Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 13 juli 2023
1 Originalspråk: franska.
2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 2001, s. 67, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/62/EU av den 8 juni 2011 (EUT L 174, 2011, s. 74) (nedan kallat direktivet om humanläkemedel).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter (EGT L 204, 1998, s. 37), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/48/EU av den 20 juli 1998 (EGT L 217, 1998, s. 18) (nedan kallat direktiv 98/34).
4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (Direktiv om elektronisk handel) (EGT L 178, 2000, s. 1).
5 Dom av den 20 december 2017 (C‑434/15, EU:C:2017:981).
6 Dom av den 1 oktober 2020 (C‑649/18, EU:C:2020:764).
7 Dom av den 20 december 2017 (C‑434/15, EU:C:2017:981).
8 Dom av den 1 oktober 2020 (C‑649/18, EU:C:2020:764).
9 I detta hänseende kan det inte uteslutas att svaret på fråga 1 inte bara kräver en tolkning av bestämmelserna i direktiv 98/34 utan även av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EUT L 241, 2015, s. 1). Direktiv 98/34 upphävdes den 7 oktober 2015 genom direktiv 2015/1535 och Doctipharma har i sitt skriftliga yttrande uppgett att den omtvistade tjänsten tillhandahölls fram till 2016. Det ska emellertid påpekas att definitionen av begreppet en av informationssamhällets tjänster i det första direktivet återges i det andra direktivet, vilket innebär att en tillämpning av det andra direktivet på de faktiska omständigheterna i det nationella målet under alla omständigheter inte skulle påverka svaret på fråga 1.
10 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 3 december 2020, Star Taxi App ( C‑62/19, EU:C:2020:980, punkt 45).
11 Se, analogt, dom av den 19 december 2019, Airbnb Ireland ( C‑390/18, EU:C:2019:1112, punkt 47).
12 Dom av den 20 december 2017 (C‑434/15, EU:C:2017:981, punkterna 37 och 40).
13 Dom av den 19 december 2019 (C‑390/18, EU:C:2019:1112, punkt 50).
14 Dom av den 3 december 2020 (C‑62/19, EU:C:2020:980, punkt 49).
15 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 december 2017, Asociación Profesional Elite Taxi ( C‑434/15, EU:C:2017:981, punkterna 38 och 39), dom av den 19 december 2019, Airbnb Ireland ( C‑390/18, EU:C:2019:1112, punkterna 53–56) och dom av den 3 december 2020, Star Taxi App ( C‑62/19, EU:C:2020:980, punkterna 50–53).
16 Dom av den 2 december 2010, Ker-Optika ( C‑108/09, EU:C:2010:725)
17 Se punkt 34 i förevarande förslag till avgörande.
18 Dom av den 19 maj 2009 (C‑171/07 och C‑172/07, EU:C:2009:316, punkterna 34 och 35).
19 Dom av den 19 maj 2009 (C‑171/07 och C‑172/07, EU:C:2009:316, punkterna 19, 31, 34 och 35).
20 Se punkt 41 i detta förslag till avgörande.
21 Dom av den 19 maj 2009 (C‑171/07 och C‑172/07, EU:C:2009:316).
22 Se punkterna 56–64 i detta förslag till avgörande.
23 Dom av den 19 maj 2009 (C‑171/07 och C‑172/07, EU:C:2009:316).
24 Se punkt 48 i detta förslag till avgörande.
25 Se, även, för ett liknande resonemang, dom av den 1 oktober 2020, A (Reklam för och försäljning av läkemedel online) ( C‑649/18, EU:C:2020:764, punkt 32).
26 Se artikel 2 h i i direktiv 2000/31.
27 Dom av den 1 oktober 2020 (C‑649/18, EU:C:2020:764).
28 Dom av den 1 oktober 2020 (C‑649/18, EU:C:2020:764).
29 Se mitt förslag till avgörande i målen Airbnb Ireland ( C‑390/18, EU:C:2019:336, punkterna 123–125), LEA ( C‑10/22, EU:C:2023:437, punkt 51) samt Google Ireland m.fl. (C‑376/22, EU:C:2023:467, punkt 73).
30 För det första hänvisas i domslutet i den domen allmänt till direktiv 2000/31, utan att nämna direktivet om humanläkemedel och dess artikel 85c.2. För det andra framgår det av punkt 27 i domen av den 17 september 2021, som meddelades efter domen av den 1 oktober 2020, A (Reklam för och försäljning av läkemedel online) ( C‑649/18, EU:C:2020:764), att Cour d’appel de Paris tycks ha tolkat den sistnämnda bestämmelsen så, att artikel 85c.2 i direktiv 2001/83 omfattar kraven avseende onlinereklam och har företräde framför artikel 3.4 i direktiv 2000/31, eftersom den sistnämnda bestämmelsen innehåller villkoren för att en medlemsstat ska kunna avvika från principen i artikel 3.1 och 3.2 i detta direktiv.
31 Se, för ett liknande resonemang, förslag till avgörande av generaladvokat Saugmandsgaard Øes i målet A (Reklam för och försäljning av läkemedel online) ( C‑649/18, EU:C:2020:134, punkt 25).
32 Se dom av den 1 oktober 2020, A (Reklam för och försäljning av läkemedel online) ( C‑649/18, EU:C:2020:764, punkt 66).
33 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 19 maj 2009, Apothekerkammer des Saarlandes m.fl. ( C‑171/07 och C‑172/07, EU:C:2009:316, punkt 39).
34 Se dom av den 18 september 2019, VIPA ( C‑222/18, EU:C:2019:751, punkt 68).
35 Se, analogt, dom av den 22 december 2022, EUROAPTIEKA ( C‑530/20, EU:C:2022:1014, punkterna 39, 43 och 44). Se, även, för ett liknande resonemang, dom av den 2 december 2010, Ker-Optika ( C‑108/09, EU:C:2010:725, punkterna 58 och 59).
36 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 18 september 2019, VIPA ( C‑222/18, EU:C:2019:751, punkt 72).
37 Se dom av den 5 december 2013, Venturini m.fl. ( C‑159/12 och C‑161/12, EU:C:2013:791, punkt 59).
38 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, 2006, s. 36).
39 Dom av den 1 oktober 2020 (C‑649/18, EU:C:2020:764).