lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 3 december 2020

CELEX
62019CC0470
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Europaparlaments och rådets direktiv av den 28 januari 2003 om allmänhetens tillgång till miljöinformation och om upphävande av rådets direktiv 90/313/EEG (EUT L 41, 2003, s. 26).

3 Rådets beslut av den 17 februari 2005 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av konventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor (EUT L 124, 2005, s. 1) (nedan kallat Århusbeslutet).

4 Rådets direktiv av den 7 juni 1990 om rätt att ta del av miljöinformation (EGT L 158, 1990, s. 56; svensk specialutgåva, område 15, volym 9, s. 233).

5 Skälen 6 och 7 i direktiv 2003/4/EG.

6 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau (C‑204/09, EU:2012:71).

7 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71).

8 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 48).

9 Dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 30).

10 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau/( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 31 och där angiven rättspraxis). Se även skäl 5 i direktiv 2003/4/EG samt den förklaring som är bifogad till Århusbeslutet.

11 Dom av den 19 december 2013, Fish Legal och Shirley ( C‑279/12, EU:C:2013:853, punkt 37 och där angiven rättspraxis).

12 Så som det ingående förklaras i punkt 39 i förevarande förslag till avgörande.

13 Se också skäl 7 i förordning (EG) nr 1367/2006, som föreskriver att för Europeiska unionens institutioner organ ska tillämpa Århuskonventionen, och där det noteras att [b]eteckningen myndigheter … i Århuskonventionen [får] en vid definition – Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på gemenskapens institutioner och organ (EUT L 264, 2006, s. 13).

14 Se The Aarhus Convention: An Implementation Guide, s. 47. I fråga om status för denna, se dom av den 19 december 2013, Fish Legal och Shirley ( C‑279/12, EU:C:2013:853, punkt 38).

15 Se dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 40).

16 Se även Aarhus Convention: An Implementation Guide, s. 46.

17 Se, exempelvis, dom av den 27 april 2006, Standesamt Stadt Niebüll ( C‑96/04, EU:C:2006:254, punkt 17).

18 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkterna 40 och 48).

19 Ibid., punkterna 40–42.

20 Ibid., punkterna 44, 49 och 50.

21 Ibid., punkt 49.

22 Ibid., punkterna 55 och 56.

23 Ibid., punkterna 40 och 49.

24 Se, för en liknande diskussion om artikel 15.3 FEUF, mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Breyer ( C‑213/15 P, EU:C:2016:994, punkterna 52–64).

25 Enligt domstolens tolkning i dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 46).

26 Trots att det i nämnda Implementation Guide utan närmare förklaring på kryptiskt sätt anges att undantaget krävs på grund av att karaktären i sådana beslutsprocesser skiljer sig från många andra slag av beslutsprocesser. Aarhus Convention: An Implementation Guide, s. 49.

27 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 2001, s. 43)

28 Dom av den 6 februari 2020, Compañía de Tranvías de la Coruña/kommissionen ( T-485/18, EU:T:2020:35, punkt 42 och där angiven rättspraxis).

29 Dom av den 6 juli 2006, Franchet och Byk/kommissionen (de förenade målen T‑391/03 och T‑70/04, EU:T:2006:190, punkt 91).

30 Dom av den 8 februari 2018, POA/kommissionen ( T-74/16, ej publicerad, EU:T:2018:75, punkt 107).

31 Dom av den 20 september 2019, Dehousse/Europeiska unionens domstol ( T-433/17, EU:T:2019:632, punkt 97).

32 Europaparlamentets och rådets förordning av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 2016, s. 1).

33 Se dom av den 17 september 1997, Dorsch Consult ( C‑54/96, EU:C:1997:413, punkterna 23–34).

34 Första gången fastställt av domstolen i domen av den 22 december 2010, Ville de Lyon ( C‑524/09, EU:C:2010:822, punkt 35).

35 I enlighet med vad domstolen tillämpade i domen i målet Flachglas i fråga om det berörda ministeriets verksamhet. Se punkt 59 i förevarande förslag till avgörande.

36 Dom av den 16 december 2008, Cartesio ( C‑210/06, EU:C:2008:723, punkt 57 och där angiven rättspraxis).

37 Med kanske ett annat slag av intuition än den som angetts av Förenta staternas högsta domstol, nämligen domare Stewarts tröskelvärdestest för konstaterande av vad som utgör obscent material: Jag vet när jag ser. Se domen Jacobellis mot Ohio, 378 U.S. 184 (1964).

38 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 september 2018, ClientEarth/kommissionen ( C‑57/16 P, EU:C:2018:660, punkt 84 och där angiven rättspraxis).

39 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 43).

40 Se dom av den 21 september 2010, Sverige m.fl./API och kommissionen ( C‑514/07 P, C‑528/07 P och C‑532/07 P, EU:C:2010:541, punkterna 130 och 131).

41 Förslag till avgörande av generaladvokaten Sharpston i målet Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2011:413, punkt 73).

42 Se skäl 1 i direktiv 2003/4 samt ingressen till Århuskonventionen.

43 Se dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 40).

44 Se, för ett liknande resonemang, skäl 7 i direktiv 2003/4. Dessa överväganden är tillämpliga före allt potentiellt inflytande på offentliga myndigheters förfaranden i den mening som avses i artikel 4 a i Århuskonventionen samt i artikel 4.2 i direktiv 2003/4.

45 Se punkterna 12 och 13 i förevarande förslag till avgörande.

46 Se ovan, punkterna 22–25 i förevarande förslag till avgörande.

47 Åtminstone enligt den tolkning av den nationella lagstiftningen som gjordes av svaranden i mål CEI/15/0008, An Taisce & The Courts Service, s. 3.

48 Dom av den 19 december 2013, Fish Legal och Shirley ( C‑279/12, EU:C:2013:853, punkt 49 och där angiven rättspraxis).

49 Som det förklarades av motparten i dennes beslut i målet CEI/15/0008, An Taisce & The Courts Service), s. 5 och 6. Se även J Baker i BPSG Limited trading as Stubbs Gazette mot The Courts Service & Others [2017] 2 I.R. 243, punkterna 68 och 71.

50 Uppenbarligen fastställt i section 9 i Courts Service Act 1998 (lagen om domstolstjänsten av år 1998).

51 Se mål CEI/15/0008, An Taisce & The Courts Service, punkt 6.

52 Dom av den 14 februari 2012, Flachglas Torgau ( C‑204/09, EU:C:2012:71, punkt 50).

53 Se i detta avseende till exempel J Hogans dom i målet Allied Irish Bank plc mot Tracey (Nr 2) [2013] IEHC 242, punkterna 21–23.

54 Se dom av den 18 juli 2017, kommissionen/Breyer ( C‑213/15 P, EU:C:2017:563, punkterna 54 och 55).

55 Se för en mer utförlig förklaring mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Breyer ( C‑213/15 P, EU:C:2016:994).

56 Ibid, punkterna 93–104 och 118–142.