lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 17 november 2011

CELEX
62010CC0414
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28) (nedan kallat sjätte direktivet eller direktivet).

3 I artikel 17.2 b.

4 Detta har Société Véléclair visserligen bestritt vid förfarandet inför domstolen, men enligt beslutet att begära förhandsavgörande är det i detta avseende fråga om en fastställelse från de lägre instanserna som följaktligen ska utgöra utgångspunkten för den bedömning som ska företas här.

5 Införd genom artikel 1 punkt 22 i rådets direktiv 91/680/EEG av den 16 december 1991 med tillägg till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med ändring av direktiv 77/388/EEG med sikte på avskaffandet av fiskala gränser (EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33).

6 Se dom av den 6 juli 1995 i mål C-62/93, BP Soupergaz (REG 1995, s. I-1883), punkt 18, av den 22 december 2008 i mål C-414/07, Magoora sp. zo. o. (REG 2008, s. I-10921), punkt 28, och av den 28 juli 2011 i mål C-274/10, kommissionen mot Ungern (REU 2011, s. I-7289), punkt 43.

7 Dom av den 15 januari 1998 i mål C-37/95, Ghent Coal Terminal (REG 1998, s. I-1), punkt 15, av den 1 april 2004 i mål C-90/02, Bockemühl (REG 2004, s. I-3303), punkt 39, och av den 29 oktober 2009 i mål C-174/08, NCC Construction Danmark (REG 2009, s. I-10567), punkt 27.

8 Se domen i målet Magoora sp. zo. o. (ovan fotnot 6), punkt 28, dom av den 15 juli 2010 i mål C-368/09, Pannon Gép Centrum (REU 2010, s. I-7467), punkt 37, och domen i målet kommissionen mot Ungern (ovan fotnot 6), punkt 43.

9 Domen i målet BP Soupergaz (ovan fotnot 6), punkt 18, dom av den 30 september 2010 i mål C-392/09, Uszodaépítő (REU 2010, s. I-8791), punkt 34, och domen i målet kommissionen mot Ungern (ovan fotnot 6), punkt 43.

10 Domen i målet BP Soupergaz (ovan fotnot 6), punkt 18, och i målet Magoora sp. zo. o. (ovan fotnot 6), punkt 28, se även domen i målet kommissionen mot Ungern (ovan fotnot 6), punkt 52.

11 Domen i målet BP Soupergaz (ovan fotnot 6), punkt 35, dom av den 10 mars 2005 i mål C-33/03, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 2005, s. I-1865), punkt 16, och av den 23 april 2009 i mål C-74/08, PARAT Automotive Cabrio (REG 2009, s. I-3459), punkt 32.

12 I andra språkversioner, till exempel i den franska, den engelska eller den italienska är ordalydelsen i artikel 17 a och 17 b i detta avseende fullständigt identisk: la taxe sur la valeur ajoutée due ou acquitée, value added tax due or paid, l’imposta sul valore aggiunto dovuta o assolta.

13 Dom av den 28 juli 2011 i målet kommissionen mot Ungern (ovan fotnot 6), punkt 48.

14 Dom av den 12 januari 2006 i de förenade målen C-354/03, C-355/03 och C-484/03, Optigen m.fl. (REG 2006, s. I-483), punkt 54, och av den 6 juli 2006 i de förenade målen C-439/04 och C-440/04, Kittel och Recolta Recycling (REG 2006, s. I-6161), punkt 49.

15 Med detta menas den näringsidkare från vilken den skattskyldige erhåller en prestation för vilken denne betalar mervärdesskatt i samband med köpeskillingen.

16 Se domen i målet kommissionen mot Ungern (ovan fotnot 6), punkt 46. Visserligen kan en korrigering av leverantörens skatteskuld komma på fråga vid en definitiv utebliven betalning från den skattskyldige, se artikel 11C.1 i sjätte direktivet. Införandet av en sådan justering är emellertid frivilligt för medlemsstaterna.

17 Det är känt att detta särskilt utgör ett problem för små och medelstora företag. Kommissionen har redan behandlat detta tema i det bifogade dokumentet till Greenpaper on the future of VAT – Towards a simpler, more robust and efficient VAT system, SEC (2010) 1455, s. 43 och 44. Som möjlig lösning föreslås där att avdrag för ingående mervärdesskatt enbart ska vara tillåtet efter det att ingående mervärdesskatt faktiskt har erlagts. Enligt den gällande bestämmelsen i sjätte direktivet föreskrivs emellertid inte någon sådan möjlighet.

18 I fråga om en slutgiltig utebliven betalning föreskrivs det i direktivet i princip inte ens någon justering av avdragsrätten för ingående mervärdesskatt, se artikel 20.1 b första meningen i direktivet. En sådan justering kan på sin höjd företas om medlemsstaterna kräver det, se artikel 20.1 b andra meningen i direktivet.

19 Se i fotnot 14 angiven rättspraxis.

20 Se även Ben Terra/Julie Kajus, Introduction to European VAT, 2011, volym 1, kapitel 17.2, s. 1000.

21 Rådets andra direktiv 67/228/EEG av den 11 april 1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsättningsskatter – struktur och tillämpningsföreskrifter för det gemensamma systemet för mervärdesskatt (EGT 71, s. 1303).

22 Dom av den 22 februari 2001 i mål C-408/98, Abbey National (REG 2001, s. I-1361), punkt 24, av den 26 maj 2005 i mål C-465/03, Kretztechnik (REG 2005, s. I-4357), punkt 34, och av den 22 december 2010 i mål C-277/09, RBS Deutschland Holdings (REU 2010, s. I-13805), punkt 38.

23 Dom av den 21 februari 2006 i mål C-255/02, Halifax m.fl. (REG 2006, s. I-1609), punkterna 68–71, och domen i målet Kittel (ovan fotnot 14), punkterna 54 och 55 och där angiven rättspraxis.

24 Min kursivering.

25 Se i fotnoterna 7 och 22 angiven rättspraxis.

26 Se dom av den 3 december 2009 i mål C-433/08, Yaesu Europe (REU 2009, s. I-11487), punkt 18, och av den 10 mars 2011 i mål C-540/09, Skandinaviska Enskilda Banken (REU 2011, s. I-1509), punkt 19.