga avtal och som undervisar utan att ha genomgått ett offentligt uttagningsprov, punkt 16.
11 Denna jämförelse använde sig domstolen av i punkterna 10 och 21 och i domslutet i Allué II.
12 Punkt 12 i domarna i målen Allué I och Allué II. I sitt förslag till avgörande av målet Allué II (punkt 18) hänvisade generaladvokaten Lenz till att 64 % av tjänsterna som utländsk lektor innehades av andra än italienska medbor-garc. Detta kan förklaras av skillnader i klassificeringen av lektorcr med annat ursprung än italienskt som blivit italienska medborgare, vanligen genom äktenskap.
13 Beslut av den 28 oktober 1993, vad avser de första två sökandena, samt beslut om återinsättande av den 16 maj 1994, vad avser den tredje sökanden.
14 Punkt 15 i förslaget till avgörande.
15 Denna uppfattning skiljer sig från vad kommissionen anförde i de ovannämnda målen Allué I och Allué II, då den i detalj argumenterade för att utländska lektorers och forskares arbeten kunde jämföras med hänsyn till deras arbetsuppgifter; se förhandlingsrapportcrna i respektive mål, Ree. 1989, s. 1591, särskilt s. 1596 och 1597, och Ree. 1993 s. I-4309, särskilt s. I-4318.
16 Dom av den 26 januari 1993 i förenade målen C-320/90, C-321/90 och C-322/90, Telemarsicabruzzo m. fl. (Ree. 1993, s. I-393), punkt 6.
17 Dom av den 26 oktober 1987 i mål 14/86, Pretore di Salò (Rec. 1987, s. 2545), punkt 11; se även domarna av den 10 mars 1981 i förenade målen 36/80 och 71/80, Irish Creamery Milk Suppliers Association m. fl. (Rec. 1981, s. 735), punkterna 7 och 8, och av den 10 juli 1984 i mål 72/83, Campus Oil m. fl. (Rec. 1984, s. 2727), punkterna 10 och 11.
18 Dom av den 26 oktober 1995 i mål C-143/94, Furlanis (REG 1995, s. I-3633), punkt 12.
19 Dom av den 15 januari 1986 i mål 41/84, Pinna (Rcc. 1986, s. 1), punkt 24; Allué I, punkt 11, och Allué II, punkt 11.
20 Dom av den 23 maj 1996 i mål C-237/94 (REG 1996, s. I-2617). Fotnoterna till det citat som följer härrör från originaltexten.
21 Se de ovannämnda domarna Pinna, punkt 24, och Alluć I, punkt 12, samt dom av den 21 november 1991 i mål C-27/91, Le Manoir (Rcc. 1991, s. I-5531), punkt 11.
22 Se dom av den 17 november 1992 i mål C-279/89, kommissionen mot Förenade kungariket (Rcc. 1992, s. I-5785), punkt 42, och dom av den 20 oktober 1993 i mål C-272/92, Spotti (Rcc. 1993, s. I-5185), punkt 18.
23 Se dom av den 10 mars 1993 i mål C-111/91, kommissionen mot Luxemburg (Rcc. 1993, s. I-817), punkt 10, och dom av den 4 oktober 1991 i mål C-349/87, Paraschi (Rec. 1991, s. I-4501), punkt 23.
24 Se dom av den 8 maj 1990 i mål C-175/88, Biehl (Rcc. 1990 s. I-1779), punkt 14, och dom av den 28 januari 1992 i mål C-204/90, Bachmann (Rcc. 1992, s. I-249), punkt 9.
25 Se i detta avseende de ovannämnda domarna i målen Bachmann, punkt 27, kommissionen mot Luxemburg, punkt 12, och Alluć II, punkt 15.
26 Punkt 15 i domen.
27 Dom av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gcbhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 35—37.
28 Dom av den 7 maj 1991 i mål C-340/89, Vlassopoulou (Rec. 1991, s. I-2357), punkt 15.
29 Dom av den 28 april 1977 i mål 71/76, Thieffry (Rec. 1977, s. 765, punkterna 19 och 27) och dom av den 28 juni 1977 i mål 11/77, Patrick (Rec. 1977, s. 1199).
30 Ovannämnda målen Vlassopoulou, punkt 16, och Gcbhard, punkt 38.
31 Dom av den 27 juni 1996 i mål C-107/94 (REG 1996, s. I-3089), punkt 42, min kursivering.
32 Dom av den 23 februari 1994 i mål C-419/92, Scholz (Rec. 1994, s. I-505).