lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (femte avdelningen) den 29 april 2004

CELEX
62001CJ0017
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

I mål C-17/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesfinanzhof (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan

DOMSTOLEN (femte avdelningen) sammansatt av domarna P. Jann, tillförordnad ordförande på femte avdelningen, C.W.A. Timmermans och S. von Bahr (referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet,

med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Tysklands regering, genom W.-D. Plessing, biträdd av J. Sedemund, Rechtsanwalt, Nederländernas regering, genom H.G. Sevenster, i egenskap av ombud, Europeiska unionens råd, genom K. Borchers och A.-M Colaert, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom E. Traversa och K. Gross, båda i egenskap av ombud,

med hänsyn till förhandlingsrapporten,

efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 10 juli 2002 av: Tysklands regering, företrädd av W.-D. Plessing, biträdd av T. Lübbig, Rechtsanwalt, rådet, företrätt av K. Borchers och A.-M. Colaert, samt kommissionen, företrädd av K. Gross,

med hänsyn till beslutet av den 12 december 2002 att återuppta det muntliga förfarandet,

efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 30 januari 2003 av: Tysklands regering, företrädd av W.-D. Plessing, biträdd av T. Lübbig, Förenade kungarikets regering, företrädd av K.P.E. Lasok, QC, rådet, företrätt av K. Borchers och A.-M. Colaert, samt kommissionen, företrädd av K. Gross, och

efter att den 24 oktober 2002 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

efter att den 13 mars 2003 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

De gemenskapsrättsliga bestämmelserna

Den nationella lagstiftningen

Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Den första frågan

Den andra frågan

Den tredje frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.