Domstolens dom den 9 september 2003
Hänvisat till av
I mål C-285/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG från Cour administrative d'appel de Douai (Frankrike) att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen och C.W.A. Timmermans (referent) samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues och A. Rosas, generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdirektören L. Hewlett, därefter biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Frankrikes regering, genom C. Bergeot-Nunes och G. de Bergues, båda i egenskap av ombud, Italiens regering, genom U. Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av M. Massella Ducei Tieri, avvocato dello Stato, Sveriges regering, genom A. Kruse, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom M. Patakia, i egenskap av ombud,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 26 juni 2002 av: Isabel Burbaud, Frankrikes regering, företrädd av C. Bergeot-Nunes och G. de Bergues, och kommissionen, företrädd av M. Patakia och D. Martin, i egenskap av ombud,
efter att den 12 september 2002 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
med hänsyn till beslutet av den 19 november 2002 att återuppta det muntliga förfarandet,
och efter att muntliga yttranden har avgivits vid sammanträdet den 7 januari 2003 av: Isabel Burbaud, Frankrikes regering, företrädd av G. de Bergues och R. Abraham, i egenskap av ombud, Sveriges regering, företrädd av A. Kruse, och kommissionen, företrädd av M. Patakia och D. Martin, i egenskap av ombud,
efter att den 11 februari 2003 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
Den nationella lagstiftningen
Bakgrund till tvisten och tolkningsfrågor
Tolkningsfrågorna
Den första frågan
Yttranden som har ingetts till domstolen
Domstolens svar
Den andra frågan
Yttranden som har ingetts till domstolen
Domstolens svar
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: franska.