Förslås till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl av den 8 juni 2004
1 Originalspråk: tyska.
2 De andra målen är C-46/02, C-203/02 och C-338/02 domar av den 9 november 2004 (REG 2004, s. I-10365, s. I-10415, s. I-10497), i vilka jag idag också lägger fram förslag till avgöranden.
3 EGT L 77, s. 20.
4 Dom av den 22 maj 2003 i mål C-18/01, Korhonen Oy (REG 2003, s. I-5321), punkt 19, av den 22 januari 2002 i mål C-390/99, Canal Satélite (REG 2002, s. I-607), punkt 18, och av den 13 mars 2001 i mål C-379/98, PreussenElektra (REG 2001, s. I-2099), punkt 38.
5 Dom av den 8 maj 2003 i mål C-268/01, Agrargenossenschaft Alkerslebcn (REG 2003, s. I-4353), punkt 46, och av den 13 mars 2001 i mål C-379/98 (se ovan fotnot 4), punkt 39.
6 Dom av den 11 september 2003 i mal C-207/01, Altair Chimica SpA mot ENEL Distribuzione SpA (REG 2003, s. I-8875), punkt 24, och av den 21 september 1999 i de förenade målen C-115/97-C-117/97, Brentjens' (REG 1999, s. I-6025), nunkt 38.
7 Dom av den 11 september 2003 i mål C-207/01 (se ovan fotnot 6), punkt 25, beslut av den 30 april 1998 i de förenade målen C-128/97 och C-137/97, Testa och Modesti (REG 1998, s. I-2181), punkt 6, och av den 11 maj 1999 i mål C-325/98, Anssens (REG 1999, s. I-2969), punkt 8.
8 Dom av den 21 januari 2003 i mål C-318/00, Bacardi-Martini SAS och Cellier des Dauphins (REG 2003, s. I-905), punkt 44, och beslut av den 28 juni 2000 i mål C-116/00, Laguillaumie (REG 2000, s. I-4979), punkt 16.
9 Dom av den 16 januari 2003 i mål C-439/01, Libor Cipra och Vlastimil Krasnicka (REG 2003, s. I-745), punkt 22, och av den 19 november 2002 i mål C-304/00, Strawson och Gagg & Sons (REG 2002, s. I-10737), punkterna 57 och 58.
10 Dom av den 15 november 1979 i mål 36/79, Denkavit Futtermittel (REG 1979, s. 3439), punkt 12, av den 5 oktober 1999 i de förenade målen C-175/98 och C-177/98, Lirussi och Bizzaro (REG 1999, s. I-6881), punkt 37, av den 22 juni 2000 i mål C-318/98, Fornasar m.fl. (REG 2000, s. I-4785), punkt 31, och av den 16 oktober 2003 i mål C-421/01, Traunfellner (REG 2003, s. I-11941), punkt 21 och följande punkter.
11 Jämför dom av den 4 december 2003 1 mål C-448/01, EVN (REG 2003, s. I-14527), punkt 59.
12 EGT L 336, 1994, s. 214 (svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 216).
13 Gaster, Jens-Lienhard, Der Rechtsschutz von Datenbanken, 1999, punkt 58 och följande punkter.
14 Krähn, Josef, Der Rechtsschutz von elektronischen Datenbanken, unter besonderer Berücksichtigung des sui-generis-Rechts, 2001, s. 7.
15 Leistner, Matthias, The Legal Protection of Telephone Directories Relating to the New Database Maker's Right, International Review of Industrial Property and Copyright Law 2000, s. 950 (s. 956).
16 Challon, Simon, The Copyright and Rights in Databases Regulations 1997: Some Outstanding Issues on Implementation of the Database Directive, E.I.P.R. 199S, s. 178 (s. 179).
17 Leistner, Matthias, Der Rechtsschutz von Datenbanken im deutschen und europäischen Recht, 2000, s. 53 och följande sida.
18 von Lewinski, Silke, i Michel M. Walter [Red.], Europäisches Urheberrecht, 2001, punkt 20 om artikel 1 i databasdirektivet.
19 Speyart, Herman M.H., De databank-richtlijn en haar gevolgen voor Nederland, Informatierecht — AMI 1996, s. 151 (s. 155).
20 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 6 om artikel 1.
21 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 6 om artikel 1.
22 Grützmacher, Malte, Urheber-, Leistungs- und Sui-generis-Sclulz von Datenbanken, 1999, s. 329; Koumantos, Georgios, Les bases de données dans la directive communautaire, Revue internationale du droit d'auteur 1997, s. 79 (s. 117). Det finns vissa författare som tvärtom anser att det är investeringarna som skall skyddas (se till exempel von Lewinski, Silke (se ovan fotnot 18), punkt 3 om artikel 7, och den litteratur som anges i Grützmachers bok i fotnot 14 på sidan 329).
23 Gemensam ståndpunkt (EG) nr 20/95 antagen av rådet den 10 juli 1995, punkt 14.
24 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 9 om artikel 7.
25 Koumantos (se ovan fotnot 22), s, 119.
26 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 11 om artikel 7.
27 Krähn (se ovan fotnot 14), s. 138 och följande sida; Leistner (se ovan fotnot 15), s. 958.
28 Karnell, Gunnar W.G., The European Sui Generis Protection of Data Bases, Journal of the Copyright Society of the U. S.A., 2002, s. 994.
29 van Manen, J., Substantial investments, i Allied and In friendship: for Teartse Schaper, 2002, s. 123 (s. 125).
30 Se närmare i detta avseende Hugenholtz, P. Bernt, De spinoff theorie uitgesponnen, Tidschrift voor auteurs-, media- & informatierecht 2002, s. 161 och följande sidor.
31 Guglielmetti, Giovanni, La tutela delle banche ciati con diritto sui generis nella direttiva 96/9/CE, Contrailo c impresa. Europa, 1997, s. 177 (s. 184).
32 Etienne Calarne, Andrea, Der rechtliche Schutz von Datenbanken unter besonderer Berücksichtigung des Rechts der Europäischen Gemeinschaften, 2002, s. 115, fotnot 554.
33 Grützmacher (se ovan fotnot 22), s. 330 och följande sida; Leistner (se ovan fotnot 17) s. 152.
34 Leistner (se ovan fotnot 17), s. 152.
35 Guglielmetti (se ovan fotnot 31), s. 184: Karnell (se ovan fotnot 28), s. 993.
36 Se Hugenholtz med avseende pa de åsikter soin finns företrädda (se ovan fotnot 30), s. 161 (s. 164, fotnot 19).
37 von Lewiński (se ovan fotnot 18), punkt 5 om artikel 7.
38 Calarne (se ovan fotnot 32), s. 116.
39 Gemensam ståndpunkt (EG) nr 20/95 (se ovan fotnot 23), punkt 14.
40 Gaster (se ovan fotnot 13), punkt 492.
41 Hornung, Oliver, Die EU-Datcnbank-Richtlinie und ihre Umsetzung in das deutsche Redit, 1998, s. 116 och foliando sida; Leistner (se ovan fotnot 17), s. 180; von Lewiński (se ovan fotnot 18), punkt 16 om artikel 7.
42 Gemensam ståndpunkt (EG) nr 20/95 (se ovan fotnot 23), punkt 14.
43 Se von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 15 om artikel 7.
44 Grützmacher (se ovan fotnot 22), s. 340.
45 Gaster (se ovan fotnot 13), punkt 495; Grützmacher (se ovan fotnot 21), s. 340; von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 15 om artikel 7.
46 Krähn (se ovan fotnot 14), s. 162.
47 Jämför Guglielmetti (se ovan fotnot 31), s. 186; Krähn (se ovan fotnot 14), s. 161; Leistner (se ovan fotnot 17), s, 172.
48 Enligt ett synsätt räcker det härvid att en abstrakt risk för skada föreligger, se Leistner (ovan fotnot 17), s. 173; jämför Speyart (se ovan fotnot 19), s. 171 (s. 174).
49 Doutrelepont, Carine, Le nouveau droit exclusif du producteur de bases de données consacré par la directive européenne 96/6/CE du 11 mars 1996; un droit sur l'information?, i Mélanges en hommage à Michel Waelbroeck, 1999, s. 903 (s. 913).
50 Doutrelepont (se ovan fotnot 49), s. 913; Gaster (se ovan fotnot 13), punkt 496; Leistner (se ovan fotnot 17), s. 171; von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 15 om artikel 7.
51 Jämför dock Karnell (se ovan fotnot 27), s. 1000; Krähn (se ovan fotnot 14), s. 163.
52 Se till exempel skälen 8, 41, 42, 45 och 46.
53 Se Koumantos (se ovan fotnot 212), s. 121.
54 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 19 om artikel 7.
55 Gaster (se ovan fotnot 13), punkt 512.
56 von Lewinski (so ovan fotnot 18), punkt 27 om artikel 7.
57 von Lewinski (sc ovan fotnot 18), punkt 31 om artikel 7.
58 Grützinacher (se ovan fotnot 22), s. 336.
59 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 38 om artikel 7.
60 Leistner (se ovan fotnot 17), s. 181; von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 18 om artikel 7, fotnot 225.
61 Rlcketson, Sam, The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works. 1886-1986, 1987, s. 482.
62 Gaster (se ovan fotnot 13), punkt 558.
63 De flesta romanska språkversionerna samt den tyska, den engelska och den grekiska språkversionen.
64 Den spanska, den svenska och den finska språkversionen.
65 Leistner (se ovan fotnot 17), s. 181; von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 17 om artikel 7.
66 Detta ligger även i linje med den tolkning av artikel 13 1 TRIPs-avtalet som gjorts av en WTO-panel (WT/DS160/R av den 27 juli 2000, punkt 6.183).
67 Leistner (se ovan fotnot 17), s. 181.
68 Jämför WT/DS160/R av den 27 juli 2000, punkt 6.186.
69 Jämför WT/DS160/R av den 27 juli 2000, punkt 6.229.
70 Leistner (se ovan fotnot 17), s. 182.
71 Ständiga kommittén för upphovsrätt och närstående rättigheter (19 maj 1998), SCCR/1/INF/2.
72 Gemensam ståndpunkt (EG) nr 20/95 (se ovan fotnot 23), punkt 14.
73 von Lewinski (se ovan fotnot 18), punkt 5 om artikel 10.
74 Chalton, Simon, The Effect of the E.C. Database Directive on United Kingdom Copyright Law in Relation to Databases: A Comparison of Features , E.I.P.R. 1997, s. 278 (s. 284); Hornung (se ovan fotnot 41), s. 173 och följande sida; Leistner (se ovan fotnot 17), s. 209: jämför St. Beutler, The Protection of multimedia products under international law, UFITA 1997, s. 5 (s. 24): Guglielmetti (se ovan fotnot 31), s. 192: Speyart (se ovan fotnot 19), s. 171 (s. 173).
75 KOM(92) 24 slutlig.
76 Motivering till förslaget KOM (92) 24, punkt 9.2.
77 KOM(93) 464 slutlig.
78 Grützmacher (se ovan fotnot 21), s. 390 och följande sida.
79 Se i detta avseende en utförlig redogörelse i Leistner (se ovan fotnot 17), s. 207 och följande sida.