Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 13 januari 2000
1 Originalspråk: franska.
2 Rådets direktiv av den 16 september 1986 om undersökning av djur och färskt kött med avseende på förekomsten av restsubstanser (EGT L 275, s. 36; svensk specialutgåva, område 3, volym 21, s. 280).
3 Se särskilt dom av den 24 november 1993 i de förenade målen C-267/91 och C-268/91, Keek och Mithouard (REG 1993, s I-6097; svensk specialutgåva, volym 14, s. 431), punkt 15.
4 EGT L 109, s. 8; svensk specialutgåva, område 13, volym 12, s. 154.
5 EGT L 81, s. 75; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 36.
6 Första och andra övervägandena i direktiv 83/189.
7 Se särskilt tredje och fjärde övervägandena i direktivet.
8 Nionde övervägandet.
9 Artikel 2 c i direktiv 86/469.
10 C-194/94, REG 1996, s. I-2201.
11 Det är ostridigt att det veterinärmedicinska läkemedlet Ventipulmin innehåller klenbuterol och art detta läkemedel om det lagligen ges i godkända doser är en effektiv behandling mot astmatiska besvär hos nötkreatur.
12 Sidan 5 första stycket i den franska översättningen av begäran om förhandsavgörande.
13 EGT L 317, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 11, s 182.
14 REG 1999, s. I-2947.
15 Ibidem, punkt 23.
16 Ibidem, punkt 24.
17 Vilket bekräftas av skälen till beslutet att begära förhandsavgörande (se s. 5 i den franska översättningen av denna begäran), av skrivelsen den 11 juni 1999, genom vilken den nationella domstol som har begärt förhandsavgörande återkallar sin första fråga, av de skriftliga yttranden som inkommit i det aktuella målet (punkterna 43—49 i kommissionens yttrande, punkt 46 i den nederländska regeringens yttrande, punkterna 29—31 i den irländska regeringens yttrande), av deras och parternas utvecklande av talan under den muntliga förhandlingen i domstolen och av de svar på domstolens frågor som avgavs under denna förhandling.
18 Punkterna 23 och 24.
19 Enligt fast rättspraxis framgår nämligen klart an förbudet mot kvantitativa restriktioner samt åtgärder med motsvarande verkan... inte enbart gäller nationella åtgärder utan även de åtgärder som härrör från gemenskapsinstitutionerna (dom av den 14 juli 1998 i mal C-284/95, Safety Hi-tech, REG 1998, s. I-4301, punkt 63).
20 Se domen i det ovan nämnda målet Keck och Mithouard.
21 Se artikel 9.3 b i det ovan nämnda direktivet 86/469.
22 I mitt förhandsavsörande i det ovan nämnda målet Albers m.fl., (se fotnot på s. 5) har jag betonat att större doser av klenbuterol än de godkända kan innebära en allvarlig fara för människors hälsa.
23 Se domen i det ovan nämnda målet Keck och Mithouard.
24 Se exempelvis dom av den 10 juli 1984 i mål 72/83, Campus Oil m.fl. (REG 1984, s. 2727; svensk specialutgåva, volym 7, s. 633), punkt 27, av den 25 november 1986 i mål 148/85, Forest (REG 1986, s. 3449), punkt 14, av den 23 maj 1996 i mål C-5/94, Hedley Lomas (REG 1996, s. I-2553), punkt 18, eller av den 19 mars 1998 i mål C-1/96, Compassion in World Farming (REG 1998, s. I-1251), punkt 41.
25 De har framför allt gjort gällande att saluförandet på den inhemska marknaden av nötkreatur som behandlats med läkemedel som innehåller godkända mängder klenbuterol är förbjudet.