Domstolens dom (stora avdelningen) den 3 juni 2008
Hänvisat till av
- 62006CC0120
- 62007CC0188
- 62008CC0301
- 62008CC0403
- 62008CC0533
- 62009CC0132
- 62009CC0240
- 62009CC0343
- 62009CC0367
- 62009CJ0077
- 62010CC0366
- 62010CC0615
- 62011CC0059
- 62011CC0335
- 62011CC0399
- 62011CC0501
- 62012CC0285
- 62012CC0399
- 62012CC0401
- 62012TJ0512
- 62013CJ0659
- 62014CC0021
- 62014CC0105
- 62014CC0106
- 62014CC0158
- 62014CC0333
- 62014CC0464
- 62014CC0477
- 62014CC0547
- 62014CC0592
- 62014CJ0477
- 62014CJ0547
- 62014TJ0466
- 62014TJ0798
- 62015CC0001
- 62015CC0081
- 62015CC0243
- 62015CC0574
- 62015CJ0072
- 62015TJ0180
Sjötransporter Föroreningar förorsakade av fartyg Direktiv 2005/35/EG Giltighet Montego Bay-konventionen MARPOL 73/78 Rättsverkningar Möjlighet att åberopa Grov oaktsamhet Rättssäkerhetsprincip I mål C-308/06, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Förenade kungariket) genom beslut av den 4 juli 2006, som inkom till domstolen den 14 juli 2006, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts, L. Bay Larsen samt domarna K. Schiemann, J. Makarczyk, P. Kūris, J. Malenovský (referent), A. Ó Caoimh, P. Lindh och J.-C. Bonichot, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: förste handläggaren L. Hewlett, och handläggaren C. Strömholm,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 25 september 2007,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd’s Register och International Salvage Union, genom C. Greenwood, QC, och M. Mercer, barrister, Förenade kungarikets regering, genom C. Gibbs, i egenskap av ombud, biträdd av C. Lewis och S. Wordsworth, barristers, Danmarks regering, genom J. Bering Liisberg och B. Weis Fogh, båda i egenskap av ombud, Estlands regering, genom L. Uibo, i egenskap av ombud, Greklands regering, genom A. Samoni-Rantou och S. Chala samt genom G. Karipsiadis, samtliga i egenskap av ombud, Spaniens regering, genom M. Sampol Pucurull, i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom G. de Bergues och L. Butel samt genom C. Jurgensen, samtliga i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato, Cyperns regering, genom D. Lysandrou och N. Charalampidou, båda i egenskap av ombud, Maltas regering, genom S. Camilleri, i egenskap av ombud, Sveriges regering, genom K. Wistrand och A. Falk, båda i egenskap av ombud, Europaparlamentet, genom M. Gómez-Leal och J. Rodrigues, båda i egenskap av ombud, Europeiska unionens råd, genom E. Karlsson och E. Chaboureau, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom K. Simonsson, H. Ringbom och F. Hoffmeister, samtliga i egenskap av ombud,
och efter att den 20 november 2007 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Folkrätt
Gemenskapsrätten
Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Upptagande till sakprövning
Tolkningsfrågorna
Första, andra och tredje frågorna
Domstolens bedömning
Den fjärde frågan
Domstolens bedömning
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: engelska.