lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (tredje avdelningen) den 24 januari 2008

CELEX
62006CJ0294
Typ
EU-domstolen
Datum
20060628

Källa

Hänvisat till av

Associeringsavtalet EEG-Turkiet Fri rörlighet för arbetstagare Associeringsrådets beslut nr 1/80 Artikel 6.1 första strecksatsen Arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden Inresetillstånd för studerande eller au pairer Betydelsen för uppehållsrätten I mål C-294/06, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Förenade kungariket) genom beslut av den 28 juni 2006, som inkom till domstolen den 30 juni 2006, i målet

DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna J.N. Cunha Rodrigues, J. Klučka, P. Lindh (referent) och A. Arabadjiev, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: handläggaren C. Strömholm,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 26 april 2007,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Ezgi Payir, genom S. Cox, barrister, och R. Despicht, solicitor, Burhan Akyuz och Birol Ozturk, genom N. Rogers, barrister, Förenade kungarikets regering, genom C. Gibbs, i egenskap av ombud, biträdd av P. Saini, barrister, Tysklands regering, genom M. Lumma och C. Schulze-Bahr, båda i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av W. Ferrante, avvocato dello Stato, Nederländernas regering, genom H.G. Sevenster och C. Wissels, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom G. Rozet och N. Yerrell, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 18 juli 2007 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

De gemenskapsrättsliga bestämmelserna

Den nationella lagstiftningen

Definition av placeringen som au pair
Villkoren för inresetillstånd [leave to enter] för au pairer
Inresetillstånd för au pairer
Villkoren för inresetillstånd för studerande
Inresetillstånd för studerande

Tvisterna vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Prövning av tolkningsfrågorna

Inledande anmärkningar

Yttranden som har inkommit till domstolen

Domstolens svar

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: engelska.