Förslag till avgörande av generaladvokat Macieja Szpunar föredraget den 11 juni 2015
1 Originalspråk: polska.
2 EUT L 134, s. 114, i dess senaste lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1177/2009 av den 30 november 2009 (EUT L 314 s. 64).
3 Boletín Oficial del Estado av den 31 oktober 2007.
4 Se artiklarna 1 punkt 14 och 17 i direktiv 2004/18.
5 Se, för ett liknande resonemang, dom Contse m.fl., C‑234/03, EU:C:2005:644, punkt 22, dom Eurawasser, C‑206/08, EU:C:2009:540, punkterna 66 och 67, och dom Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler, C‑274/09, EU:C:2011:130, punkt 37.
6 Dom Coname, C‑231/03, EU:C:2005:487, punkt 16, och dom Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler, C‑274/09, EU:C:2011:130, punkt 49. Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, s. 1) är inte tillämplig i förevarande mål, varken med hänsyn till fristen för införlivande eller med hänsyn till övergångsbestämmelserna i artikel 54.2 i direktivet.
7 Se dom Azienda sanitaria locale n. 5 Spezzino m.fl, C-113/13, EU:C:2014:2440, punkt 55 och där angiven rättspraxis.
8 Se dom Azienda sanitaria locale n. 5 Spezzino m.fl, C-113/13, EU:C:2014:2440, punkt 55 och där angiven rättspraxis..
9 Även parlamentets och rådets nya direktiv2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (artikel 74 och bilaga XIV), som inte är tillämplig i tiden (ratione temporis) i förevarande mål, och, med avseende på tilldelning av koncessioner, direktiv 2014/23 (artikel 19 och bilaga IV) innehåller en specialreglering för hälso- och sjukvårdstjänster.
10 Dom kommissionen/Irland ( C-507/03, EU:C:2007:676, punkt 25). Denna fråga har likaså granskats i doktrinen. Se Sołtysińska, A., Europejskie prawo zamówień publicznych, LEX Wolters Kluwer, Warszawa 2012, s. 167.
11 Se, för ett liknande resonemang, dom Contse m.fl., C‑234/03, EU:C:2005:644, punkt 47.
12 Dom kommissionen/Nederländerna, C‑368/10, EU:C:2012:284, punkt 62.
13 Dom Contse m.fl., C‑234/03, EU:C:2005:644.
14 Idem, punkterna 55–57.
15 Ibidem, punkt 49.
16 Dom Gebhard, C‑55/94, EU:C:1995:411, punkt 37.
17 Dom kommissionen/Österrike, C‑356/08, EU:C:2009:401, punkt 46 och där angiven rättspraxis.
18 Domen kommissionen/Tyskland, C‑480/06, EU:C:2009:357, punkt 45.
19 Se, bland annat, dom Kohll, C‑158/96, EU:C:1998:171, punkterna 50 och 51, och dom Smits och Peerbooms, C‑157/99, EU:C:2001:404, punkterna 73 och 74.
20 Dom kommissionen/Spanien, C‑158/03, EU:C:2005:642, punkt 70, och dom Contse m.fl. C‑234/03, EU:C:2005:644, punkt 41. Det ska erinras om att proportionalitetstestet har en nyckelroll vid prövningen av om medlemsstaternas verksamhet som innebär en begränsning av friheterna på den inre marknaden är laglig, se Frąckowiak-Adamska, A., Zasada proporcjonalności jako gwarancja swobód rynku wewnętrznego Wspólnoty Europejskiej, Warszawa, Wolters Kluwer 2009, kapitel 3.1.1.