lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Dean Spielmann föredraget den 10 april 2025

CELEX
62023CC0143
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 23 april 2008 om konsumentkreditavtal och om upphävande av rådets direktiv 87/102/EEG (EUT L 133, 2008, s. 66).

3 Dom av den 21 december 2023, BMW Bank m.fl. ( C‑38/21, C‑47/21 och C‑232/21, EU:C:2023:1014).

4 Se, bland annat, dom av den 16 juli 2020, Soho Group ( C‑686/19, EU:C:2020:582, punkt 49): … direktiv 2008/48 antogs med det dubbla syftet att tillförsäkra alla konsumenter i Europeiska unionen ett högt och likvärdigt skydd för deras intressen och att främja upprättandet av en välfungerande inre marknad för konsumentkrediter.

5 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 juli 2021, SC Volksbank România ( C‑602/10, EU:C:2012:443, punkt 38) och dom av den 5 september 2019, Pohotovost’ ( C‑331/18, EU:C:2019:665, punkt 49).

6 Se skäl 9 i direktiv 2008/48.

7 Se artikel 2.2 i direktiv 2008/48.

8 Se domen BMW Bank, punkt 302.

9 Se domen BMW Bank (punkt 303 och där angiven rättspraxis).

10 Se, för ett liknande resonemang, förslag till avgörande av generaladvokat Hogan i de förenade målen Volkswagen Bank m.fl. ( C‑33/20, C‑155/20 och C‑187/20, EU:C:2021:629, punkt 126).

11 Se dom av den 9 september 2021, Volkswagen Bank ( C‑33/20, C‑155/20 och C‑187/20, EU:C:2021:736, punkterna 123 och 124), samt domen BMW Bank (punkt 288).

12 Se punkterna 30–38 i detta förslag till avgörande.

13 Se förslag till avgörande av generaladvokat Hogan i de förenade målen Volkswagen Bank m.fl. ( C‑33/20, C‑155/20 och C‑187/20, EU:C:2021:629, punkt 124).

14 Det ska, i detta hänseende, påpekas att i subsidiaritetsprincipens namn ska, när vinst eller förlust av en egendom är direkt motiverad av en rättslig bestämmelse, har överföringen av egendomen, under alla omständigheter, en grund som således utesluter en talan grundad på obehörig vinst (de in rem verso). Således kan, exempelvis, i belgisk civilrätt en sådan talan endast väckas om den situation som den avser inte reglerar av andra bestämmelser i lag, ett avtal, en unilateral rättsakt eller av en brottmålstalan (se Van Ommeslaghe, P., De Page, Traité de droit civil belge – Tome II – Les obligations, vol 2, Bruylant, Bruxelles, 2013, sidorna 1141 och 1151).

15 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 juli 2020, Republiken Tjeckien/kommissionen ( C‑575/18 P, EU:C:2020:530, punkt 82).

16 Beträffande frågan om allmänna privaträttsliga principer och otillbörlig vinst (bland annat vad gäller Luxemburgs rättsordning), se Kinsch, P., Les principes généraux du droit comme éléments de l’ordre juridique luxembourgeois, Liber Amicorum Xavier Dieux, Larcier-Intersentia, Bruxelles, 2022, sidorna 883–884.

17 Angående transaktioner som medför en otillbörlig vinst och omfattar fler än två parter, se Schlechtriem, P., Cohen, C., och Hornung, R., Restitution and Unjust Enrichment in Europe, European Review of Private Law, volym 9, issue 2/3, 2001, sidorna 408–415.

18 Formulering från Londers, G., Mosselmans, S. och Bossuyt, A., Deux principes généraux du droit issus du droit national et du droit communautaire: l’enrichissement sans cause ou l’enrichissement injustifié et l’interdiction de l’abus de droit, Actes du colloque pour le cinquantième anniversaire des traités de Rome, Luxemburg, den 26 mars 2007, Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer, 2007, s. 97. Det ska i detta hänseende påpekas att tribunalen, i domen av den 10 oktober 2001, Corus UK/kommissionen ( T‑171/99, EU:T:2001:249, punkt 55) i samband med beräkning av dröjsmålsränta slog fast att underlåtenheten att betala dröjsmålsränta [skulle] kunna leda till en obehörig vinst för kommissionen, vilket förefaller strida mot de allmänna gemenskapsrättsliga principerna (och hänvisade till domen av den 10 juli 1990, Grekland mot kommissionen, C‑259/87, EU:C:1990:287, punkt 26).

19 Se dom av den 9 september 2021, Volkswagen Bank ( C‑33/20, C‑155/20 och C‑187/20, EU:C:2021:736, punkt 72 och där angiven rättspraxis).

20 Se domen BMW Bank (punkt 307).

21 EGT L 144, 1997, s. 19.

22 Se dom av den 3 september 2009, Messner ( C‑489/07, EU:C:2009:502, punkterna 25 och 26).

23 Dom av den 9 november 2016, Home Credit Slovakia ( C‑42/15, EU:C:2016:842, punkt 69) (nedan kallad domen Home Credit Slovakia).

24 Domen Home Credit Slovakia (punkt 72).

25 Generaladvokaten Hogan angav, i sitt förslag till avgörande i de förenade målen Volkswagen Bank m.fl. ( C‑33/20, C‑155/20 och C‑187/20, EU:C:2021:629), att medlemsstaterna inom ramen för de sanktioner som de är skyldiga att införa i enlighet med artikel 23 i direktiv 2008/48 får föreskriva att avsaknad av viss obligatorisk information i kreditavtalet kan leda till att utlåningsräntan går förlorad. Det framgår emellertid tydligt av lydelsen i den bestämmelsen att de sanktioner som ska åläggas vid ett brott mot unionsrätten ska vara proportionerliga. Enligt domstolens praxis innebär allt detta att sanktionernas stränghet ska vara anpassade till hur allvarliga de överträdelser är som beivras, och det ska särskilt säkerställas att sanktionerna verkligen har en avskräckande verkan samtidigt som proportionalitetsprincipen iakttas (punkt 123 i det förslaget till avgörande, som hänvisar till domen Home Credit Slovakia (punkt 63)). Mer nyligen angav domstolen, i sin dom av den 13 februari 2025, Lexitor ( C‑472/23, EU:C:2025:89, punkterna 56 och 57), bland annat att den sanktion som ska föreskrivas i medlemsstaternas lagstiftning för åsidosättande av informationsskyldigheten enligt artikel 10.2 i direktiv 2008/48 får vara en enhetlig sanktion, eftersom konsumenten absolut måste förfoga över alla uppgifter som är nödvändiga för att han eller hon ska kunna bedöma vidden av sitt åtagande.

26 Se domen Home Credit Slovakia (punkt 69).

27 Se punkt 36 i detta förslag till avgörande.