lagen.
EU-domstolen

Förslag Till Avgörande Av Genraladvokaten Nils Wahl föredraget den 15 december 2016

CELEX
62015CC0638
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Molière, Don Juan, 1665, Scen 1, Akt 1 (Hyllning till tobaken (L’éloge du tabac)).

3 Se, till exempel, dom av den 21 september 2016, Établissements Fr. Colruyt ( C‑221/15, EU:C:2016:704).

4 Rådets direktiv av den 21 juni 2011 om strukturen och skattesatserna för punktskatten på tobaksvaror (kodifiering) (EUT L 176, 2011, s. 24).

5 Rådets direktiv av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (EUT L 9, 2009, s. 12) i dess lydelse efter ändring genom rådets direktiv 2010/12/EU av den 16 februari 2010 om ändring av direktiven 92/79/EEG, 92/80/EEG och 95/59/EG när det gäller strukturer och skattesatser i fråga om punktbeskattning av tobaksvaror samt av direktiv 2008/118/EG (EUT L 50, 2010, s. 1) och rådets direktiv 2013/61/EU av den 17 december 2013 om ändring av direktiven 2006/112/EG och 2008/118/EG beträffande de franska yttersta randområdena, särskilt Mayotte (EUT L 353, 2013, s. 5).

6 Rapport från kommissionen till rådet om utvärderingen inom ramen för Refit-programmet av direktiv 2011/64/EU och om punktskattestrukturen och punktskattesatserna för tobaksvaror (COM (2015) 621 final, s. 8 och följande sidor).

7 De övriga språkversionerna av direktiv 2011/64 kastar inte mycket ljus över innebörden av på annat sätt strimlats. Å ena sidan ger vissa av dessa versioner intryck av att på annat sätt strimlats innebär att tobaken faktiskt måste vara fördelad i mindre bitar (på spanska fraccionado de otra forma, tyska anders zerkleinerten, franska fractionné d’une autre façon, italienska in altro modo frazionato, nederländska op andere wijze versnipperde, portugisiska fraccionado de outra forma, rumänska divizat în alt mod och finska tai muutoin paloiteltua). Å andra sidan tyder andra språkversioner snarare på en tolkning som innebär att ett enkelt sönderslitande är tillräckligt (på danska revet, engelska otherwise split och svenska på annat sätt strimlats).

8 Se dom av den 21 september 2016, Établissements Fr. Colruyt ( C‑221/15, EU:C:2016:704, punkt 21). Se även dom av den 9 oktober 2014, Yesmoke Tobacco ( C‑428/13, EU:C:2014:2263, punkt 23).

9 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 oktober 2014, Yesmoke Tobacco ( C‑428/13, EU:C:2014:2263, punkterna 35 och 36).

10 Dom av den 8 september 2016, Schenker ( C‑409/14, EU:C:2016:643, punkterna 89 och 90 jämförda med punkt 79). Jag vill tillägga följande. Enligt artikel 5.1 a och b i direktiv 2011/64 är visserligen både röktobak i egentlig mening och tobaksavfall olika former av röktobak. Av nämnda dom framgår dock att tobaksavfall i tullhänseende klassificeras annorlunda än röktobak i egentlig mening.

11 Dom av den 24 september 1998, Brinkmann ( C‑319/96, EU:C:1998:429, punkterna 18 och 20) angående tolkning av motsvarande bestämmelser i artikel 3.1 och 4.1 i rådets andra direktiv 79/32/EEG av den 18 december 1978 om andra skatter än omsättningsskatter som påverkar förbrukningen av tobaksvaror (EGT L 10, 1979, s. 8); svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 80).

12 Samma resonemang kan tillämpas på tobaksavfall. Tobaksavfall är punktskattepliktigt enligt artikel 5.1 b i direktiv 2011/64. Det består av rester av tobaksblad och biprodukter från bearbetning av tobak och framställning av tobaksprodukter, som förutom att bli föremål för försäljning, går att röka.

13 Se dom av den 10 november 2005, kommissionen/Tyskland ( C‑197/04, EU:C:2005:672, punkterna 31 och 32), angående bland annat artikel 4.1 b i rådets direktiv 95/59/EG av den 27 november 1995 om andra skatter än omsättningsskatter som påverkar förbrukningen av tobaksvaror (EGT L 291, 1995, s. 40).

14 Se generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i målet kommissionen/Tyskland ( C‑197/04, EU:C:2005:476, punkt 25). Domstolen följde förslaget, se dom av den 10 november 2005, kommissionen/Tyskland ( C‑197/04, EU:C:2005:672, punkt 31).

15 Jag anser att det inte är nödvändigt för domstolen att ta ställning till huruvida de ifrågavarande produkterna även kan klassificeras som tobaksavfall enligt artikel 5.1 b i direktiv 2011/64. Jag håller inte detta för uteslutet. Frågan avgörs av hur rester och biprodukter ska tolkas och om häri ska ingå torkade tobaksblad avsedda att användas som gödningsmedel och/eller för dekorativa ändamål.

16 Se, för ett liknande resonemang angående en motsvarande bestämmelse i föregångaren till direktiv 2008/118, dom av den 5 juli 2007, Fendt Italiana ( C‑145/06 och C‑146/06, EU:C:2007:411, punkt 44).

17 Dom av den 12 februari 2015, Oil Trading Poland ( C‑349/13, EU:C:2015:84, punkt 34).

18 Dom av den 12 februari 2015, Oil Trading Poland ( C‑349/13, EU:C:2015:84, punkt 37 och där angiven rättspraxis).

19 Se, för ett liknande resonemang angående en liknande bestämmelse i föregångaren till direktiv 2008/118, dom av den 3 juni 2010, Kalinchev ( C‑2/09, EU:C:2010:312, punkt 27 och där angiven rättspraxis).

20 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 februari 2015, Oil Trading Poland ( C‑349/13, EU:C:2015:84, punkt 38).