Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Tizzano föredraget den 10 november 2005
1 Originalspråk: italienska.
2 EGT L 12, s. 1.
3 Konventionen av den 27 september 1968 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 299, 1972, s. 32; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 30), i dess lydelse enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands tillträde (EGT L 304, s. 1, och — i ändrad lydelse — s. 77; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 14), enligt konventionen av den 25 oktober 1982 om Republiken Greklands tillträde (EGT L 388, s. 1; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 26), enligt konventionen av den 26 maj 1989 om Konungariket Spaniens och Republiken Portugals tillträde (EGT L 285, s. 1; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 43) och enligt konventionen av den 29 november 1996 om Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges tillträde (EGT C 15, 1997, s. 1). En konsoliderad version av konventionen återfinns i EGT C 27,1998, s. 1.
4 BGBl I, 1979, s. 140. Denna bestämmelse har Införts i lagen om konsumentskydd efter att ha funnits i artikel 4 i Fernabsatz-Gesetz (den österrikiska lagen om distansavtal, BGBl I, 1999, s. 185) i samband med att Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG av den 20 maj 1997 om konsumentskydd vid distansavtal (EGT L 144, s. 19) införlivades med österrikisk rätt
5 Dom av den 13 januari 2004 i mål C-453/00, Kühne & Heitz, REG 2004, s. I-837).
6 Se särskilt dom av den 9 juli 1964 i de förenade målen 79/63 och 82/63, Reynier (REG 1964, s. 509), domen i det ovannämnda målet Kühne & Heitz, punkt 24, dom av den 1 juni 1999 i mål C-126/97, Eco Swiss (REG 1999, s. I-3055), punkt 46, och av den 30 september 2003 i mål C-224/01, Köbler (REG 2003, s. I-10239), punkt 38.
7 Domen i det ovannämnda målet Köbler, punkt 38.
8 Se, med avseende på en skiljedom, punkt 48 i domen i det ovannämnda målet Eco Swiss, där följande anges: Gemenskapsrätten ålägger inte en nationell domstol att underlåta att tillämpa interna processuella bestämmelser, enligt vilka en skiljedomstols mellandom som är av samma art som en slutlig dom som inte har varit föremål för talan om ogiltigförklaring inom den föreskrivna fristen får laga kraft och inte kan ifrågasättas genom en senare skiljedom, ens om det skulle vara nödvändigt för alt, inom ramen för talan om ogittigförklaring av en senare skiljedom, pröva om ett avtal som i skiljedomstolens mellandom förklarats vara giltigt icke desto mindre är ogiltigt med hänsyn till artikel 85 i fördraget.
9 Domen i det ovannämnda målet Köbler, punkt 39.
10 Domen i det ovannämnda målet Kühne & Heitz, punkt 24. Min kursivering.
11 Domen i det ovannämnda målet Kühne & Heitz, punkt 28.
12 Det skall särskilt påpekas att domen i målet Engler, som avsåg ett fall som i stor utsträckning liknar förevarande fall och till vilken jag har anledning att återkomma (se nedan), avkunnades den 20 januari 2005, med andra ord efter det att förevarande förfarande hade inletts.
13 Övriga regeringar som intervenerat i målet har inte yttrat sig avseende denna fråga, utan har begränsat sig till att yttra sig avseende fråga A.
14 Dom av den 20 januari 2005 i mål C-27/02, Engler (REG 2005, s. I-481).
15 Domen i det ovannämnda målet Engler, punkt 38.
16 Domen i det ovannämnda målet Engler, punkt 49.
17 Domen i det ovannämnda målet Engler, punkterna 45, 50 och 51 samt där angiven rättspraxis. Det skall även framhållas att generaladvokat Jacobs i sitt förslag till avgörande i målet Engler påpekade att [i] samtliga Konventionsstaters rättssystem kan åtminstone vissa typer av ensidiga utfästelser att fullgöra en viss handling till förmån för en annan göras gällande mot löftesgivaren (REG 2005, s. I-484, punkt 41).
18 Domen i det ovannämnda målet Engler, punkt 61.
19 Domen i det ovannämnda målet Engler, punkterna 60 och 61.
20 Domen i det ovannämnda målet Engler, punkterna 59 och 61.
21 Medan specialbestämmelserna på området för konsumentavtal enligt artikel 13 i Brysselkonventionen endast var tillämpliga på avta! om tillhandahållande av tjänster eller lös egendom, avses enligt artikel 15 i förordningen alla slag av avtal som ingås av konsumenter (med undantag för vissa transportavtal).
22 Dom av den 18 mars 1993 i mål C-280/91, Viessmann (REG 1993, s. I-971), punkt 17, och av den 11 december 1997 i mål C-42/96, Società Immobiliare SIF (REG 1997, s. I-7089), punkt 28. Se även, bland mänga andra, dom av den 20 mars 1986 i mål 35/85, Tissier (REG 1986, s. 1207), punkt 9, av den 27 mars 1990 i mål C-315/88, Bagli Pennacchiotti (REG 1990, s. I-1323), punkt 10, och av den 18 november 1999 i mål C-107/98, Teckal (REG 1999, s. I-8121), punkt 39.
23 Av beslutet om hänskjutande framgår särskilt att Rosmarie Kapferer har gjort gällande att utbetalningen av vinsten i själva verket inte var beroende av att varor hade beställts, eftersom de relevanta villkoren för deltagande knappt var läsbara och var svårförståeliga. Av allt att döma delar den hänskjutande domstolen denna uppfattning.
24 Dom av den 4 mars 1982 i mal 38/81, Effer (REG 1982, s. 825), punkt 8, och av den 3 juli 1997 i mål C-269/95, Benincasa (REG 1997, s. I-3767), punkt 30, samt domen i det ovannämnda målet Engler, punkt 46.
25 Dom av den 28 september 1999 i mil C-440/97, GIE Groupe Concorde (REG 1999, s. I-6307), punkt 13. Se även dom av den 6 oktober 1976 i mål 12/76, Industrie Tessili Italiana Como (REG 1976, s. 1473; svensk specialutgåva, volym 3, s. 177), punkt 15, av den 15 januari 1987 i mål 266/85, Šhenavai (REG 1987, s. 239; svensk specialutgåva, volym 9, s. 1), punkt 7, och av den 28 juni 1994 i mål C-288/92, Custom Made Commercial (REG 1994, s. I-2913; svensk specialutgåva, volym 15, s. I-261), punkt 26.
26 Domen i det ovannämnda målet Industrie Tessili Italiana Como, punkt 13.
27 Domen i det ovannämnda målet Industrie Tessili Italiana Como, punkt 13.
28 Enligt denna bestämmelse gäller exklusiv behörighet om talan avser 1) sakrätt i fast egendom eller nyttjanderätt till fast egendom, 2) giltighet, ogiltighet eller upplösning av bolag, 3) giltigheten av inskrivningar i offentliga register, 4) registrering eller giltighet av patent, varumärken, mönster och liknande rättigheter och 5) verkställighet av domar.