Förslag till avgörande av generaladvokat Leendert A. Geelhoed föredraget den 5 juli 2001
1 Originalspråk: nederländska.
2 För att skydda de inblandades privatliv anges familjen med bokstaven R.
3 EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område J, volym 1, s. 33.
4 EGT L 142, s. 124; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 52.
5 Artikel 2 i denna förordning tillåter en arbetstagare, under vissa villkor, att behålla sin rätt att varaktigt kvarstanna inom en medlemsstats territorium efter att ha gått i pension, i fall av arbetsoförmåga eller efter att ha erhållit anställning inom en annan medlemsstats territorium, medan han behåller sin bostad inom den medlemsstats territorium där han uppehåller sig i egenskap av arbetstagare.
6 EGT L 56, s. 850; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28.
7 EGT L 257, s, 13; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 44.
8 EGT L 180, s. 26; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 58.
9 Dom av den 17 juli 1997 i mål C-130/95 (REG 1997, s. I-4291).
10 Parlamentets och rådets förslag till förordning (EG) om ändring av rådets förordning nr 1612/68 angående den fria rörligheten för arbetstagare inom gemenskapen (EGT C 344, 1998, s. 9).
11 Se bland annat domstolens dom av den 31 januari 1984 i de förenade målen Luisi och Carbone mot Ministeri dello Tesoro (REG 1984, s. 377: svensk specialutgåva, volym 7, s. 473).
12 Rädets direktiv 90/365/EEG av den 28 juni 1990, angående uppchållsrätt för avlönade och ickcavlönade arbetstagare som slutat sin yrkesmässiga aktivitet (EGT L 180, s. 28; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 60).
13 Rådets direktiv 93/96/EEG av den 29 oktober 1993 angående uppehållsrätt för studenter (EGT L 317, s. 59).
14 Dom av den 13 februari 1985 i mål 267/83, Diatta mot Land Berlin (REG 1985, s. 567; svensk specialutgåva, volym 8, s. 61).
15 Dom av den 16 december 1976 i mål 63/76, Inzirillo mot Caisse allocation familiales Lyon (REG 1976, s. 2057).
16 Dom av den 18 juni 1987 i mål 316/85, CPAS de Courcelles mot Lebon (REG 1987, s. 2811).
17 Ovan fotnot 14.
18 Se särskilt Ulrich Wölker, Hans von der Groeben m.fl.: Kommentar zum EU/EG-Vertrag, femte upplagan, Baden-Baden 1997, s. 1/1148.
19 Dom av den 15 mars 1989 i de förenade målen 389/87 och 390/87 (REG 1989, s. 723).
20 Se punkt 19 och 20 i domen.
21 Dom av den 13 november 1990 i mål C-308/89 (REG 1990, s. I-4185).
22 Dom av den 4 maj 1995 i mål C-7/94 (REG 1995, s. I-1031).
23 Dom av den 21 juni 1988 i de förenade målen 197/86 och 215/86, Brown mot Secretary of State for Scotland (REG 1988, s. 3205; svensk specialutgåva, volym 9, s. 489).
24 Dom av den 12 maj 1998 i mål C-85/96 (REG 1998, s. I-2691), punkt 32.
25 Dom av den 26 februari 1992 i mål C-3/90, Bernini (REG 1992, s. I-1071), punkt 24, och av den 8 juni 1999 i mål C-337/97, Meeusen (REG 1999, s. I-3289), punkt 19.
26 Se dessutom målet Meesen (ovan fotnot 25).
27 Dom av den 30 september 1975 i mål 32/75 (REG 1975, s. 1085).
28 Se ovan fotnot 24.
29 Dom av den 11 april 2000 i mål C-356/98, Kaba (REG 2000, s. I-2623).
30 I fotnot 24 nämnda dom, punkt 18.
31 Se ovan fotnot 30.
32 Tomuschat, Christian, Commentaar bij zaak C-85/96 María Martínez Sala v. Freistaat Bayern, Common Markei Law Review, 37, Kluwer Law International, Nederländerna, 2000, s. 453.
33 Dom av den 21 september 1999 i mål C-378/97 (REG 1999, s. I-6207).
34 Förslag till avgörande av den 20 februari 2001 i mål C-192/99 (REG 2001, s. I-1237), punkt 28.
35 Se ovan fotnot 29.
36 Se, till exempel, Peers, Steve, Dazed and confused: family members' residence rights and the Court of Justice, European Law Review, 26, Sweet & Maxwell, Förenade kungariket, 2001, s. 76.
37 Se, bland annat, fotnot 16 i generaladvokaten Légers förslag till avgörande av den 20 november 2000 i målet Kaur (ovan fotnot 34), vari han hänvisat, bland annat, till domen av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2915).
38 Domstolens dom av den 18 maj 1989 i mål 249/86 (REG 1989, s. 1263; svensk specialutgåva, volym 10, s. 31), punkt 10.
39 EGT C 364, 18 december 2000, s. 1.
40 Dom från Europadomstolen för mänskliga rättigheter av den 28 november 1996, Ahmut, Report or Judgements and Decisions, 1996-VI.
41 Se punkt 41 i förevarande förslag till avgörande.
42 Se ovan fotnot 19.
43 Ovan fotnot 22.
44 Ovan fotnot 27.
45 Kommissionen hänvisar i detta hänseende till domen i det ovannämnda målet Diatta (ovan fotnot 14).
46 Se även punkt 41 i förevarande förslag till avgörande.
47 Ovan fotnot 14.
48 Se punkt 12 i förevarande förslag till avgörande liksom sökandena vid den nationella domstolens anmärkning, utvecklad ovan.
49 Se punkt 55 i förevarande förslag till avgörande.
50 Se, i detta hänseende, punkt 41 i förevarande förslag till avgörande.
51 I punkt 58 i förevarande förslag till avgörande har jag redan behandlat betydelsen för gemenskapsrätten av de grundläggande rättigheterna som finns inskrivna i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna. Se, förutom artikel 8 i denna konvention, den jämförbara artikel 7 i stadgan om de årundläggande rättigheterna i Europeiska unionen, vilken ock saknar tvingande verkan.
52 Se punkt 52 i förevarande förslag till avgörande.
53 Förenade kungarikets regering hänvisar, bland annat, till förstainstansrättens dom av den 16 april 1997 i mål T-66/95, Kuchlenz-Winter mot kommissionen (REG 1997, s. II-637), punkt 47.
54 Se punkt 52 ovan.
55 Se dessutom punkt 34 ovan.
56 Denna artikel återger bokstavligen formuleringen i första delen av artikel 18.1 EG.
57 Se det fjärde skälet i ingressen till direktivet.
58 Och även i Europeiska unionens stadga (se punkt 59 ovan).