Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 15 januari 1998
1 Originalspråk: spanska.
2 Artikel 1956 har följande lydelse: Borgensmannen ansvarar inte för framtida transaktioner om borgenären utan borgensmannens uttryckliga samtycke beviljar kredit till tredje man med vetskap om att dennes förmögcnhetssilualion blivit sådan att krediten svårligen kommer att kunna återbetalas. Genom lag 154/1992 om öppenhet inom bankväsendet har ett andra stycke införts, där det förklaras alt överenskommelser genom vilka borgensmannen i förväg förbinder sig att avslå från befrielse från ansvar är ogiltiga.
3 Enligt denna föreskrift är borgensmannen bunden av sitt åtagande, även efter det att huvudavtalct har upphört, förutsatl all borgenären har väckt talan mot gäldenären inom en frist av sex månader och drivit detta omsorgsfullt.
4 Artikel 1939 i civillagcn föreskriver följande: [S]äkerhctcn är ogiltig om huvudskulden är ogiltig, om inte säkerheten har ställts för ett åtagande som har ingålls av en person som saknar rättskapacitet.
5 Lag nr 154/92 av den 17 februari 1992 (CURI nr 45 av den 24 februari 1992).
6 Lag nr 287/90 av den 10 oktober 1990 (GURI nr 240 av den 13 oktober 1990).
7 Bollettino dell'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato av den 19 december 1994, år IV, nr 48, s. 75.
8 Dom av den 14 juli 1981 i mål 172/80 (REG 1981, s. 2021; svensk specialutgåva, volym 6), punkterna 7 och 8.
9 För en undersökning av kommissionens praxis på delta område, se Bellis, J. K: La banque et le droit communautaire de la concurrence, Mélanges Jean Pardon, Bruylanl, Bryssel, 1996, s. I, Biancarelli, J.: L'application du droit communautaire de la concurrence au secteur financier (banque cl assurance), Gazette du Palais, 1991, s. 247, Ehlermann, C. D.: L'huile et le sel: le secteur bancaire et le droit européen de la concurrence, Revue trimestrielle de droit européen, 1993, s. 457, Grcavcs, R.: EC Competition Law: Banking and Insurances Services, Chancery Law Publishing, London, 1992, Gyselen, L.: EU Antitrust Law in the Area of Financial Services — Capila Selecta for the Cautious Shaping of a Policy, Annual Proceedings of the ľordham Corporate Law Instituie, 1996, s. 329 och följande sidor, och Sousi-Roubi, B.: Droit bancaire européen, Dalloz, Paris, 1995, s. 333—378.
10 Kommissionens beslui 85/77/EEG av den 10 december 1984 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-fördraget (IV/30.717 — Enhetliga eurocheckar) (EGT L 35, 1985, s. 43).
11 Kommissionens beslut 93/212/EEG av den 25 mars 1992 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-fördragct (IV/30.717-A — Eurocheckar: Helsingforsavtalet) (EGT L 95, s. 50).
12 Lörstainsiansräiicns dom av den 23 februari 1994 i de förenade målen T-39/92 och T-40/92 (REG 1994, s. II-49).
13 Se Sousi-Roubi, B., anf. arb., s. 346 och följande sidor, Dassesse, M., Isaacs, S. och Penn, G.: EC Banking Law, Lloyd's of London Press Lid, London, 1994, s. 273 och följande sidor, och Waclbrocck, M. ochFrignani, Α.: Concurrence, Commentaire J. Mégret. Le droit de la CE, vol. 4, Editions de l'Université de Bruxelles, Bryssel, 1997, s. 74—79.
14 Kommissionens beslui 96/454/EG av den 24 juni 1996 om ett förfarande enligt artikel 85 i Romfördraget och artikel 53 i EES-avtalet (IV/34.607 — Banque Nationale de Paris — Dresdner Bank) (EGT L 188, s. 37).
15 Sousi-Roubi anser att kommissionens synsätt inte är riktigt. Enligt hans uppfattning kan del i fråga om denna typ av avtal inte vara tal om en marknad, eftersom gäldenärcrnas och borgenärernas banker tar kontakt med varandra indirekt och ofrivilligt, på grund av sina kunders åtgärder. Eftersom det inte finns någon marknad i egentlig mening, är det inte möjligt att tala om begränsning av konkurrensen (Sousi-Roubi, B., anf. arb., s. 355— 357). Samma åsikt framförs av Pombo, F.: EU Antitrust Law in the Area of Financial Services, Annual Proceedings of the fordham Corporale Law Institute, 1996, s. 397 och 398. Kommissionen har börjat visa sig vara mottaglig för detta argument, vilket framgår av dess meddelande 95/C 251/03 om tillämpning av EG:s konkurrensregler på gränsöverskridandc girosystem (EGT C 251, 1995, s. 3).
16 Kommissionens beslut 87/13/EEG av den 11 december 1986 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-fördraget (IV/261 -A — Association belge des banques/Belgische vereniging der banken) (EGT L 7, 1987, s. 27).
17 Kommissionens beslut 87/103/EEG av den 12 december 1986 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-fördragct (IV/31.356 — ABI) (EGT L 43, 1987, s. 51).
18 Förstainstansrättcn godtog i domen i det ovannämnda målet CB och Europay mot kommissionen denna punkt i beslutet.
19 Dom av den 21 september 1988 i mål 267/86 (REG 1988, s. 4769; svensk specialutgåva, volym 9).
20 Kommissionen har närmare bestämt ansett att avtal mellan banker i en och samma medlemsstat rörande öppettider, ett system för kostnadsfördelning mellan bankerna, ett gemensamt system för kostnadsfördelning som gjorde det möjligt för bankerna alt direkt från kundernas konton ta ut de belopp som dessa var skyldiga (kommissionens beslut 86/507/ĽĽG av den 30 september 1986 om ett förfarande enligt artikel 85 i LEG-fördragct (1V/31.362 — Irish Banks' Standing Committee) (EGT L 295, s. 28)), tillverkning mcd ensamrätt av eurochcckar för företag som godkänts av deltagarna i eurochccksystcmet (beslutet om enhetliga curochcckar), och rörande transaktioner i utländska valutor och/eller italienska lire på utländska konton (ABl-eslutet).
21 Se även den kritik som har framförts av Dasscssc, M., Isaacs, S. och Penn, G., auf. arb., s. 273—277.
22 Punkt 46 i det ovannämnda ABl-bcslulcl, vad avser ABI:s avtal om enhetliga resecheckar i lire och tjänsten för inkasso och/eller accept av växlar, ålkomsihandlingar, bankcheckar och andra skuldebrev i Italien.
23 Punkt 39 i det ovannämnda avtalet Association belge des banques.
24 1 punkt 58 i kommissionens beslut 89/512/EEG av den 19 juli 1989 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-avtalet (IV/31.499 — Nederlandse Banken) (EGT L 253, s. 1) fastställs även att bankfackstjänstcrna är interna och inte på ett påtagligt sätt påverkar konkurrensen inom gemenskapen.
25 Punkt 15 i del ovannämnda beslutet BNP — Dresdner Bank.
26 Rådets andra direktiv 89/646/EEG av den 15 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut, samt ändring av direktiv 77/780/EEG (EGT L 386, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 27).
27 Se Bertolotti, S.: Le norme bancarie uniformi (NBU) c le regole antitrust: una questione ancora aperta, Giurisprudenza Italiana, 1997, nr 3, mars, s. 170.
28 Se bland annal dom av den 29 oktober 1980 i de förenade milen 209/78—215/78 och 218/78, Van Landcwyck m. Π. mot kommissionen (REG 1980, s. 3125; svensk specialutgåva, volym 5), och av den 27 januari 1987 i mål 45/85, Verband der Sachvcrsichcrcr mot kommissionen (REG 1987, s. 405; svensk specialutgåva, volym 9).
29 Dom av den 16 december 1975 i de förenade målen 40/73—48/73, 50/73, 54/73—56/73, 111/73, 113/73 och 114/73, Suiker Unie m. fl. mot kommissionen (REG 1975, s. 1663), punkterna 173 och 174, och domen i det ovannämnda målet Ziichncr, punkterna 13 och 14.
30 Se särskilt dom av den 30 juni 1966 i mål 56/65, Socićlć technique minière (REG 1966, s. 337 och följande sidor, särskilt s. 359), av den 13 juli 1966 i de förenade målen 56/64 och 58/64, Consten och Grundig mot kommissionen (REG 1966, s 429; svensk specialutgåva, volym 1), av den 11 december 1980 i mål 31/80, ĽOréal (REG 1980, s. 3775), punkt 19, av den 11 juli 1985 i mål 42/84, Remia mot kommissionen (REG 1985, s. 2545; svensk specialutgåva, volym 8), punkt 18, domen i det ovannämnda målet Verband der Sachvcrsichcrcr mot kommissionen, punkt 39, och dom av den 17 november 1987 i de förenade målen 142/84 och 156/84, BAT och Reynolds mot kommissionen (REG 1987, s. 4487; svensk specialutgåva, volym 9).
31 Se generaladvokaten Tesauros förslag till avgörande i mål C-250/92, DLG, dom av den 15 december 1994 (REG 1994, s. I-5641), punkterna 15 och 16.
32 Domen i del ovannämnda målet ΒAT och Reynolds mot kommissionen, punkterna 54 och 61, och förstainslansraltens dom av den 27 februari 1992 i mål T-19/91, Vichy mot kommissionen (REG 1992, s. II-415), punkt 59.
33 Dom av den 12 december 1995 i mål C-399/93, Oude Luttikhuis m. fl. (REG 1995, s. I-4515), punkt 10.
34 Dom av den 9 juli 1969 i mål 5/69, Völk (REG 1969, s. 295).
35 Se ovan punkt 9.
36 Dom av den 17 juli 1997 i mål C-219/95 P, Ferriere Nord mot kommissionen (REG 1997, s. I-4411), punkt 20, domen i del ovannämnda målet Van l.andcwyck mot kommissionen, punkt 170, och domen i det ovannämnda målet Société technique minière. Sc även förstainslansrättcns dom av den 22 oktober 1997 i de förenade målen T-213/95 och T-18/96, SCK och FNK. mot kommissionen (REG II-1739), punkt 175.
37 Dom av den 25 november 1971 i mål 22/71, Béguelin Import (REG 1971, s. 949), punkt 16, och av den 1 februari 1978 i mål 19/77, Miller mot kommissionen (REG 1978, s. 131), punkt 15.
38 Domarna i de ovannämnda målen Ferriere Nord mol kommissionen, punki 19, och Miller mot kommissionen, punkt 15.
39 Se Waelbroeck, M. och Frignani, Α., anf. arb., s. 206 och 207.
40 Dom av den 17 oktober 1972 i mål 8/72, Cementhandelarenmot kommissionen (REG 1972, s. 977), punkt 29, och domen i det ovannämnda målet Remia m. fl. mot kommissionen, punkt 22. Se även förstainstansrättens dom av den 21 februari 1995 i mål T-29/92, SPO m. fl. mot kommissionen (REG 1995, s. II-289), punkt 229, och domen i det ovannämnda målet SCK och FN K mot kommissionen, punkt 179.
41 Dom av den 26 november 1975 i mål 73/74, Groupement des fabricants de papiers peints de Belgique m. fl. mol kommissionen (REG 1975, s. 1491; svensk specialutgåva, volym 2, s. 525), punkt 27.
42 Sánchez Miguel, Μ. Α.: Préstamos, anticipos bancarios. Apertura de crédito, i García Villavcrdc, R. (red.): Contratos Bancarios, Civilas, Madrid, 1992, s. 160, påstår att öppning av bankkrediter utgör prototypen av aktiva banktransaktioner och är det avtal som mest används av företagen och som i sin tur medför ekonomiska fördelar för bankerna genom alt vara föremål för stora ekonomiska pålagor ....
43 Dom av den 27 april 1994 i mål C-393/92, Almelo (REG 1994, s. I-1477; svensk specialutgåva, volym 15), punkt 42, av den 5 oktober 1995 i mål C-96/94, Centro Servizi Spediporto (REG 1995, s. I-2883), punkterna 32 och 33, och av den 17 oktober 1995 i de förenade målen C-140/94, C-141/94 och C-142/94, DIP m. fl. (REG 1995, s. I-3257), punkterna 25 och 26. Se även förstainstansrättens dom av den 10 mars 1992 i de förenade målen T-68/89, T-77/89 och T-78/89 (REG 1992, s. II-1403, punkt 358, och av den 8 oktober 1996 i de förenade målen T-24/93, T-25/93, T-26/93 och T-28/93, Compagnie maritime belge transports m. fl. mol kommissionen (REG 1996, s. II-1201), punkt 60.
44 Domarna i de ovannämnda målen DIP m. fl., punkt 26, och Almelo, punkt 42.
45 Förstainstansrättens domar i de ovannämnda målen SIV m. fl. mot kommissionen, punkt 360, och Compagnie maritime belge transports m. fl. mot kommissionen, punkt 67.
46 Förstainstansrättens domar i de ovannämnda målen SIV m. fl. mol kommissionen, punkt 359, och Compagnie maritime belge transports m. fl. mot kommissionen, punkt 65.
47 Dom av den 6 februari 1973 i mål 48/72, Brasserie de Haecht (REG 1973, s. 77), punkt 4.
48 Dom av den 18 december 1986 i mål 10/86, VAG France (REG 1986, s. 4071), punkterna 14 och 15, och av den 14 december 1983 i mål 319/82, Société de vente de ciments et bétons de l'Est (REG 1983, s. 4173), punkterna 11 och 12, samt domen i det ovannämnda målet Société technique minière (REG 1966, s. 337).
49 Se bland annat dom av den 17 juli 1997 i mål C-90/94, Haar Petroleum m. Π. (REG 1997, s. I-4085), punkt 46, och i mål C-242/95, GT-Link A/S och De Danske Statsbaner (REG 1997, s. I-4449), punkt 27, av den 27 februari 1997 i mål C-177/95, Ebony Maritime och Loten Navigation (RĽG 1997, s. I-1111), punkt 35, av den 5 mars 1996 i de förenade målen C-46/93 och C-48/93, Brasserie du pêcheur och Factortame (RĽG 1996, s. I-1029), punkt 90, och av den 14 december 1995 i mål C-312/93, Pctcrbrocck (REG 1995, s. I-4599, punkt 12).
50 Dom av den 11 april 1989 i mål 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen m. (1. (REG 1989, s. 803; svensk specialutgåva, volym 10), punkt 45.