Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 23 april 2015
1 Originalspråk: franska.
2 Lag nr 411/2004, såsom den åter offentliggjorts i Monitorul Oficial al României nr 482, av den 18 juli 2007 samt ändrad och kompletterad genom regeringens nödförordning nr 112/2007, offentliggjord i Monitorul Oficial al României nr 710, av den 22 oktober 2007 (nedan kallad lag nr 411/2004).
3 Offentliggjord i Monitorul Oficial al României nr 503, av den 27 juli 2007.
4 Offentliggjord i Monitorul Oficial al României nr 746, av den 2 november 2007.
5 Till följd av ändringar i beslut nr 31/2007, gjordes godkännandet eller icke-godkännandet av personer som undertecknat mer än en anslutningsakt månadsvis, den 15 november (för 14‑dagarsrapporterna av den 1 och den 15 oktober samt den 15 november), den 15 december (för rapporterna av den 1 och den 15 december) och den 17 januari 2008 (för 14‑dagarsrapporterna av den 1 och den [1]5 januari 2008).
6 Lag i ändrad, kompletterad och åter offentliggjord version (Monitorul Oficial al României nr 240 av den 3 april 2014). I denna bestämmelse föreskrivs följande: Uttryckta eller underförstådda avtal mellan ekonomiska aktörer eller sammanslutningar av ekonomiska aktörer, beslut av sammanslutningar av ekonomiska aktörer och samordnade förfaranden som har till syfte eller resultat att hindra, begränsa eller snedvrida konkurrensen på den rumänska marknaden eller en del därav är förbjudna. Detta gäller särskilt sådana som innebär att: … c) marknader eller inköpskällor delas upp …
7 Se, bland annat, dom Bronner (C‑7/97, EU:C:1998:569, punkterna 12–22), dom Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (C‑217/05, EU:C:2006:784, punkterna 13–23); dom ETI m.fl. (C‑280/06, EU:C:2007:775, punkterna 19–29) och dom Allianz Hungária Biztosító m.fl. (C‑32/11, EU:C:2013:160, punkterna 17–23).
8 Se dom Allianz Hungária Biztosító m.fl., C‑32/11, EU:C:2013:160, punkt 20 och där angiven rättspraxis.
9 Min kursivering.
10 Dom 56/65, EU:C:1966:38.
11 Dom C‑67/13 P, EU:C:2014:2204, punkt 49.
12 Dom CB/kommissionen (C‑67/13 P, EU:C:2014:2204, punkterna 49–51 och där angiven rättspraxis).
13 Dom CB/Commission (C‑67/13 P, EU:C:2014:2204, punkterna 53 och 54 och där angiven rättspraxis).
14 C‑67/13 P, EU:C:2014:1958, punkt 40.
15 Ibidem, punkterna 44 och 45.
16 Enligt de uppgifter som inhämtades vid Consiliul Concurenţeis undersökning föreslog en av förvaltarna, den 15 augusti 2007, att de konkurrerande bolagen skulle ingå bilaterala och multilaterala avtal om fastställande av ömsesidiga kriterier för godkännande vid fall av multipla akter avseende anslutning till flera fonder och ekonomiska sanktioner för bolag som inte underställer sig dessa kriterier. Avtal om fördelning av dubbelanslutna personer som avvek från lagstiftningen hade även föreslagits vid ett sammanträde inom Asociația pentru Pensiile Administrate Privat din România (sammanslutning för privata pensioner i Rumänien).
17 Se, bland annat, dom LTM (56/65, EU:C:1966:38, s. 359) och dom Football Association Premier League m.fl. (C‑403/08 och C‑429/08, EU:C:2011:631, punkt 135 och där angiven rättspraxis).
18 Se, för ett liknande resonemang, dom Beef Industry Development Society och Barry Brothers (C‑209/07, EU:C:2008:643, punkt 34).
19 C‑226/11, EU:C:2012:795.