lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Mischo föredraget den 14 juni 2001

CELEX
61999CC0276
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 53, 1996, s. 41.

3 EGT L 198, 1996, s. 40.

4 Mål C-399/95 R, Tyskland mot kommissionen (EGT C 77, 1996, s. 5).

5 De förenade målen T-129/95, T-2/96 och T-97/96 (REG 1999, s. II-17).

6 Mål C-111/99 P (REG 2001, s. I-727).

7 Dom av den 15 juli 1960 i mål 20/59, Italien mot Höga myndigheten (REG 1960, s. 663).

8 Det är möjligt att på denna punkt analogt tillämpa vad domstolen förklarade angående EG-fördraget. Se domen av den 2 februari 1988 i mål 293/85, kommissionen mot Belgien (REG 1988, s. 305).

9 REG 1960, s. 691, punkt a, femte stycket.

10 REG 1960, s. 692, punkt b, första stycket.

11 Min kursivering.

12 Kursivering i texten.

13 Min kursivering.

14 Samma inställning har domstolen gett uttryck för, inom ramen för EG-fördraget, i sin dom av den 31 mars 1992 i mål C-362/90, kommissionen mot Italien (REG 1992, s. I-2353), punkterna 9—13.

15 Artikel 39 första stycket KS.

16 Se citatet i punkt 20 ovan som slutar med kommissionens konstaterande att ... i detta fall — [var] uppfyllandet inte längre objektivt möjligt.

17 Mål C-142/87 (REG 1990, s. I-959, punkt 62; svensk specialutgåva, volym 10, s. 369).

18 Dom av den 20 mars 1997 i mål C-24/95 (REG 1997, s. I-1591), punkt 34.

19 Dom av den 21 september 1989 i de förenade målen 46/87 och 227/88 (REG 1989, s. 2859; svensk specialutgåva, volym 10, s. 133), punkt 64. Se även dom av den 15 juni 1994 i mål C-137/92, kommissionen mot BASF m.fl. (REG 1994, s. I-2555; svensk specialutgåva, volym 15. s. 201), punkt 48, och av den 14 december 2000 i mål C-344/98, Masterfoods och HB (REG 2000, s. I-1369), punkt 53.

20 Dom av den 9 november 1995 i mål C-465/93 (REG 1995, s. I-3761).

21 Domen i det ovannämnda målet Alean, punkt 24.