Förslag till avgörande av generaladvokat Laila Medina föredraget den 24 februari 2022
1 Originalspråk: engelska.
2 EUT 2017, C 108, s. 6. En sammanfattning av beslutet finns offentligt tillgänglig på: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=Celex%3A52017XC0406%2801%29
3 Kommissionen ålade de företag som beslutade att ingå förlikning det tidigare beloppet. Kommissionen ålade vidare Scania, som hade beslutat att inte ingå förlikning i detta kartellärende, böter på 880523000 euro. MAN beviljades full immunitet för att ha avslöjat kartellens existens och undvek därmed böter på cirka 1,2 miljarder euro.
4 Endast lastbilar för militärt bruk är uttryckligen undantagna.
5 Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna [101 och 102 FEUF] (EGT L 1, 2003, s. 1).
6 Enligt skäl 5 i beslutet gäller följande: ärendet berör inte efterförsäljning, andra tjänster och garantier för lastbilar, försäljning av begagnade lastbilar eller andra varor eller tjänster som säljs av beslutets mottagare (min kursivering).
7 Europaparlamentets och rådets förordning av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG (EUT L 151, 2018, s. 1).
8 Europaparlamentets och rådets förordning av den 17 april 2019 om fastställande av prestandanormer för koldioxidutsläpp för nya personbilar och nya lätta nyttofordon och om upphävande av förordningarna (EG) nr 443/2009 och (EU) nr 510/2011 (EUT L 111, 2019, s. 13).
9 Europaparlamentets och rådets förordning av den 28 juni 2018 om övervakning och överföring av uppgifter om koldioxidutsläpp och bränsleförbrukning för nya tunga nyttofordon (EUT L 173, 2018, s. 1).
10 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 20 december 2006 om körkort (EUT L 403, 2006, s. 18).
11 Dom av den 4 december 2018, Minister for Justice and Equality and Commissioner of An Garda Síochána ( C‑378/17, EU:C:2018:979, punkt 26 och där angiven rättspraxis).
12 Se punkt 5 i detta förslag till avgörande.
13 Se dom av den 20 maj 2010, Todaro Nunziatina & C. ( C‑138/09, EU:C:2010:291), och dom av den 13 juni 2019, Copebi ( C‑505/18, EU:C:2019:500).
14 Dom av den 28 juni 2016, Portugal Telecom/kommissionen ( T‑208/13, EU:T:2016:368, punkt 176 och där angiven rättspraxis, domen överklagades inte).
15 Se beslutet, skäl 69. Beslutet har inte överklagats och har vunnit laga kraft.
16 Dom av den 27 februari 2014, InnoLux/kommissionen ( T‑91/11, EU:T:2014:92, punkt 131) och den rättspraxis som åberopas (överklagandet till domstolen avslogs).
17 Dom av den 15 juni 2005, Tokai Carbon m.fl. mot kommissionen ( T‑71/03, T‑74/03, T‑87/03 och T‑91/03, ej publicerad, EU:T:2005:220, punkt 90) (överklagandet till domstolen avslogs).
18 Europaparlamentets och rådets direktiv 97/27/EG av den 22 juli 1997 om massa och dimensioner för vissa kategorier av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon och om ändring av direktiv 70/156/EEG (EGT L 233, 1997, s. 31),
19 Se dom av den 7 juni 2005, VEMV m.fl. ( C‑17/03, EU:C:2005:362, punkt 41 och där angiven rättspraxis).
20 Se, i detta avseende, dom av den 15 juli 2010, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑582/08, EU:C:2010:429, punkt 51 och där angiven rättspraxis).
21 Se även, med avseende på, samma kommissionsbeslut, dom av den 29 juli 2019, Tibor-Trans ( C‑451/18, EU:C:2019:635, punkt 8), och dom av den 6 oktober 2021, Sumal ( C‑882/19, EU:C:2021:800). Se även, förslag till avgörande av generaladvokaten Rantos i det pågående målet Volvo och DAF Trucks ( C‑267/20, EU:C:2021:884).
22 Såsom kommissionen förklarade vid den muntliga förhandlingen, har den med uttrycket alla andra varor eller tjänster helt enkelt velat täcka allt som inte är en lastbil. Vissa av de berörda företagen, såsom Renault, tillverkar nämligen ett stort antal personbilar och det är klart att dessa fordon måste uteslutas från beslutets tillämpningsområde.
23 Dom av den 3 juni 2008, Intertanko m.fl. ( C‑308/06, EU:C:2008:312, punkt 69).
24 Se dom av den 8 mars 2017, Euro Park Service ( C‑14/16, EU:C:2017:177, punkt 38).
25 Jag kommer att ta upp denna dom i punkt 69 i detta förslag till avgörande.
26 Punkt 56 har följande lydelse: Mötena med den tyska nivån blev mer formaliserade och information om höjningar av bruttopriser som inte var tillgänglig för allmänheten fördes vanligtvis in i ett kalkylblad uppdelat efter varje tillverkares standardmodell av lastbil... Dessa utväxlingar ägde rum flera gånger per år... Informationen om framtida höjningar av bruttopriser som utväxlades gällde antingen endast grundmodellerna av lastbilar eller lastbilarna och tillgängliga tillval (ofta angavs detta separat i de tabeller som utväxlades), och vanligtvis utväxlades inga nettopriser eller höjningar av nettopriser. Information om planerade framtida höjningar av bruttopriser som utväxlades på de tyska dotterbolagens nivå vidarebefordrades i varierande grad till respektive huvudkontor.
27 I punkterna 34 och 35 i dess dom av den 23 september 2020, KZR 35/19, DE:BGH:2020:230920UKZR35.19.0.
28 Se, bland annat, domarna från Landgericht Stuttgart (Regionaldomstolen i Stuttgart, Tyskland) av den 6 juni 2019, 30 O 88/18 (punkt 59 och följande punkter samt där angiven rättspraxis); http://lrbw.juris.de/cgi-bin/laender_rechtsprechung/document.py?Gericht=bw&nr=28244), 30 O 124/18 (punkt 58 och följande punkter samt där angiven rättspraxis); http://lrbw.juris.de/cgi-bin/laender_rechtsprechung/document.py?Gericht=bw&nr=28238), och 30 O 38/17 (punkterna 77 ff. och citerad rättspraxis); http://lrbw.juris.de/cgi-bin/laender_rechtsprechung/document.py?Gericht=bw&nr=28241); dom av samma nationella domstol av den 23 december 2019, 30 O 132/18 (punkt 31 och följande punkter samt där angiven rättspraxis) samt dom från Oberlandesgericht Stuttgart (Regionala överdomstolen i Stuttgart, Tyskland) av den 4 april 2019, 2 U 101/18 (punkt 112 och följande punkter samt där angiven rättspraxis).
29 Dom av den 10 mars 2016, HeidelbergCement/kommissionen ( C‑247/14 P, EU:C:2016:149, punkt 37).
30 Se dom av den 3 september 2009, Papierfabrik Koehler/kommissionen ( C‑322/07 P, C‑327/07 P och C‑338/07 P, EU:C:2009:500, punkt 112), och dom av den 19 december 2012, Heineken Nederland och Heineken/kommissionen ( C‑452/11 P, ej publicerad, EU:C:2012:829, punkt 92).
31 Som kommissionen förklarade vid den muntliga förhandlingen inkluderades i vilket fall vissa specialfordon i försäljningsvärdet, eftersom parterna inte helt kunde utesluta försäljningen av specialfordon som är fullständigt specialanpassade från dessa värden. De berörda företagen bekräftade att detta var fallet i vissa fall, eftersom det berodde på varje företags tillvägagångssätt för att få fram de relevanta uppgifterna och var kopplat till hur lätt eller hur svårt det var att få fram uppgifter om den relevanta försäljningen.
32 Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 (EUT C 210, 2006, s. 2).
33 Kommissionen tar också hänsyn till ett antal faktorer, till exempel överträdelsens art, den sammanlagda marknadsandelen för alla berörda företag, överträdelsens geografiska omfattning och huruvida överträdelsen har genomförts eller inte. Se punkterna 19–26 i riktlinjerna för beräkning av böter.
34 Se dom av den 28 juni 2005, Dansk Rørindustri m.fl./kommissionen ( C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P–C‑208/02 P, EU:C:2005:408, punkt 172).
35 För det första, är kommissionen inte skyldig att ta hänsyn till den försäljning som faktiskt påverkas av kartellen (dom av den 11 juli 2013, Team Relocations/kommissionen, C‑444/11 P, ej publicerad, EU:C:2013:464, punkterna 76 och 77). För det andra, är kommissionen inte skyldig att ta hänsyn till all berörd försäljning (dom av den 14 mars 2013, Dole Food och Dole Germany/kommissionen, T‑588/08, EU:T:2013:130, punkt 620 och följande punkter (fastställd i överklagande genom dom av den 19 mars 2015, Dole Food och Dole Fresh Fruit Europe/kommissionen, C‑286/13 P, EU:C:2015:184, punkterna 150 och följande punkter)), och dom av den 17 september 2014, Pilkington Group m.fl./kommissionen (T‑72/09, ej publicerad, s:T:2014:1094, punkterna 209 och följande; överklagandet till domstolen avslogs).
36 Kommissionens tillkännagivande om förlikningsförfaranden i samband med beslut enligt artikel 7 och artikel 23 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 i kartellärenden (EUT C 167, 2008, s. 1).