lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 12 mars 2019

CELEX
62018CC0072
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 175, 1999, s. 43.

3 Skäl 14 i direktiv 1999/70.

4 Andra stycket i inledningen till ramavtalet; se även punkt 6 i dess allmänna överväganden.

5 Punkt 8 i de allmänna övervägandena i ramavtalet; se även andra stycket i dess inledning.

6 Dom av den 4 juli 2006, Adeneler m.fl. ( C‑212/04, EU:C:2006:443, punkterna 54–57), dom av den 13 september 2007, DeI Cerro Alonso ( C‑307/05, EU:C:2007:509, punkt 25), dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkterna 38–40), dom av den 26 november 2014, Mascolo m.fl. ( C‑22/13, C‑61/13C‑63/13 och C‑418/13, EU:C:2014:2401, punkt 67) samt beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 28), och beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 39).

7 Dom av den 15 april 2008, Impact ( C‑268/06, EU:C:2008:223, punkt 68), och dom av den 12 december 2013, Carratù ( C‑361/12, EU:C:2013:830, punkt 28). Se, senast, även beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 59), och beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 77).

8 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 december 2013, Carratù ( C‑361/12, EU:C:2013:830, punkt 35), och dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 41). Se även beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 34), och beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 45).

9 Dom av den 13 september 2007, Del Cerro Alonso ( C‑307/05, EU:C:2007:509, punkt 37), och dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 48), samt beslut av den 18 mars 2011, Montoya Medina ( C‑273/10, ej publicerat, EU:C:2011:167, punkt 30), beslut av den 9 februari 2012, Lorenzo Martínez ( C‑556/11, ej publicerat, EU:C:2012:67, punkt 35), och beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 32).

10 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 september 2007, Del Cerro Alonso, C‑307/05, EU:C:2007:509, punkt 38), och dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 49), samt beslut av den 18 mars 2011, Montoya Medina ( C‑273/10, ej publicerat, EU:C:2011:167, punkt 31), beslut av den 9 februari 2012, Lorenzo Martínez ( C‑556/11, ej publicerat, EU:C:2012:67, punkt 36), och beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 33).

11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 september 2007, Del Cerro Alonso ( C‑307/05, EU:C:2007:509, punkt 47), och dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkterna 50–58) samt beslut av den 18 mars 2011, Montoya Medina ( C‑273/10, ej publicerat, EU:C:2011:167, punkterna 32–34).

12 Se, för ett liknande resonemang, beslut av den 9 februari 2012, Lorenzo Martínez ( C‑556/11, ej publicerat, EU:C:2012:67, punkt 38).

13 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557, punkt 46 och där angiven rättspraxis).

14 Se, för ett liknande resonemang, beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 39).

15 Se, för ett liknande resonemang, beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 36).

16 Enligt de uppgifter som Navarras och Spaniens företrädare har lämnat som svar på en fråga från EU-domstolen är det härvid fråga om arbetstagare som är anställda på grundval av ett privaträttsligt anställningsavtal.

17 Se, för ett liknande resonemang, redan mitt förslag till avgörande i målet Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:43, punkt 66).

18 Dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 46 och där angiven rättspraxis), och dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkt 32).

19 Dom av den 14 september 2016, de Diego Porras ( C‑596/14, EU:C:2016:683, punkt 37), dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 47), och dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkt 33).

20 Dom av den 14 september 2016, Pérez López ( C‑16/15, EU:C:2016:679, punkt 66).

21 Dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 48 och där angiven rättspraxis), och dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkt 34).

22 Dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkt 35).

23 Se mitt förslag till avgörande i målet Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2017:1022, punkterna 49–52), i målet Montero Mateos ( C‑677/16, EU:C:2017:1021, punkterna 44–47), och i målet Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:43, punkt 71).

24 Se punkt 31 ovan. Enligt de uppgifter som företrädaren för regionen Navarras regering har lämnat kan kontraktsanställda anställas på grundval av offentligrättsliga eller privaträttsliga avtal, varvid en tillsvidareanställning endast är möjlig i sistnämnda fall.

25 Dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 53 och där angiven rättspraxis), och dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkt 38).

26 Artikel 11 i DF 68/2009 (se ovan punkt 17).

27 Dom av den 5 juni 2018, Grupo Norte Facility ( C‑574/16, EU:C:2018:390, punkt 54 och där angiven rättspraxis), och dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkt 39).

28 Se redan mitt förslag till avgörande i målet Adeneler m.fl. ( C‑212/04, EU:C:2005:654, punkterna 85 och 86), i de förenade målen Angelidaki m.fl. ( C‑378/07C‑380/07, EU:C:2008:686, punkt 117), samt i målet Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:43, punkt 83); se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande i de förenade målen Marrosu och Sardino samt Vasallo ( C‑53/04 och C‑180/04, EU:C:2005:569, punkterna 42 och 43).

29 Tredje stycket i inledningen till ramavtalet; se även punkt 10 i dess allmänna överväganden.

30 Dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557, punkt 76), och dom av den 18 oktober 2012, Valenza m.fl. ( C‑302/11C‑305/11, EU:C:2012:646, punkt 57), samt beslut av den 7 mars 2013, Bertazzi m.fl. ( C‑393/11, ej publicerat, EU:C:2013:143, punkt 43), och beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 53).

31 Beslut av den 9 februari 2012, Lorenzo Martínez ( C‑556/11, ej publicerat, EU:C:2012:67, punkt 51), och beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 72).

32 Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 7 september 2006, Marrosu och Sardino ( C‑53/04, EU:C:2006:517, punkt 45), och dom av den 26 november 2014, Mascolo m.fl. ( C‑22/13, C‑61/13C‑63/13 och C‑418/13, EU:C:2014:2401, punkt 70), i vilka EU-domstolen i begränsande syfte har tillfogat i den mån som det är objektivt befogat.

33 Se, för ett liknande resonemang, mitt ställningstagande i omprövningen av målet kommissionen/Strack ( C‑579/12 RX-II, EU:C:2013:573, punkterna 66–68).

34 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 57), samt beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 50), och beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 64).

35 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 55), samt beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 51), och beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 66).

36 För tillgång till offentliga tjänster gäller i Spanien principerna om likhet, lämplighet och kvalifikationer (se artiklarna 23.2 och 103.3 i den spanska konstitutionen).

37 Dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 56), och dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557, punkt 74) samt beslut av den 18 mars 2011, Montoya Medina ( C‑273/10, ej publicerat, EU:C:2011:167, punkt 42), beslut av den 9 februari 2012, Lorenzo Martínez ( C‑556/11, ej publicerat, EU:C:2012:67, punkt 49), och beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 49).

38 Se ovan punkt 50 samt den rättspraxis som anges i fotnot 31.

39 Beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 71).

40 I beslut av den 22 mars 2018, Centeno Meléndez ( C‑315/17, ej publicerat, EU:C:2018:207, punkt 71) framhävde EU-domstolen exempelvis att det omtvistade karriärsystemet var tillgängligt för såväl tjänstemän som kontraktsanställda med tillsvidareanställning.

41 Denna definition avviker väsentligt från den som föreskrivs i artikel 16.2 i EBEP, enligt vilken begreppet tjänstemannakarriär definieras som de sammantagna karriärmöjligheterna mot bakgrund av principerna om likhet, lämplighet och kvalifikationer.

42 Se även punkt 43 ovan.

43 Se beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725, punkt 56 samt i punkterna 48–51 angiven rättspraxis).

44 Se dom av den 13 september 2007, Del Cerro Alonso ( C‑307/05, EU:C:2007:509, punkt 47), och dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkterna 50–58), samt beslut av den 18 mars 2011, Montoya Medina ( C‑273/10, ej publicerat, EU:C:2011:167, punkterna 32–34).

45 Vad gäller beviljande av bidrag i sex år för vidareutbildning, se exempelvis beslut av den 9 februari 2012, Lorenzo Martínez ( C‑556/11, ej publicerat, EU:C:2012:67); vad gäller bestämmelser avseende krav på anställningstid för att kunna placeras i en högre lönegrad eller avseende beräkning av den anställningstid som krävs för årlig betygsättning, se dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557); vad gäller bestämmelser om krav på anställningstid med avseende på deltagandet i en bedömningsplan som medför ekonomiska fördelar, se beslut av den 21 september 2016, Álvarez Santirso ( C‑631/15, EU:C:2016:725).

46 Se ovan punkt 32 och följande punkter.

47 Se punkt 60 ovan.

48 Se punkt 38 ovan.