DOMSTOLENS DOM den 28 april 1998
Hänvisat till av
- 61996CC0118
- 61996CC0369
- 61998CC0034
- 61998CC0055
- 61998CC0206
- 61998CC0224
- 61998CC0361
- 61998CC0368
- 61998CC0379
- 61998CC0411
- 61999CC0068
- 61999CC0135
- 61999CC0157
- 61999CC0184
- 61999CC0255
- 61999CC0385
- 61999CC0424
- 62000CC0136
- 62000CC0326
- 62001CC0056
- 62001CC0059
- 62001CC0322
- 62001CC0496
- 62002CC0008
- 62002CC0042
- 62002CC0092
- 62003CC0147
- 62003CC0205
- 62003CC0512
- 62003CC0532
- 62004CC0109
- 62004CC0158
- 62004CC0290
- 62004CC0347
- 62004CC0372
- 62004CC0386
- 62004CC0466
I mål C-158/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Cour de cassation (Luxemburg), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena C. Gulmann, H. Ragnemalm (referent) och M. Wathelet samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. Α. Ο. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann och L. Sevón, generaladvokat: G. Tesauro, justitiesekreterare: avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Raymond Kohll, genom advokaterna Jean Hoss och Patrick Santer, Luxemburg, Union des caisses de maladie, genom advokaten Albert Rodesch, Luxemburg, Luxemburgs regering, genom Claude Ewen, inspecteur de la sécurité sociale première classe, ministeriet för social trygghet, i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom Ernst Roder, Ministerialrat, förbundsekonomiministeriet, och Sabine Maaß, Regierungsrätin, samma ministerium, båda i egenskap av ombud, Greklands regering, genom biträdande juridiske rådgivaren Vasileios Kontolaimos, statens rättsliga råd, och Stamatina Vodina, forskningsanställd med ansvar för gemenskapsrättsliga tvister, utrikesministeriet, båda i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom Catherine de Salins, sous-directeur, utrikesministeriets rättsavdelning, och Philippe Martinet, secrétaire des affaires étrangères, samma avdelning, båda i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom Michael Potacs, Bundeskanzleramt, i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom Stephanie Ridley, Treasury Solicitor's Department, i egenskap av ombud, biträdd av David Pannick, QC, och Philippa Watson, barrister, Europeiska gemenskapernas kommission, genom Maria Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid sammanträdet den 15 januari 1997 av: Raymond Kohll, företrädd av Jean Hoss och Patrick Santer, Union des caisses de maladie, företrädd av Albert Rodesch, Luxemburgs regering, företrädd av Claude Ewen, Greklands regering, företrädd av Vasileios Kontolaimos, Frankrikes regering, företrädd av biträdande direktören Jean-François Dobelle, utrikesministeriets rättsavdelning, i egenskap av ombud, och Philippe Martinet, Förenade kungarikets regering, företrädd av Richard Plender, QC, och Philippa Watson, samt kommissionen, företrädd av Jean-Claude Séché, rättstjänsten, i egenskap av ombud,
och efter att den 16 september 1997 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpningen av den grundläggande principen om fri rörlighet inom området för social trygghet
Betydelsen av förordning nr 1408/71
Tillämpningen av bestämmelserna om frihet att tillhandahålla tjänster
De nationella bestämmelsernas begränsande verkningar
Rättfärdigandet av de nationella bestämmelserna
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: franska.