Förslag till avgörande av generaladvokat M. Poiares Maduro föredraget den 16 februari 2006
1 Originalspråk: portugisiska.
2 Originalspråk: portugisiska.
3 EGT L 230, s. 6; svensk specialutgåva, område 5, volym 3, s. 13, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 3096/95 av den 22 december 1995 (EGT L 335, s. 10) (nedan kallad förordningen).
4 Mål C-105/05, kommissionen mot Finland (i vilket dom ännu inte har meddelats). Det skall påpekas att ett förfarande av samma slag har inletts mot Konungariket Nederländerna, vilket har lett till att talan väckts vid domstolen (mål C-66/05, kommissionen mot Nederländerna, i vilket dom ännu inte har meddelats).
5 Dom av den 10 maj 2001 i mål C-389/99, Rundgren (REG 2001, s. I-3731).
6 Punkt 49, sista meningen, i domen i det ovannämnda målet Rundgren.
7 Se särskilt dom av den 23 september 1982 i mål 276/81, Kuijpers (REG 1982, s. 3027), punkt 10.
8 Dom av den 26 januari 1999 i mål C-18/95, Terhoeve (REG 1999, s. I-345), punkt 51.
9 Det har a contrario fastställts att en gemenskapsbestämmelse som inte innehåller någon uttrycklig hänvisning till medlemsstaternas rättsordningar normalt skall ges en självständig och enhetlig tolkning inom hela gemenskapen (se särskilt dom av den 19 september 2000 i mål C-287/98, Linster, REG 2000, s. I-6917, punkt 43).
10 Det finns nämligen fall i vilka det enligt förordningen föreligger en skyldighet att i en nationell lagstiftning, i beräkningen av en socialavgift, inkludera de inkomster som intjänats i en annan medlemsstat (dom av den 26 maj 2005 i mål C-249/04, Allard, REG 2005, s. I-4535).
11 Punkt 20 i generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i detta mål inför dom av den 6 juli 2000 i mål C-73/99, Movrin (REG 2000, s. I-5625). Det skall preciseras att domstolen, i sin dom, inte hade att ta ställning i denna fråga.
12 Punkt 49 i domen i det ovannämnda målet Rundgren.
13 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning nr 1408/71 samt av rådets förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning nr 1408/71 (KOM/2003) 468 slutlig). Europeiska unionens råd och Europaparlamentet beslöt dock att inte anta denna ändring i den nya förordningen (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 166, s. 1), vilken upphävde förordning nr 1408/71. Samtidigt som rådet godtog principen om behovet av balans mellan de avgifter som tas ut och kostnaderna för de förmåner som betalas ut ansåg det att denna ändring skulle tas med i den nästkommande tillämpningsförordningen (Gemensam ståndpunkt (EG) nr 7/2005, antagen av rådet den 15 november 2004 (EUT C 38 E, 2005, s. 21, särskilt s. 34).
14 Punkt 47 i domen i det ovannämnda målet Rundgren.
15 Dom av den 15 februari 1996 i mål C-53/95, Kemmler (REG 1996, s. I-703), och av den 19 mars 2002 i de förenade målen C-393/99 — C-394/99, Hervein m.fl. (REG 2002, s. I-2829).
16 Se särskilt dom av den 12 juli 2001 i mål C-157/99, Smits och Peerbooms (REG 2001, s. I-5473), punkt 44.
17 Såsom det erinras om i fjärde skälet i förordning nr 1408/71.
18 Se analogt domen i de ovannämnda förenade målen Hervein m.fl., punkterna 50 och 51.
19 Se analogt dom av den 12 juli 2005 i mål C-403/03, Schempp (REG 2005, s. I-6421), punkt 45.
20 Såsom anges i femte skälet i förordningen.
21 Se särskilt dom av den 23 november 2000 i mål C-135/99, Elsen (REG 2000, s. I-10409), punkt 33.
22 Dom av den 21 februari 1991 i mål C-140/88, Noij (REG 1991, s. I-387), punkt 13.
23 Punkt 14 i domen i det ovannämnda målet Noij.
24 Se analogt dom av den 15 juni 2000 i mål C-302/98, Sehrer (REG 2000, s. I-4585).
25 Domen i det ovannämnda målet Terhoeve, punkt 45.
26 I sitt skriftliga yttrande har den nederländska regeringen gett exempel på en situation där den finska pensionen, inom ramen för det system som är föremål för prövning i detta mål, endast motsvarade 5 procent av pensionstagarens samtliga inkomster, medan 95 procent av dessa inkomster kom från en annan medlemsstat.