Förslag till avgörande av generaladvokat Niilo Jääskinen föredraget den 6 september 2012
1 Originalspråk: franska.
2 Rådets direktiv 91/440/EEG av den 29 juli 1991 om utvecklingen av gemenskapens järnvägar (EGT L 237, s. 25; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 45).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/12/EG av den 26 februari 2001 om ändring av rådets direktiv 91/440/EEG om utvecklingen av gemenskapens järnvägar (EGT L 75, s. 1).
4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/EG av den 26 februari 2001 om tilldelning av infrastrukturkapacitet, uttag av avgifter för utnyttjande av järnvägsinfrastruktur och utfärdande av säkerhetsintyg (EGT L 75, s. 29).
5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/49/EG av den 29 april 2004 (EUT L 164, s. 44). Det kan konstateras att namnet på direktiv 2001/14 ändrades genom artikel 30 i direktiv 2004/49/EG. Det heter numera Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/EG av den 26 februari 2001 om tilldelning av infrastrukturkapacitet och uttag av avgifter för nyttjande av järnvägsinfrastruktur.
6 Det rör sig om målen C-473/10, kommissionen mot Ungern, C-483/10, kommissionen mot Spanien, C-512/10, kommissionen mot Polen, C-528/10, kommissionen mot Grekland, C-545/10, kommissionen mot Republiken Tjeckien, C-556/10, kommissionen mot Tyskland, C-557/10, kommissionen mot Portugal, C-625/10, kommissionen mot Frankrike, C-627/10, kommissionen mot Slovenien, C-369/11, kommissionen mot Italien, och mål C-412/11, kommissionen mot Luxemburg.
7 BGBl. I, s. 2378 och s. 2396.
8 BGBl. I, s. 2542 (nedan kallad den allmänna järnvägslagen).
9 Rådets direktiv 95/18/EG av den 19 juni 1995 om tillstånd för järnvägsföretag (EGT L 143, s. 70).
10 Kommissionen har hänvisat till dom av den 12 juli 1984 i mål 170/83, Hydrotherm Gerätebau (REG 1984, s. 2999), punkt 11, och av den 24 oktober 1996 i mål C-73/95 P, Viho mot kommissionen (REG 1996, s. I-5457), punkt 50.
11 Rapport från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt regionkommittén angående genomförandet av det första järnvägspaketet (KOM(2006) 189 slutlig).
12 Se dom av den 10 april 1984 i mål 14/83, von Colson och Kamann (REG 1994, s. 1891; svensk specialutgåva, volym 7, s. 577).
13 Se överenskommelsen som nämns i punkt 20 i förevarande förslag och arbetsordningen som nämns i punkt 21.
14 Se i detta avseende mitt förslag till avgörande i det ovannämnda målet kommissionen mot Portugal (punkt 36 och följande punkter).
15 Den omständigheten att bestämmelserna i direktiv 2001/14 om uttag av avgifter utgör en särskilt komplex helhet med olika ekonomiska och sociala målsättningar bekräftas genom skälen 7, 11, 16, 20, 21, 25, 32, 34, 42 och 44 i nämnda direktiv. Se ovan punkt 9.
16 Tolkningen av detta begrepp var även föremål för de ovannämnda målen C-512/10, kommissionen mot Polen, och C-545/10, kommissionen mot Republiken Tjeckien.
17 Se mitt förslag till avgörande i det ovannämnda målet kommissionen mot Spanien.
18 Se mitt förslag till avgörande i det ovannämnda målet kommissionen mot Ungern.
19 Samma bedömning gäller även för den tredje anmärkningen.
20 Se även i detta avseende mål C-545/10, kommissionen mot Republiken Tjeckien.
21 Se även skäl 39 i direktiv 2001/14 (ovan punkt 9).
22 Se dom av den 10 april 1984 i mål 14/83, Von Colson och Karmann (REG 1984, s. 1891; svensk specialutgåva, volym 7, s. 577), av den 26 september 1996 i mål C-341/94, Allain (REG 1996, s. I-4631), av den 23 januari 1997 i mål C-29/95, Pastoors och Trans-Cap (REG 1997, s. I-285), och av den 8 juli 1999 i mål C-186/98, Nunes och de Matos (REG 1999, s. I-4883).
23 Se, för ett liknande resonemang, bestämmelserna i kapitel V i rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 [EG] och 82 [EG] (EGT L 1, 2003, s. 1).
24 Ovannämnda stycke hänvisar implicit till punkterna 2, 3, 5 och 6 i artikel 30 i direktiv 2001/14 och uttryckligen till punkt 6 i nämnda artikel.