lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 15 oktober 2020

CELEX
62019CC0555
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 6 C 32.13.

3 27 K 231.12.

4 Matzneller, P., Le BVerwG autorise la régionalisation de la publicité par une chaîne nationale, IRIS. Observations juridiques de l’Observatoire européen de l’audiovisuel, 2015, nr 3, s. 8; Trute, H.‑H., Zulässigkeit von Werbespots mit regional beschränktem Verbreitungsgebiet, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht. Praxis im Immaterialgüter- und Wettbewerbsrecht, 2015, nr 13, s. 284.

5 Se, bland annat, Iacino, G., i: Observatoire européen de l’audiovisuel, IRIS Spécial, La télévision régionale et locale en Europe, Strasbourg, 2016, s. 60–61.

6 EUT L 95, 2010, s. 1, och rättelse i EUT L 263, 2010, s. 15.

7 SevenOne Media inkom för sent med sitt skriftliga yttrande, varför detta inte har förts till handlingarna i målet.

8 Se bland annat, såvitt avser tv-reklam, dom av den 18 juli 2013, Sky Italia ( C‑234/12, EU:C:2013:496, punkt 15).

9 Direktiv 2010/13 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (direktiv om elektronisk handel) (EGT L 178, 2000, s. 1).

10 Se, för ett tidigt avgörande, dom av den 30 april 1974, Sacchi ( 155/73, EU:C:1974:40, punkt 6). För en tillämpning från senare tid, se dom av den 11 december 2019, TV Play Baltic ( C‑87/19, EU:C:2019:1063, punkt 34 och där angiven rättspraxis).

11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 17 juli 2008, Corporación Dermoestética ( C‑500/06, EU:C:2008:421, punkt 33 in fine).

12 Dom av den 17 juli 2008, Corporación Dermoestética ( C‑500/06, EU:C:2008:421, punkt 32).

13 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 17 juli 2008, Corporación Dermoestética ( C‑500/06, EU:C:2008:421, punkt 33).

14 Klaganden har också framhållit att den till och med skulle kunna skadas om den lät sända landstäckande reklam, eftersom sådan reklam skulle skapa en efterfrågan som klaganden skulle sakna möjlighet att tillgodose. Detta framstår emellertid i mina ögon som ett rent hypotetiskt argument, eftersom det inte finns något som garanterar att tv-reklam skulle få en sådan gynnsam inverkan såvitt avser klagandens utbud.

15 Se, senast, dom av den 11 december 2019, TV Play Baltic ( C‑87/19, EU:C:2019:1063, punkt 37).

16 Se, såvitt avser fri rörlighet för varor, dom av den 26 juni 1997, Familiapress ( C‑368/95, EU:C:1997:325, punkt 18). Se även, bland annat, dom av den 13 december 2007, United Pan-Europe Communications Belgium m.fl. ( C‑250/06, EU:C:2007:783, punkterna 40–42), och dom av den 11 december 2019, TV Play Baltic ( C‑87/19, EU:C:2019:1063, punkterna 38–40).

17 Se McGonagle, T., & van Eijk, N., i: Observatoire européen de l’audiovisuel, IRIS Spécial, La télévision régionale et locale en Europe, Strasbourg 2016, s. 12–20 samt där angivna dokument.

18 Den hänskjutande domstolen har i detta sammanhang hänvisat till domen av den 12 juli 2012 i målet HIT och HIT LARIX ( C‑176/11, EU:C:2012:454, punkt 22). Se även dom av den 17 juli 2008, Corporación Dermoestética ( C‑500/06, EU:C:2008:421, punkt 39).

19 Såvitt avser audiovisuella medietjänster som tillhandahålls på internet föreskrivs det i direktiv 2010/13 ett begränsat antal reklamrelaterade inskränkningar, men dessa inskränkningar berör inte reklamens geografiska räckvidd.

20 Avgjort genom dom av den 17 juli 2008 ( C‑500/06, EU:C:2008:421).

21 Dom av den 17 juli 2008, Corporación Dermoestética ( C‑500/06, EU:C:2008:421, punkterna 39 och 40).

22 På det unionsrättsliga området rör det sig det om direktiv 2010/13, som innehåller särskilda bestämmelser avseende tv, och direktiv 2000/31.

23 Dewenter, R., Führt das Verbot regionaler Fernsehwerbung auf bundesweiten Programmen zu einer Förderung von lokalen/regionalen Programmen? (https://www.hsu-hh.de/ioek/wp-content/uploads/sites/520/2020/01/Gutachten_P7S1_Dewenter_final.pdf).

24 Dom av den 13 december 2007, United Pan-Europe Communications Belgium m.fl. ( C‑250/06, EU:C:2007:783, punkt 44).

25 Se, bland annat, dom av den 10 maj 1995, Alpine Investments ( C‑384/93, EU:C:1995:126, punkt 51), dom av den 13 juli 2004, kommissionen/Frankrike ( C‑262/02, EU:C:2004:431, punkt 37), och – senast – dom av den 18 september 2019, VIPA ( C‑222/18, EU:C:2019:751, punkt 71).

26 Se, senast, dom av den 21 maj 2019, kommissionen/Ungern (Nyttjanderätter till jordbruksmark) ( C‑235/17, EU:C:2019:432, punkterna 63–65).

27 Se Europadomstolen, 16 juli 2013, Remuszko mot Polen (CE:ECHR:2013:0716JUD000156210, § 59).

28 Europadomstolen, 10 januari 2013, Ashby Donald med flera mot Frankrike (CE:ECHR:2013:0110JUD003676908, § 39).

29 Se dom av den 23 oktober 2003, RTL Television ( C‑245/01, EU:C:2003:580, punkt 73).

30 Europadomstolen, 10 januari 2013, Ashby Donald med flera mot Frankrike (CE:ECHR:2013:0110JUD003676908, § 40).

31 Se, analogt, dom av den 4 maj 2016, Philip Morris Brands m.fl. ( C‑547/14, EU:C:2016:325, punkt 151).