lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 1 december 2005

CELEX
62004CC0181
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 ma) 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28).

3 Se dom av den 24 februari 2000 i mål C-434/97, kommissionen mol Frankrike (REG 2000, s. I-1129), punkt 22, och av den 27 mars 1990 i mål 372/88, Cricket St. Thomas (REG 1990, s. I-1345), punkt 19.

4 Kommissionen har bekräftat detta i ett senare förslag till utförligare gemenskapsrättsliga bestämmelser om mervärdesskatt på proviantering till luft- och vattenfarkoster och tåg. Se förslag av den 23 januari 1980 till rådets direktiv om gemenskapsrättsliga bestämmelser för mervärdesskatt och punktskatter på proviantering av luft- och vattenfarkoster och tåg som används i internationell trafik (EGT C 31, s. 10). Av skälen i förslaget framgår att det i artikel 15 sjätte direktivet finns bestämmelser enligt vilka leverans av varor för bunkring och proviantering av havsgående fartyg och luftfartyg som används för internationell trafik under vissa omständigheter skall undantas från skatt.

5 Se dom av den 20 november 2003 i mål C-212/01, Unterpertinger (REG 2003, s. I-13859), punkt 34, av den 10 september 2002 i mål C-141/00, Ambulanter Pflegedienst Kügler (REG 2002, s. I-6833), punkt 28, av den 5 juni 1997 i mål C-2/95, Sparekassernes Datacenter (REG 1997, s. I-3017), punkt 20, och av den 15 juni 1989 i mål 348/87, Stichting Uitvoering Financiële Acties (REG 1989, s. 1737), punkt 13.

6 Se dom av den 26 juni 1990 i mål C-185/89, Velker (REG 1990, s. I-2561), punkterna 22 och 30.

7 Se punkterna 19-20 i domen.

8 Se punkterna 21-22 i domen.

9 Se punkt 24 i domen.

10 Dom av den 29 april 2001 i de förenade målen C-487/01 och C-7/02, Gemeente Leusden och Molin Groep (REG 2004, s. I-5337).

11 Dom av den 9 oktober 2001 i de förenade målen C-80/99, 81/99 och C-82/99, Flemmer m.fl. (REG 2001, s. I-7211), punkt 55, och av den 21 september 1983 i de förenade målen 205-215/82, Deutsche Milchkontor GmbH m.fl. (REG 1983, s. 2633; svensk specialutgåva, volym 8, s. 233), punkt 17.

12 Se, för ett liknande resonemang, domen av den 26 april 1988 i mål 316/86, Krücken (REG 1988, s. 2213), punkt 22, av den 1 april 1993 i de förenade målen C-31/91-43/91, Lageder m.fl. (REG 1993, s. I-1761), punkt 33, av den 3 december 1998 i mål C-381/97, Belgocodex (REG 1998, s. I-8153), punkt 26, och av den 8 juni 2000 i mål C-396/98, Schlossstraße (REG 2000, s. I-4279), punkt 44.

13 Se bland annat domen av den 20 mars 1997 i mål C-24/95, Alcan (REG 1997, s. I-1591), punkterna 24-25, och domen i de ovannämnda förenade målen Flemmer m.fl. (ovan fotnot 11), punkterna 30-32.

14 Se bland annat domen av den 26 april 2005 i mål C-376/02, Stichting Goed Wonen (REG 2005, s. I-3445), punkt 34, domen i de förenade målen Gemeente Leusden och Holin Groep (ovan fotnot 10), punkt 69, domen i målet Schlossstraße (ovan fotnot 12), punkt 44, och domen i målet Belgocodex (ovan fotnot 12), punkt 26.

15 Dom av den 8 juni 2000 i mål C-400/98, Breitsohl (REG 2000, s. I-4321), punkterna 34-38.

16 Se domen 1 målet C-396/98 (ovan fotnot 12), punkt 45.

17 Se ovan, punkt 37.

18 Se ovan, punkt 38.

19 Se domen i de förenade målen Lageder m.fl. (ovan fotnot 12), punkt 34, dom av den 16 november 1983 i mål 188/82, Thyssen (REG 1983, s. 3721), och av den 15 december 1982 i mål 5/82, Maizena (REG 1982, s. 4601), punkt 22.

20 Se särskilt domen i de förenade mälen Lageder m.fl. (ovan fotnot 12), punkt 35, och i målet Krücken (ovan fotnot 12), punkt 24.

21 Se bland annat domen av den 16 juli 1998 i mål C-298/96, Ölmühle Hamburg (REG 1998, s. I-4767), punkt 29, och av den 19 september 2002 i mål C-336/00, Huber (REG 2002, s. I-7699), punkt 59.

22 Se bland annat domen av den 11 november 2004 i de förenade målen C-183/02 P och C-187/02 P, Daewoo Electronics och Territorio Histórico de Álava mot kommissionen (REG 2004, s. I-10609), punkt 44, av den 20 september 1990 i mål C-5/89, kommissionen mot Tyskland (REG 1990, s. I-3437), punkt 14, och domen i målet Alcan (ovan fotnot 13), punkt 25.

23 Domstolen verkar inte heller tillämpa ett enhetligt mätt av omdöme ulan bedömer i stället varje foretag för sig som till exempel en normalt aktsam jordbrukare, se domen i mälet C-336/00 (ovan fotnot 21), punkt 58 sista strecksatsen. Se också generaladvokaten Albers förslag till avgörande föredraget den 14 mars 2002 i samma mål, punkt 119, enligt vilket det inom konkurrensrätten inte kan ställas samma krav på en jordbrukare vad gäller hans skyldighet att självständigt inhämta upplysningar som på ett stort företag.

24 Se till exempel domen i målet Belgocodex (ovan fotnot 12), punkt 26.