lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 18 maj 2006

CELEX
62005CC0032
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Av den 23 oktober 2000, EGT L 327, s. 1.

3 Räckvidden av kommissionens talan ändrades sedan under rättegången. Se nedan punkterna 32–34 och 37.

4 Mémorial (Storhertigdömet Luxemburgs officiella tidning) 1993, 1302.

5 Skrivelsen var allmänt utformad. Medlemsstaten i fråga uppmärksammades endast på att tidsfristen för att införliva ett antal direktiv (som förtecknades i en bilaga i form av en datautskrift) hade löpt ut samt att det inte hade inkommit någon anmälan om åtgärder för införlivande, varför medlemsstaten prima facie hade underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt dessa olika direktiv. Vidare uppmanades medlemsstaten att inkomma med synpunkter.

6 Och således formuleringen av yrkandet.

7 Se, bland annat, dom av den 9 september 2004 i mål C-113/03, kommissionen mot Frankrike (ej offentliggjort i rättsfallssamlingen), punkt 13 och där angiven rättspraxis.

8 Se dom av den 16 juni 2005 i mål C-456/03, kommissionen mot Italien (REG 2005, s. I-5335), punkterna 33 och 34. Se även nedan punkterna 66–70.

9 Luxemburg har hänvisat till titeln på direktiv 2000/60/EG i dess franska version, som skiljer sig något från den engelska. Se ovan punkt 1. Den föreslagna översättningen är min egen ordagranna översättning av den franska versionen.

10 Se, till exempel, artikel 4.1 a ii, 4.1 a iii, 4.1 b ii och 4.1 c samt artiklarna 8.2, 10.2, 11.7 och 11.8, 13.6 och 16.4.

11 Dom av den 18 juni 2002 i mål C-60/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2002, s. I-5679), punkterna 25–29.

12 Dom av den 20 november 2003 i mål C-296/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2003, s. I-13909), punkt 92, och av den 24 juni 2003 i mål C-72/02, kommissionen mot Portugal (REG 2003, s. I-6597), punkterna 19 och 20.

13 Se, bland annat, dom av den 7 maj 2002 i mål C-478/99, kommissionen mot Sverige (REG 2002, s. I-4147), punkt 15, och av den 26 juni 2003 i mål C-233/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2003, s. I-6625), punkt 75.

14 Domen i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 8), punkt 51 och där angiven rättspraxis.

15 Se, bland annat, dom av den 29 april 2004 i mål C-194/01, kommissionen mot Österrike (REG 2004, s. I-4579), punkt 34 och där angiven rättspraxis samt punkt 74.

16 Se ovan punkt 37.

17 Domen i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 8), punkt 48 och där angiven rättspraxis. Se även punkt 45 ovan.

18 Domen i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 8), punkt 49.

19 Påståendet avseende artikel 7.1 togs sedan tillbaka vid den muntliga förhandlingen. Se ovan punkt 37.

20 Se ovan fotnot 15.

21 Enligt min åsikt kan det i detta fall inte egentligen sägas att kommissionen, genom att åberopa dessa ytterligare artiklar i direktivet, försöker klargöra sitt yrkande för att beakta information som en medlemsstat tillhandahållit i sitt svaromål. Inte heller handlar det om att åberopa nya grunder under rättegången för att beakta rättsliga eller faktiska omständigheter som framkommit först under förfarandet, vilket medges enligt artikel 42.2 i rättegångsreglerna.

22 Se ovan punkt 21.

23 Hänvisningen i artikel 2 i 1993 års lag till behoven vad gäller all annan mänsklig verksamhet av allmänintresse är enligt min åsikt allomfattande.

24 Se ovan punkt 10.

25 Se artikel 4.1 a ii, 4.1 a iii, 4.1 b ii och 4.1 c.

26 Dom av den 13 mars 1997 i mål C-197/96, kommissionen mot Frankrike (REG 1997, s. I-1489), punkt 14 och där angiven rättspraxis.

27 Dom av den 8 juli 1999 i mål C-354/98, kommissionen mot Frankrike (REG 1999, s. I-4927), punkt 11 och där angiven rättspraxis.

28 Se, när det gäller ICPR, sidan 13 i Luxemburgs duplik (i bilaga 1) samt artiklarna 1, 2 och 5 i det internationella avtalet om Maas.

29 Se även, när det gäller kommissionens yrkanden avseende artikel 7.1 och 7.3, punkterna 33 och 37 ovan.

30 Se ovan fotnot 27.

31 Se ovan fotnoterna 26 och 27.

32 Se bland annat domen i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 8), punkt 51 och där angiven rättspraxis.