Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 7 november 2002
1 Originalspråk: franska.
2 Rådets direktiv av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater frän ¡ordbruket (EGT L 375, s. 1, svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 192, nedan kallat direktivet).
3 Punkterna 20—26 i svarsinlagan.
4 Le Mineralenaanfgiftesysteem (mineralavgiftssystemet).
5 De rättigheter och skyldigheter som gäller enligt MINAS regleras i artiklarna 14—54 i Wet van 27 november 1986 houdende regelen inzake het verhandelen van meststoffen en de afvoer van mestoverschotten (lag av den 27 november 1986 med bestämmelser om handel med gödselmedel och om bortskaffande av överskott av gödselmedel), i dess ändrade lydelse enligt lagen av den 16 september 1999, nedan kallad Meststoffenwet.
6 Nedan kallade gårdar som är befriade från redovisningsplikt.
7 Kommissionen har i punkt 13 i sin replik hävdat att den aldrig fick denna begäran om förlängning, men att den i förevarande mål godtar datumet på svaret på det motiverade yttrandet som referens för bedömningen av det fördragsbrott som den har lagt Konungariket Nederländerna till last.
8 Detta frånfallande har bekräftats av kommissionen genom en skrivelse av den 22 juli 2002.
9 Den har hänvisat till dom av den 30 maj 1991 i mål C-59/89, kommissionen mot Tyskland (REG 1991. s. I-2607), punkt 18, och av den 20 maj 1992 i mål C-190/90, kommissionen mot Nederländerna (REG 1992, s. I-3265), punkt 17.
10 Dom i mål C-60/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2002, s. I-5679).
11 Punkt 25.
12 Se bland annat dom av den 16 november 1989 i mål C-360/88, kommissionen mot Belgien (REG 1989, s. 3803), av den 6 december 1989 i mål C-329/88, kommissionen mot Grekland (REG 1989, s. 4159), av den 14 juli 1993 i mål C-56/90, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1993, s. I-4109), punkterna 42—44, av den 29 april 1999 i mål C-293/97, Standley m.fl. (REG 1999, s. I-2603), punkterna 37—39, av den 8 juni 1999 i mål C-198/97, kommissionen mot Tyskland (REG 1999, s. I-3257), punkt 35, av den 9 november 1999 i mål C-365/97, Kommissionen mot Italien (REG 1999, s. I-7773), punkterna 67 och 68, av den 25 maj 2000 i mål C-307/98, kommissionen mot Belgien (REG 2000, s. I-3933), punkt 51, av den 19 mars 2002 i mål C-268/00, kommissionen mot Nederländerna (REG 2002. s. I-2995), punkterna 12—14, och i det ovannämnda målet kommissionen mot Frankrike, punkterna 26—29,
13 Se bland annat dom av den 17 november 1992 i mål C-157/91, kommissionen mot Nederländerna (REG 1992, s. I-5899), punkt 17, av den 22 juni 1993 i mål C-243/89, kommissionen mot Danmark (REG 1993, s. I-3353; svensk specialutgåva, volym 14, s. I-229), punkt 13, av den 12 januari 1994 i mal C-296/92, kommissionen mot Italien (REG 1994, s. I-1), punkt 11 och av den 10 september 1996 i mål C-11/95, kommissionen mot Belgien (REG 1996, s. I-4115), punkt 73.
14 Se dom av den 16 september 1997 i mål C-279/94, kommissionen mot Italien (REG 1997, s. I-4743), punkt 25.
15 Punkt 19.
16 Punkt 20.
17 Punkt 25 och följande punkter.
18 Punkt 39.
19 Denna tolkning överensstämmer dessutom med artikel 174 EG där det bland annat anges att gemenskapens miljöpolitik skall bygga på principen att miljöförstöring bör hejdas vid källan. Generaladvokat Geelhoed har i sitt förslag till avgörande i målet kommissionen mot Tyskland (dom av den 14 mars 2002 i mål C-161/00, REG 2002, s. I-2753), punkt 51, också hänvisat till denna bestämmelse i fördraget för att bekräfta att bekämpning av vattenförorening av nitrater bör påbörjas på ett så tidigt stadium som möjligt.
20 Det finns särskilda studier som bekräftar svårigheten att göra denna bedömning. Se Black, J., A study of Manure Management in Pig production, Spring 1999, http://res2.agr.ca/initiatives/manurenet/download/black_nuffield.pdf, s. 18.
21 Till exempel en exceptionellt hög nederbörd.
22 Punkt 74 i dupliken.
23 Den nederländska regeringen har i punkt 4 i sin duplik gjort gällande att denna grund inte Kan prövas eftersom en i sak skiljer sig från den grund som framfördes i det motiverade yttrandet. Det räcker härvid att konstatera att den nederländska regeringen inte har uppgivit på vilket sätt den fjärde grunden skiljer sig frän den som framfördes i det motiverade yttrandet.
24 Min kursivering.
25 Till exempel pä grund av ett annat förhållande mellan kväve och fosfat än det som har beaktats vid Nederländernas beräkning av de tillåtna fosfathalterna och på grund av omvandlingen till kväve.
26 Även om man antar att de omvandlingar som den nederländska regeringen har föreslagit är godtagbara, uppfyller de normer för tillförsel som är tillämpliga i Nederländerna i vilket fall som helst inte villkoren i direktivet. För det första överstiger de den mängd om 210 kg som är tillåten för det första åtgärdsprogrammet. När det gäller åkermarkerna blir nämligen resultatet av omvandlingen, om man använder de siffror som har föreslagits, inte 200 kg kväve per hektar, som den nederländska regeringen har påstått, utan 220 kg kväve per hektar. Beträffande åkermarkerna har den nederländska regeringen själv medgivit att de tillåtna mängderna överstiger gränsvärdet 210 kg kväve per hektar.
27 Se särskilt punkterna 201—204 i svarsinlagan.
28 Bilaga 2.A till direktivet.
29 Se bland annat dom av den 25 maj 1982 i mål 96/81, kommissionen mot Nederländerna (REG 1982, s. 1791), punkt 6, av den 23 oktober 1997 i mål C-157/94, kommissionen mot Nederländerna (REG 1997, s. I-5699), punkt 59, och av den 18 mars 1999 i mål C-166/97, kommissionen mot Frankrike (REG 1999, s. I-1719), punkt 40.
30 Artikel 4 i Uitvoeringsbesluit.
31 Kommissionen anser således att det inte krävs i direktivet att de åtgärder som har inkluderats i det första åtgärdsprogrammet skall ha vidtagits före den 20 december 1995 och ha trätt i kraft före den 20 december 1999. Den nederländska regeringen har tvärtom gjort gällande att det enligt direktivet krävs att åtgärderna har föreskrivits i åtgärdsprogrammet före den 20 december 1995 och att de har vidtagits före den 20 december 1999.
32 Se särskilt bilaga 4 till duplikcn.
33 Dom av den 17 januari 2002 i mål C-394/00, kommissionen mot Irland (REG 2002, s. I-581), punkt 12, och av den 20 juni 2002 i mål C-299/01, kommissionen mot Luxemburg (REG 2002, s. I-5899), punkt 11.
34 Punkterna 225—228 i svarsinlagan.
35 Den dag då svarsinlagan ingavs.
36 Se dom av den 21 februari 1984 i mål 337/82, St. Nikolaus Brennerei und Likörfabrik (REG 1984, s. 1051), punkt 10, av den 19 september 2000 i mål C-156/98, Tyskland mot kommissionen (REG 2000, s. I-6857), punkt 50, och av den 14 mars 2002 i det ovannämnda målet kommissionen mot Tyskland, punkt 39.
37 Det är bara när behovet att vidta ytterligare åtgärder följer av den erfarenhet som vunnits under genomförandet av åtgärdsprogrammen som de inkluderas i ytterligare åtgärdsprogram. Enligt min mening förefaller det dock som om medlemsstaterna inte ens i ett sådant fall är fria att välja i vilket åtgärdsprogram de ytterligare åtgärderna skall inkluderas, utan de bör ta med dem i det första åtgärdsprogram som godkänns sedan det har konstaterats att de behövs.
38 Skrivelse från ministern för jordbruk, naturtillgångar och fiske av den 6 oktober 1995 om politiken för gödselmedel och ammoniak, s. 15, och den nederländska regeringens svar på den formella underrättelsen, s. 2.