lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Ján Mazák föredraget den 10 februari 2011

CELEX
62010CC0115
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Förordning (EEG) nr 3508/92 av den 27 november 1992 om ett integrerat system för administration och kontroll av vissa stödsystem inom gemenskapen (EGT L 355, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 46, s. 78) och förordning (EG) nr 1259/1999 av den 17 maj 1999 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (EGT L 160, s. 113).

3 Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen (EGT L 236, 2003, s. 33).

4 Rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2019/93, (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001, (EG) nr 1454/2001, (EG) nr 1868/94, (EG) nr 1251/1999, (EG) nr 1254/1999, (EG) nr 1673/2000, (EEG) nr 2358/71 och (EG) nr 2529/2001 (EUT L 270, s. 1, rättelse i EUT L 94, 2004, s. 70).

5 I förordning nr 1782/2003 anges emellertid att förordning nr 3508/92 ska gälla för ansökningar för direktbetalning avseende kalenderår före år 2005 och att hänvisningar till upphävd lagstiftning ska tolkas så att de avser den nya förordningen.

6 Genom förordning nr 1782/2003 upphävdes denna förordning. I förordning nr 1782/2003 klargörs emellertid följande: Artiklarna 2a och 11 i förordning (EG) nr 1259/1999 samt, vid tillämpning av dessa artiklar, bilagan till den förordningen skall emellertid fortsätta att gälla fram till och med den 31 december 2005. Artiklarna 3, 4 och 5 samt, vid tillämpning av dessa artiklar, bilagan till förordning (EG) nr 1259/1999 skall dessutom fortsätta att gälla fram till och med den 31 december 2004.

7 Rådets beslut 2004/281/EG av den 22 mars 2004 om anpassning av akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen, till följd av reformen av [GJP] (EUT L 93, s. 1) (nedan kallat rådets beslut).

8 Den ungerska regeringen förklarade att Bábolna är ett bolag med begränsat ansvar, vars aktiekapital till majoriteten ägs av staten medan resten av kapitalet ägs av en lokal myndighet.

9 Regeringsresolution 2295/2005 (XII.23.) och det därpå följande beslutet vid stämman för Bábolna satte punkt för det frivilliga likvidationsförfarandet med verkan från den 31 januari 2006.

10 Avseende beslutet, se dom av den 23 oktober 2007 i mål C-273/04, Polen mot rådet (REG 2007, s. I-8925). Domstolen ogillade Polens talan (vilken stöddes av Lettland, Litauen och Ungern), med invändningar mot utvidgningen av systemet med stegvisa höjningar av direktstöd till jordbrukare i de nya medlemsstaterna, då den fann att det aktuella beslutet var en nödvändig anpassning av anslutningsakten efter en reform av den gemensamma jordbrukspolitiken och att den inte var oförenlig med principerna om likabehandling och god tro.

11 Infasningssystemet infördes bland annat för att jordbrukssituationen i de nya medlemsstaterna radikalt skiljde sig från den i de gamla medlemsstaterna. Detta motiverade en gradvis tillämpning av EU-stöd, i synnerhet direktstöd, för att inte störa den pågående nödvändiga omstruktureringen av jordbrukssektorn i de nya medlemsstaterna.

12 De nya medlemsstaterna hade alltjämt kvar den möjligheten enligt förordning nr 73/2009. Förordning nr 1782/2003 upphävdes och ersattes av rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 (EUT L 30, s. 16).

13 Domstolens dom av den 29 juni 1978 i mål 154/77, Dechmann (REG 1978, s. 1573), punkt 16.

14 Domstolens dom av den 18 september 1986 i mål 48/85, kommissionen mot Tyskland (REG 1986, s. 2549), punkt 12, och av den 25 mars 2004 i mål C-118/02, Industrias de Deshidratación Agrícola (REG 2004, s. I-3073), punkt 19.

15 Se dom av den 8 januari 2002 i mål C-507/99, Denkavit (REG 2002, s. I-169), punkt 32, av den 18 april 2002 i mål C-332/00, Belgien mot kommissionen (REG 2002, s. I-3609), punkt 29, och domen i det i fotnot 14 ovan nämnda målet Industrias de Deshidratación Agrícola, punkt 20.

16 Den ungerska regeringen har hänvisat till samma rättspraxis som angivits i fotnot 13 ovan.

17 Eventuellt med undantag för program för landsbygdsutveckling som genomförs genom medfinansiering.

18 Den ungerska regeringen hänvisar i detta avseende till dom av den 4 juni 2009 i mål C-241/07, JK Otsa Talu (REG 2009, s. I-4323), punkt 48.

19 I enlighet med artikel 143c i förordning nr 1782/2003.

20 Detta följer i synnerhet av artikel 143c.2 i förordning nr 1782/2003.

21 När det gäller enhetligt arealstöd (till skillnad från jordbruksstöd, vilket kräver att en viss verksamhet utövas under en viss tidsperiod, till exempel boskapsskötsel under minst sex månader) kan frågan huruvida villkoren är uppfyllda prövas när ansökan ges in.