lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 27 november 2001

CELEX
62000CC0115
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Den spanska termen cabotaje avser fartygstrafik mellan hamnar i en stat, vilket anges i diccionario de la lengua española de la Real Academia (22:a upplagan, 2001). I rättsordningen har termen utvidgats till att även omfatta transporter inom ett land som genomförs pä andra sätt än genom sjöfart.

3 Rådets förordning (EEG) nr 3118/93 av den 25 oktober 1993 om förutsättningar för transportföretag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade (EGT L 279, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 5, s. 21).

4 Rådets direktiv 93/89/EEG av den 25 oktober 1993 om medlemsstaternas tillämpning av skatter på vissa fordon som används för godstransporter på väg och tullar och avgifter för användningen av vissa infrastrukturer (EGT L 279, s. 32; svensk specialutgåva, område 7, volym 5, s. 37).

5 Rådets förordning (EEG) nr 4059/89 av den 21 december 1989 om förutsättningarna för transportföretag att utföra internationella godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade (EGT L 390, s. 3).

6 Rådets direktiv 77/799/EEG av den 19 december 1977 om ömsesidigt bistånd av medlemsstaternas behöriga myndigheter på direktbeskattningens område (EGT L 336, s. 15; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 64).

7 Avtal om undvikande av dubbelbeskattning mellan Luxemburg och Tyskland av den 23 augusti 1958, och av den 15 juli 1973 (BGBl. II 1959, s. 1270 och BGBl. II 1978, s. 111).

8 Enligt kommissionen infördes denna bestämmelse genom Gesetz zur Änderung des Umsatzsteuergesetzes und anderer Gesetze (lag om ändring av lagen om omsättningsskatter och andra lagar) av den 9 augusti 1994 (BGBl. I, s. 2058). Den nationella domstolen har i sitt beslut om hänskjutande förklarat att den tyske lagstiftaren genom denna bestämmelse avsåg att införliva bestämmelserna i direktiv 93/89 i den nationella rätten.

9 RGBl. I, s. 1137.

10 Bundesfinanzhofs dom av den 21 november 1989, VII R 59/87, BFH/NV 1990, s. 602.

11 Dom av den 16 juli 1992 i mål C-65/90, parlamentet mot kommissionen (REG 1992, s. I-4593; svensk specialutgåva, volym 13, s. II-43), punkterna 21 och 24.

12 Denna förordning genomgick smärre ändringar genom antagandet av rådets förordning (EG) nr 3315/94 av den 22 december 1994 (EGT L 350, s. 9).

13 Dom av den 5 juli 1995 i mål C-21/94, parlamentet mot rådet (REG 1995, s. I-1827), punkterna 28 och 32.

14 Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/62/EG av den 17 juni 1999 om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer (EGT L 187, s. 42).

15 Mém. 1955, s. 1413 och 1462.

16 Dom av den 28 januari 1986 i mål 270/83, kommissionen mot Frankrike (REG 1986, s. 273; svensk specialutgåva, volym 8, s. 389), punkt 18, av den 10 juli 1986 i mål 79/85, Segers (REG 1986, s. 2375), punkt 13, av den 13 juli 1993 i mål C-330/91, Commerzbank (REG 1993, s. I-4017; svensk specialutgåva, volym 14, s. 275), punkt 13, av den 16 juli 1998 i mål C-264/96, ICI (REG 1998, s. I-4695), punkt 20 och av den 9 mars 1999 i mål C-212/97, Centros (REG 1999, s. I-1459), punkt 20.

17 Dom av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 27.

18 Se särskilt inom området för fritt tillhandahållande av tjänster dom av den 3 december 1974 i mål 33/74, Van Binsbergen (REG 1974, s. 1299; svensk specialutgåva, volym 2, s. 379), punkt 13, av den 3 februari 1993 i mål C-148/91, Veronica Omroep Organisatie (REG 1993, s. I-487; svensk specialutgåva, volym 14, s. 17), punkt 12, av den 5 oktober 1994 i mål C-23/93. TV10 (REG 1994, s. I-4795; svensk specialutgåva volym 16, s. I-159), punkt 21, i fråga om etableringsfriheten dom av den 7 februari 1979 i mål 115/78, Knoors (REG 1979, s. 399; svensk specialutgåva, volym 4, s. 297), punkt 25, av den 3 oktober 1990 i mål C-61/89, Bouchoucha (REG 1990, s. I-3551), punkt 14 och den ovannämnda domen i målet Centros, punkt 24, i fråga om fri rörlighet för varor dom av den 10 januari 1985 i mål 229/83, Leclerc (REG 1985, s. 1; svensk specialutgåva, volym 8, s. 1), punkt 27, på socialförsäkringsområdet dom av den 2 maj 1996 i mål C-206/94, Paletta (REG 1994, s. I-2357), punkt 24, i fråga om fri rörlighet för arbetstagare dom av den 21 juni 1988 i mål 39/86, Lair (REG 1988, s. 3161; svensk specialutgåva, volym 9, s. 475), punkt 43, i fråga om den gemensamma jordbrukspolitiken dom av den 3 mars 1993 i mål C-8/92, General Milk Products (REG 1993, s. I-779), punkt 21 och i fråga om bolagsrätt dom av den 12 maj 1998 i mål C-367/96, Kefalas m.fl. (REG 1998, s. I-2843), punkt 20.

19 Dom av den 28 oktober 1999 i mil C-193/98, Pfennigmann (REG 1999, s. I-7747), punkt 30.

20 Detta är den lösning som lagstiftaren kom fram till efter en tolkning e contrario av artikel 1.1 b i förordningen om internationell fordonstrafik.